PATAGONIA - Patagonia11
Instances of â for speaker HER

351HERneu fydden nhw (ddi)m yn dod â (y)chwaneg o deganau i fi [?] .
  neuor.CONJ fyddenbe.V.3P.COND+SM nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP ychwanegmore.ADV oof.PREP deganautoy.N.F.PL+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  or they won't bring me any more presents
836HERa mam yn dal i siarad Cymraeg â fi .
  aand.CONJ mammother.N.F.SG ynPRT dalstill.ADV ito.PREP siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG âwith.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  and mum would still be speaking Welsh to me.
838HER+" peidiwch â siarad Cymraeg efo fi mam .
  peidiwchstop.V.2P.IMPER âwith.PREP siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM mammother.N.F.SG .
  don't speak Welsh to me mum.
946HERoedden nhw (we)di dod â (.) &g uh &g uh (.) cantor efo nhw .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dodcome.V.INFIN âwith.PREP uher.IM uher.IM cantorsinger.N.M.SG efowith.PREP nhwthey.PRON.3P .
  they'd brought a singer with them .
947HERo(edde)n nhw (we)di dod â [/] â dynes oedd yn adrodd .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dodcome.V.INFIN âwith.PREP âwith.PREP dyneswoman.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT adroddrecite.V.INFIN .
  they'd brought a recitalist with them.
947HERo(edde)n nhw (we)di dod â [/] â dynes oedd yn adrodd .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dodcome.V.INFIN âwith.PREP âwith.PREP dyneswoman.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT adroddrecite.V.INFIN .
  they'd brought a recitalist with them.
949HERo(edde)n nhw (we)di dod â fel rhyw fath o orquestaS bach .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dodcome.V.INFIN âwith.PREP fellike.CONJ rhywsome.PREQ fathtype.N.F.SG+SM oof.PREP orquestaorchestra.N.F.SG bachsmall.ADJ .
  they'd brought a sort of small orchestra.
954HERo(eddw)n i (y)n meddwl (e)fallai maen nhw (y)n meddwl mae India(id) [//] Indiaid â (y)r bluen yn fan (h)yn .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN efallaiperhaps.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT meddwlthink.V.INFIN maebe.V.3S.PRES Indiaidname Indiaidname âwith.PREP yrthat.PRON.REL bluenpluck_feathers.V.3P.IMPER+SM ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  I thought they thought it was Indians living here.
959HERo(edde)n nhw wedi dod â [/] â uh &d uh (.) bethau fel (yn)a .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dodcome.V.INFIN âwith.PREP âwith.PREP uher.IM uher.IM bethauthings.N.M.PL+SM fellike.CONJ ynathere.ADV .
  they'd brought... stuff like that.
959HERo(edde)n nhw wedi dod â [/] â uh &d uh (.) bethau fel (yn)a .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dodcome.V.INFIN âwith.PREP âwith.PREP uher.IM uher.IM bethauthings.N.M.PL+SM fellike.CONJ ynathere.ADV .
  they'd brought... stuff like that.
1140HERni (ddi)m_ond siarad &w uh [//] siarad â nhw fel (h)yn yn gyffredin .
  niwe.PRON.1P ddim_ondonly.ADV+SM siaradtalk.V.INFIN uher.IM siaradtalk.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP ynPRT gyffredincommon.ADJ+SM .
  we can only speak to them like this.
1159HERo(edde)ch chi (y)n mynd â llaeth i ffactri neu rhywbeth ?
  oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP llaethmilk.N.M.SG ito.PREP ffactrifactory.N.F.SG neuor.CONJ rhywbethsomething.N.M.SG ?
  did you take milk to the factory or something?
1711HERfues i â +//.
  fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S âwith.PREP .
  I took...
1712HERnain es i â teisen bach .
  naingrandmother.N.F.SG esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S âwith.PREP teisencake.N.F.SG bachsmall.ADJ .
  Grandmother, I took a little cake.
1715HER+" mañanaS &g uh (y)fory HerminiaCS fydden ni (y)n mynd ati i wneud teisennod bach (.) i fynd â nhw (.) i tŷ (y)r hen bobl .
  mañanatomorrow.ADV uher.IM yforytomorrow.ADV Herminianame fyddenbe.V.3P.COND+SM niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN atito_her.PREP+PRON.F.3S ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM teisennodcake.N.F.PL bachsmall.ADJ ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP nhwthey.PRON.3P ito.PREP house.N.M.SG yrthe.DET.DEF henold.ADJ boblpeople.N.F.SG+SM .
  tomorrow Herminia we'll make little cakes to take to the elderly people.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.