57 | MAN | wyt ti (ddi)m yn mynd i fynd i gweld fi i CórdobaCS ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP gweldsee.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ito.PREP Córdobaname ? |
| | you're not going to go to see me [in] Cordoba? |
60 | PEN | mae o ry bell i fi ! |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S rytoo.ADJ+SM bellfar.ADJ+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ! |
| | it's too far for me! |
112 | PEN | a <wel fan (hyn)ny> [?] dw i (we)di cael ym magu (.) nes bod fi wedi priodi . |
| | aand.CONJ welwell.IM fanplace.N.MF.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP caelget.V.INFIN ymin.PREP magurear.V.INFIN nesnearer.ADJ.COMP bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP priodimarry.V.INFIN . |
| | and I was brought up there, until I was married. |
145 | MAN | +< MamCS a DadCS a fi . |
| | Mamname aand.CONJ Dadname aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM . |
| | Mum and Dad and me. |
236 | MAN | mae gynno fi tipyn mwy o amser yn y prifysgol ar_ôl . |
| | maebe.V.3S.PRES gynnowith_him.PREP+PRON.M.3S fiI.PRON.1S+SM tipynlittle_bit.N.M.SG mwymore.ADJ.COMP oof.PREP amsertime.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF prifysgoluniversity.N.F.SG ar_ôlafter.PREP . |
| | I have a little more time in the university now |
259 | MAN | oedd o (y)n cymeryd lot o amser i fi a dw +//. |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT cymerydtake.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP amsertime.N.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES . |
| | it took up a lot of time for me and I... |
260 | MAN | oedda fi ddim yn cael amser i stydio . |
| | oeddabe.V.2S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT caelget.V.INFIN amsertime.N.M.SG ito.PREP stydiostudy.V.INFIN . |
| | I didn't get time to study |
261 | MAN | oedda fi wedi blino gormod . |
| | oeddabe.V.2S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP blinotire.V.INFIN gormodtoo_much.QUANT . |
| | I was too tired |
307 | MAN | oedda fi (y)n bwriadu cael mwy o amser fan (y)na . |
| | oeddabe.V.2S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ynPRT bwriaduintend.V.INFIN caelget.V.INFIN mwymore.ADJ.COMP oof.PREP amsertime.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . |
| | I was planning on having more time there |
309 | MAN | a wedyn dydd Gwener mae gynna fi parti . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV dyddday.N.M.SG GwenerFriday.N.F.SG maebe.V.3S.PRES gynnawith_her.PREP+PRON.F.3S fiI.PRON.1S+SM partiparty.N.M.SG . |
| | and then on Friday I have a party |
310 | MAN | uh [?] ffrind fi . |
| | uher.IM ffrindfriend.N.M.SG fiI.PRON.1S+SM . |
| | er, a friend of mine |
339 | MAN | dw i (ddi)m yn credu bod (.) fi mynd i cael mwy o amser . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM myndgo.V.INFIN ito.PREP caelget.V.INFIN mwymore.ADJ.COMP oof.PREP amsertime.N.M.SG . |
| | I don't think that I am going to have more time |
344 | MAN | dw i (y)n credu bod [//] mae bywyd yn gwahanol iawn ar_ôl i fi ddechrau [//] (.) darfod yr prifysgol a dechrau gweithio . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN maebe.V.3S.PRES bywydlife.N.M.SG ynPRT gwahanoldifferent.ADJ iawnvery.ADV ar_ôlafter.PREP ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ddechraubegin.V.INFIN+SM darfodexpire.V.INFIN yrthe.DET.DEF prifysgoluniversity.N.F.SG aand.CONJ dechraubegin.V.INFIN gweithiowork.V.INFIN . |
| | I think... life is very different after I start... finish university and start work |
353 | MAN | ie ond mae gynnaf fi dim llawer o awydd mynd yn_ôl . |
| | ieyes.ADV ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES gynnaflight.V.1S.PRES+SM fiI.PRON.1S+SM dimnot.ADV llawermany.QUAN oof.PREP awydddesire.N.M.SG myndgo.V.INFIN yn_ôlback.ADV . |
| | yes, but I don't much want to go back |
377 | MAN | +< <a fi> [?] wedi cael amser neis . |
| | aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN amsertime.N.M.SG neisnice.ADJ . |
| | and I've had a nice time |
425 | PEN | (dy)na be oedd o (y)n deu(d) wrtha fi . |
| | dynathat_is.ADV bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM . |
| | that's what he was telling me |
619 | PEN | <oe(dd) hi> [/] (.) <oedd hi> [/] oedd hi (y)n byw yn fan (y)na cyn i fi dod i fan hyn . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV cynbefore.PREP ito.PREP fiI.PRON.1S+SM dodcome.V.INFIN ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP . |
| | she lived there before I came here |
643 | PEN | a fi (.) un_deg wyth . |
| | aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM un_degten.NUM wytheight.NUM . |
| | and me, 18 |
645 | PEN | fi . |
| | fiI.PRON.1S+SM . |
| | me |
661 | MAN | na wel wnes i deud i mam bod fi mynd i gael bwyd efo hi . |
| | nano.ADV welwell.IM wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S deudsay.V.INFIN ito.PREP mammother.N.F.SG bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM myndgo.V.INFIN ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM bwydfood.N.M.SG efowith.PREP hishe.PRON.F.3S . |
| | no, well I told Mum I was going to have food with her |
673 | MAN | achos dw i wedi gweld ffrindiau fi neithiwr . |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN ffrindiaufriends.N.M.PL fiI.PRON.1S+SM neithiwrlast_night.ADV . |
| | because I've seen my friends last night |
701 | MAN | i fi (.) dosbarthu nhw yn [/] yn CórdobaCS . |
| | ito.PREP fiI.PRON.1S+SM dosbarthudistribute.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT ynin.PREP Córdobaname . |
| | for me to distribute them in Cordoba |
746 | PEN | a byddai bwyd wedi llosgi efo fi . |
| | aand.CONJ byddaibe.V.3S.COND bwydfood.N.M.SG wediafter.PREP llosgiburn.V.INFIN efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM . |
| | and my food will have burned |
772 | MAN | neu wyt ti mynd i TrelewCS i [/] (.) i ffarwelio fi ? |
| | neuor.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S myndgo.V.INFIN ito.PREP Trelewname ito.PREP ito.PREP ffarweliofarewell.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ? |
| | or are you going to Trelew to say goodbye to me? |
776 | PEN | mae dy fam wedi gofyn i fi aros efo (y)r plant . |
| | maebe.V.3S.PRES dyyour.ADJ.POSS.2S fammother.N.F.SG+SM wediafter.PREP gofynask.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM aroswait.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL . |
| | your mother's asked me to stay with the children |
778 | PEN | ia (.) i fi edrych ar_ôl SamuelCS a SteffanCS . |
| | iayes.ADV ito.PREP fiI.PRON.1S+SM edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP Samuelname aand.CONJ Steffanname . |
| | yes, for me to look after Samuel and Steffan |
829 | PEN | wyt ti gallu cerdded yn well na fi . |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S gallube_able.V.INFIN cerddedwalk.V.INFIN ynPRT wellbetter.ADJ.COMP+SM na(n)or.CONJ fiI.PRON.1S+SM . |
| | you can walk better than me |
861 | MAN | felly dw i mynd i gofyn hi dod i nôl fi (.) pan mae (y)n pasio . |
| | fellyso.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP gofynask.V.INFIN hishe.PRON.F.3S dodcome.V.INFIN ito.PREP nôlfetch.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM panwhen.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT pasiopass.V.INFIN . |
| | so I'm going to ask her to fetch me when she's passing |
876 | MAN | ohCS wnest ti ddim yn gweld neithiwr yr um (.) blodau maen nhw wedi presento [?] i fi ? |
| | ohoh.IM wnestdo.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT gweldsee.V.INFIN neithiwrlast_night.ADV yrthe.DET.DEF umum.IM blodauflowers.N.M.PL maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP presentopresent.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ? |
| | oh did you not see last night the flowers they've presented to me? |
886 | MAN | maen nhw wedi (..) presento [?] i fi (.) blodau (.) arbennig enfawr . |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP presentopresent.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM blodauflowers.N.M.PL arbennigspecial.ADJ enfawrenormous.ADJ . |
| | they've presented me with some special, massive, flowers |
893 | MAN | wel oedda fi isio mynd â nhw . |
| | welwell.IM oeddabe.V.2S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P . |
| | well, I wanted to take them |
936 | MAN | ia tipyn bach cyn fi mynd . |
| | iayes.ADV tipynlittle_bit.N.M.SG bachsmall.ADJ cynbefore.PREP fiI.PRON.1S+SM myndgo.V.INFIN . |
| | yes, a little bit before I go |
939 | PEN | a mae raid fi cymeryd rywbeth (.) a bod yn ofalus . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM fiI.PRON.1S+SM cymerydtake.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM aand.CONJ bodbe.V.INFIN ynPRT ofaluscareful.ADJ+SM . |
| | and I have to take something, and be careful |