PATAGONIA - Patagonia13
Instances of bien

152LCTmuy muy bien .
  muyvery.ADV muyvery.ADV bienwell.ADV .
  very very good.
179LCTno ehCS (.) lo que pasa es que el eisteddfod@s:cym si vos querés que salga bien tiene muchísimo trabajo .
  nonot.ADV eheh.IM lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG siif.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S queréswant.V.2S.PRES quethat.CONJ salgaexit.V.13S.SUBJ.PRES bienwell.ADV tienehave.V.3S.PRES muchísimolot.ADJ.M.SG.AUG trabajowork.N.M.SG.[or].work.V.1S.PRES .
  no, what happens is that, if you want the Eisteddfod to go well there's a lot of work to do.
184LCTy <hay que> [/] hay que hacerlo que [/] que [/] que salga bien .
  yand.CONJ haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ hacerlodo.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] quethat.CONJ quethat.CONJ quethat.CONJ salgaexit.V.13S.SUBJ.PRES bienwell.ADV .
  and you have to make it go well.
243ALEehCS ella antes de dormir a la noche me tomaba la poesía (.) para ver si la decía bien .
  eheh.IM ellashe.PRON.SUB.F.3S antesbefore.ADV deof.PREP dormirsleep.V.INFIN ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S tomabatake.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG poesíapoetry.N.F.SG parafor.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S decíatell.V.13S.IMPERF bienwell.ADV .
  before going to sleep at night, she asked me to recite the poem to see if I recited it well.
346LCTsi bien tengo muy buen oído .
  siif.CONJ bienwell.ADV tengohave.V.1S.PRES muyvery.ADV buengood.ADJ.M.SG oídohearing.N.M.SG.[or].hear.V.PASTPART .
  
447ALEno lo escribo bien en galés .
  nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S escribowrite.V.1S.PRES bienwell.ADV enin.PREP galésWelsh.N.M.SG .
  I don't write well in Welsh.
456LCTa ella también le viene bien .
  ato.PREP ellashe.PRON.OBJ.F.3S tambiéntoo.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S vienecome.V.3S.PRES bienwell.ADV .
  it's good for her too.
499ALEy no solo hablarle sino hablar bien .
  yand.CONJ nonot.ADV soloonly.ADJ.M.SG.[or].only.N.M.SG hablarletalk.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] sinobut.CONJ hablartalk.V.INFIN bienwell.ADV .
  and not only you had to speak, but you also had to speak well.
505ALEpero después nos explicó que el reto era para que nosotros lo aprendiéramos bien .
  perobut.CONJ despuésafterwards.ADV nosus.PRON.OBL.MF.1P explicóexplain.V.3S.PAST quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG retochallenge.N.M.SG erabe.V.13S.IMPERF parafor.PREP quethat.CONJ nosotroswe.PRON.SUB.M.1P lohim.PRON.OBJ.M.3S aprendiéramoslearn.V.1P.SUBJ.IMPERF bienwell.ADV .
  but afterwards she explained to us that the scolding was for us to learn properly.
532ALEyo por suerte la [///] sabía todo bien lo que era (.) cada cosa también en castellano .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S porfor.PREP suerteluck.N.F.SG laher.PRON.OBJ.F.3S sabíaknow.V.13S.IMPERF todoall.ADJ.M.SG bienwell.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF cadaevery.ADJ.MF.SG cosathing.N.F.SG.[or].sew.V.13S.SUBJ.PRES tambiéntoo.ADV enin.PREP castellanoSpanish.N.M.SG .
  luckily, I knew quite well what everything was called in Spanish too.
533ALEy conocía bien el castellano cuando empecé la escuela .
  yand.CONJ conocíameet.V.13S.IMPERF bienwell.ADV elthe.DET.DEF.M.SG castellanoSpanish.N.M.SG cuandowhen.CONJ empecéstart.V.1S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG .
  and I could speak Spanish well when I started school.
562ALEpero (.) lo hace muy bien .
  perobut.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S hacedo.V.3S.PRES muyvery.ADV bienwell.ADV .
  but he does it very well.
568LCTestá bien (.) porque así el +/.
  estábe.V.3S.PRES bienwell.ADV porquebecause.CONJ asíthus.ADV elthe.DET.DEF.M.SG .
  it's good because this way...
670ALEse portaron bien .
  seself.PRON.REFL.MF.3SP portaroncarry.V.3P.PAST bienwell.ADV .
  they were well behaved.
689LCTbueno los padres cantan muy bien ehCS .
  buenowell.E losthe.DET.DEF.M.PL padresfather.N.M.PL cantansing.V.3P.PRES muyvery.ADV bienwell.ADV eheh.IM .
  well, her parents sing very well, you know.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia13: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.