485 | ELO | y chivaS ddim [/] ddim nerth i fynd â nhw &=laughs . |
ythe.DET.DEF chivakid.N.F.SG ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM nerthstrength.N.M.SG ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP nhwthey.PRON.3P . | ||
the chiva didn't have the energy to carry them. | ||
701 | ELO | +" paid â nghymryd [?] (.) (y)chwaneg i (y)r ysgol . |
paidstop.V.2S.IMPER âwith.PREP nghymrydtake.V.INFIN+NM ychwanegmore.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG . | ||
don't take me to school any more. | ||
1414 | ELO | paid â +... |
paidstop.V.2S.IMPER âwith.PREP . | ||
don't... | ||
1843 | ELO | siarad â (e)i_gilydd a wneud sŵn . |
siaradtalk.V.2S.IMPER âwith.PREP ei_gilyddeach_other.PRON.3SP aand.CONJ wneudmake.V.INFIN+SM sŵnnoise.N.M.SG . | ||
speaking to each other, being noisy. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.