291 | MAN | a dan ni mynd allan i [/] i dathlu am yr eisteddfod (..) yn Buenos_AiresCS . |
aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P myndgo.V.INFIN allanout.ADV ito.PREP ito.PREP dathlucelebrate.V.INFIN amfor.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ynin.PREP Buenos_Airesname . | ||
and we're going out to celebrate about the Eisteddfod in Buenos Aires | ||
651 | MAN | ohCS mae (y)r plant yn mynd allan o (y)r ysgol CamwyCS . |
ohoh.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ynPRT myndgo.V.INFIN allanout.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG Camwyname . | ||
oh, the children are going out of Camwy school | ||
654 | MAN | allan . |
allanout.ADV . | ||
out | ||
779 | MAN | ohCS maen nhw mynd i [//] allan i gael bwyd ia ? |
ohoh.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P myndgo.V.INFIN ito.PREP allanout.ADV ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM bwydfood.N.M.SG iayes.ADV ? | ||
oh they're going out to have food right? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.