130 | PEN | oedden ni gyd +//. |
oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P gydjoint.ADJ+SM . | ||
we were all... | ||
204 | PEN | rŵan mae [/] (.) mae (y)r uh pobl ifainc uh maen nhw gyd yn dreifio car . |
rŵannow.ADV maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM poblpeople.N.F.SG ifaincyoung.ADJ uher.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P gydjoint.ADJ+SM ynPRT dreifiodrive.V.INFIN carcar.N.M.SG . | ||
now the young people all drive cars | ||
751 | PEN | bydd o wedi llosgi gyd cyw iâr . |
byddbe.V.3S.FUT ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP llosgiburn.V.INFIN gydjoint.ADJ+SM cywchick.N.M.SG iârhen.N.F.SG . | ||
it will have all burned, the chicken |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.