93 | PEN | ond mi ddos i (y)n_ôl o (y)r capel xxx (.) efo CatarinaCS achos uh (.) (we)di [?] disgwyl tan munud diwetha welaist ti ? |
ondbut.CONJ miPRT.AFF ddosdose.N.F.SG+SM ito.PREP yn_ôlback.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG efowith.PREP Catarinaname achosbecause.CONJ uher.IM wediafter.PREP disgwylexpect.V.INFIN tanuntil.PREP munudminute.N.M.SG diwethalast.ADJ welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ? | ||
but I came back from the chapel [...] with Catarina, because [they] had waited until the last minute, you see? | ||
383 | MAN | achos mi es i bedyddio neithiwr . |
achosbecause.CONJ miPRT.AFF esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S bedyddiobaptise.V.INFIN neithiwrlast_night.ADV . | ||
because I went to the baptism last night | ||
480 | PEN | a mi ddeudodd +"/. |
aand.CONJ miPRT.AFF ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM . | ||
and he said: | ||
929 | PEN | a mi (he)fyd . |
aand.CONJ miPRT.AFF hefydalso.ADV . | ||
and me too |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.