PATAGONIA - Patagonia11
Instances of yr for speaker GAB

6GAB+< ia yr amgylchiadau .
  iayes.ADV yrthe.DET.DEF amgylchiadaucircumstances.N.M.PL .
  yes circumstances .
89GAB+, wir oedd o i (y)r (.) dim ehCS .
  wirtrue.ADJ+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ito.PREP yrthe.DET.DEF dimnothing.N.M.SG eheh.IM .
  really it was perfect .
96GABachos does dim rhaid (e)iste(dd) (y)n (y)r un fan .
  achosbecause.CONJ doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG dimnot.ADV rhaidnecessity.N.M.SG eisteddsit.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM fanplace.N.MF.SG+SM .
  because we didn't have to sit in the same place.
143GABsaith o fechgyn a fi (y)r unig (h)ogan .
  saithseven.NUM oof.PREP fechgynboys.N.M.PL+SM aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM yrthe.DET.DEF unigonly.PREQ hogangirl.N.F.SG .
  seven boys and me, the only girl.
146GABond o(e)dd rha(id) mam feddwl am magu (y)r wyth plentyn (y)ma achos gaeth dada (e)i gladdu yn Buenos_AiresCS .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF rhaidnecessity.N.M.SG mammother.N.F.SG feddwlthink.V.INFIN+SM amfor.PREP magurear.V.INFIN yrthe.DET.DEF wytheight.NUM plentynchild.N.M.SG ymahere.ADV achosbecause.CONJ gaethget.V.3S.PAST+SM dadaDaddy.N.M.SG eihis.ADJ.POSS.M.3S gladdubury.V.INFIN+SM ynin.PREP Buenos_Airesname .
  but mum had to think about raising these eight children because dad was buried in Buenos Aires.
151GABa wedyn mi wnaeth mam lwyddo i magu ni i_gyd (.) a mynd â ni i (y)r ysgol Sul a mynd â ni i (y)r capel yn y ceffyl a cerbyd .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF wnaethdo.V.3S.PAST+SM mammother.N.F.SG lwyddosucceed.V.INFIN+SM ito.PREP magurear.V.INFIN niwe.PRON.1P i_gydall.ADJ aand.CONJ myndgo.V.INFIN âwith.PREP niwe.PRON.1P ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG SulSunday.N.M.SG aand.CONJ myndgo.V.INFIN âwith.PREP niwe.PRON.1P ito.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF ceffylhorse.N.M.SG aand.CONJ cerbydcarriage.N.M.SG .
  and then mum managed to raise us all and take us to Sunday school and to chapel on the horse and cart
151GABa wedyn mi wnaeth mam lwyddo i magu ni i_gyd (.) a mynd â ni i (y)r ysgol Sul a mynd â ni i (y)r capel yn y ceffyl a cerbyd .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF wnaethdo.V.3S.PAST+SM mammother.N.F.SG lwyddosucceed.V.INFIN+SM ito.PREP magurear.V.INFIN niwe.PRON.1P i_gydall.ADJ aand.CONJ myndgo.V.INFIN âwith.PREP niwe.PRON.1P ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG SulSunday.N.M.SG aand.CONJ myndgo.V.INFIN âwith.PREP niwe.PRON.1P ito.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF ceffylhorse.N.M.SG aand.CONJ cerbydcarriage.N.M.SG .
  and then mum managed to raise us all and take us to Sunday school and to chapel on the horse and cart
152GAB&=laugh ac oedd uh (.) mam yn &d gofyn fel (yn)a (..) diwrnod (.) yr adeg ysgol Sul (.) gynta +"/.
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM mammother.N.F.SG ynPRT gofynask.V.INFIN fellike.CONJ ynathere.ADV diwrnodday.N.M.SG yrthe.DET.DEF adegtime.N.F.SG ysgolschool.N.F.SG SulSunday.N.M.SG gyntafirst.ORD+SM .
  and mum would ask like this at the time of the first Sunday school...
158GABachos oedden nhw gorfod gwisgo (y)r un dillad .
  achosbecause.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P gorfodhave_to.V.INFIN gwisgodress.V.INFIN yrthe.DET.DEF unone.NUM dilladclothes.N.M.PL .
  because they had to wear the same clothes.
161GABac oedd yr un dillad yn wneud iddyn nhw (.) i_gyd .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF unone.NUM dilladclothes.N.M.PL ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P i_gydall.ADJ .
  and the same clothes would do for them all.
163GABo(eddw)n i (y)n mynd bob dy(dd) Sul achos trwy bo(d) fi y [//] (.) yr unig (h)ogan oedd gyda fi sgert fach (.) daclus a blows neu rhywbeth .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG achosbecause.CONJ trwythrough.PREP bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ythe.DET.DEF yrthe.DET.DEF unigonly.PREQ hogangirl.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP fiI.PRON.1S+SM sgertskirt.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM daclustidy.ADJ+SM aand.CONJ blowsblouse.N.M.SG neuor.CONJ rhywbethsomething.N.M.SG .
  and I went every Sunday because, being the only girl, I had a tidy little skirt and a blouse or something
169GABond (dy)na fo o(edd) mam yn llwyddo i fynd â ni (.) i (y)r ysgol Sul ac i (y)r cwrdd nos mewn ceffyl a cerbyd .
  ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG ynPRT llwyddosucceed.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP niwe.PRON.1P ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG SulSunday.N.M.SG acand.CONJ ito.PREP yrthe.DET.DEF cwrddmeeting.N.M.SG nosnight.N.F.SG mewnin.PREP ceffylhorse.N.M.SG aand.CONJ cerbydcarriage.N.M.SG .
  but there we go, mum managed to take us to Sunday school and to the night meeting in a horse and carriage
169GABond (dy)na fo o(edd) mam yn llwyddo i fynd â ni (.) i (y)r ysgol Sul ac i (y)r cwrdd nos mewn ceffyl a cerbyd .
  ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG ynPRT llwyddosucceed.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP niwe.PRON.1P ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG SulSunday.N.M.SG acand.CONJ ito.PREP yrthe.DET.DEF cwrddmeeting.N.M.SG nosnight.N.F.SG mewnin.PREP ceffylhorse.N.M.SG aand.CONJ cerbydcarriage.N.M.SG .
  but there we go, mum managed to take us to Sunday school and to the night meeting in a horse and carriage
190GABwel na wedyn (dy)na fo (y)n mynd i (y)r ysgol (a)chos chaeth ddim un ohonon ni secundarioS .
  welwell.IM nano.ADV wedynafterwards.ADV dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG achosbecause.CONJ chaethcaptive.ADJ+AM.[or].get.V.3S.PAST+AM ddimnot.ADV+SM unone.NUM ohononfrom_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P secundariosecondary.ADJ.M.SG .
  well no, then he went to school... because none of us got secundario (secondary education)
220GABma(e) [//] mae (y)r teliffon yn mynd .
  maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF teliffontelephone.N.M.SG ynPRT myndgo.V.INFIN .
  the phone's ringing
264GABoedd y [//] &ri yr hyna (.) pan farwodd dada (.) oedd o (y)n wneud yr uh fyddin yn uh Buenos_AiresCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF yrthe.DET.DEF hynathere.ADV+H panwhen.CONJ farwodddie.V.3S.PAST+SM dadaDaddy.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF uher.IM fyddinarmy.N.F.SG+SM ynPRT uher.IM Buenos_Airesname .
  the oldest, he was doing military service in Buenos Aires when Dad died
264GABoedd y [//] &ri yr hyna (.) pan farwodd dada (.) oedd o (y)n wneud yr uh fyddin yn uh Buenos_AiresCS .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF yrthe.DET.DEF hynathere.ADV+H panwhen.CONJ farwodddie.V.3S.PAST+SM dadaDaddy.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF uher.IM fyddinarmy.N.F.SG+SM ynPRT uher.IM Buenos_Airesname .
  the oldest, he was doing military service in Buenos Aires when Dad died
359GABoedden n(i) chwilio am yr hosan fwya yn_ystod y dydd (.) i gael rhoid wrth ben y gwely .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P chwiliosearch.V.INFIN amfor.PREP yrthe.DET.DEF hosansock.N.F.SG fwyabiggest.ADJ.SUP+SM yn_ystodduring.PREP ythe.DET.DEF dyddday.N.M.SG ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM rhoidgive.V.INFIN wrthby.PREP benhead.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF gwelybed.N.M.SG .
  we would look for the biggest stocking during the day to put at the end of the bed
362GAByr [/] yr hosan fwya (.) oedden ni (y)n gallu gael &=laughs .
  yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF hosansock.N.F.SG fwyabiggest.ADJ.SUP+SM oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN gaelget.V.INFIN+SM .
  the biggest sock we could find.
362GAByr [/] yr hosan fwya (.) oedden ni (y)n gallu gael &=laughs .
  yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF hosansock.N.F.SG fwyabiggest.ADJ.SUP+SM oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN gaelget.V.INFIN+SM .
  the biggest sock we could find.
380GAB<a codi (y)n y bore> [///] deffro (y)n y bore a (y)r peth cynta edrych ar sanau (y)ma .
  aand.CONJ codilift.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG deffrowaken.V.2S.IMPER.[or].waken.V.2S.IMPER.[or].waken.V.3S.PRES.[or].waken.V.3S.PRES.[or].waken.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF peththing.N.M.SG cyntafirst.ORD edrychlook.V.INFIN aron.PREP sanausocks.N.F.PL ymahere.ADV .
  and get up in the morning, wake in the morning and look first thing at these stockings
382GABac oedden ni (y)n fflat yn aml (.) dim_ond rhyw damaid bach o rhywbeth oedd yn gwaelod yr (h)osan .
  acand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT fflatflat.N.F.SG ynPRT amlfrequent.ADJ dim_ondonly.ADV rhywsome.PREQ damaidpiece.N.M.SG+SM bachsmall.ADJ oof.PREP rhywbethsomething.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT gwaelodbottom.N.M.SG yrthe.DET.DEF hosansock.N.F.SG .
  and we'd often be disappointed... there would only be a little something at the bottom of the stocking
384GABa ninnau wedi chwilio am yr hosan fwya .
  aand.CONJ ninnauwe also.PRON.EMPH.1P wediafter.PREP chwiliosearch.V.INFIN amfor.PREP yrthe.DET.DEF hosansock.N.F.SG fwyabiggest.ADJ.SUP+SM .
  and we'd looked for the biggest stocking
393GAB+" wylwch be dan ni (we)di gael efo (y)r Santa_ClausCS !
  wylwchweep.V.2P.IMPER bewhat.INT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP gaelget.V.INFIN+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF Santa_Clausname !
  look what we got from Santa Claus!
506GAB+< beth ydy enw (y)r llyfr ?
  bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF llyfrbook.N.M.SG ?
  what's the book called?
507GABbe (y)dy enw (y)r llyfr ?
  bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF llyfrbook.N.M.SG ?
  what's the book called?
609GAB+< croesi (y)r stryd ?
  croesicross.V.INFIN yrthe.DET.DEF strydstreet.N.F.SG ?
  crossing the street?
614GAB+< cruz_ioS+cym (y)r xxx .
  cruz_iocross.N.F.SG yrthe.DET.DEF .
  cruzio the [...]
704GAB+< oedden ni (y)n cyrraedd adre(f) o (y)r ys(gol) +/.
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN adrefhomewards.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  we'd arrive home from school...
709GABoedden ni (y)n cyrraedd adre o (y)r ysgol <ar_draws patsh> [//] ar_draws y cae .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT cyrraeddarrive.V.INFIN adrehome.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ar_drawsacross.PREP patshpatch.N.M.SG ar_drawsacross.PREP ythe.DET.DEF caefield.N.M.SG .
  we'd come home from school accross the field.
722GAB+" wel (.) wnewch y gorau o (y)r gwaethaf .
  welwell.IM wnewchdo.V.2P.PRES+SM ythe.DET.DEF goraubest.ADJ.SUP oof.PREP yrthe.DET.DEF gwaethafworst.ADJ.SUP .
  well make the best of a bad situation.
731GABdo(eddw)n i (ddi)m awydd mynd i (y)r ysgol .
  doeddwnbe.V.1S.IMPERF.NEG iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM awydddesire.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  I didn't want to go to school.
737GABum un o (y)r rai oedd yn (.) mynd i (y)r ysgol efo fi .
  umum.IM unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF raisome.PRON+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  erm, one of the ones I went to school with.
737GABum un o (y)r rai oedd yn (.) mynd i (y)r ysgol efo fi .
  umum.IM unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF raisome.PRON+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  erm, one of the ones I went to school with.
767GABwel achos oedd hi (y)n mynd i (y)r ysgol efo fi .
  welwell.IM achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  because she went to school with me.
779GABwel <o(edd) gynnon ni> [//] oedd gen i (ddi)m awydd mynd i (y)r ysgol .
  welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF gynnonwith_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P oeddbe.V.3S.IMPERF genwith.PREP iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM awydddesire.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  well I didn't want to go to school.
878GABwelaist ti fel dan ni (we)di cadw (y)r iaith ynde .
  welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S fellike.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP cadwkeep.V.INFIN yrthe.DET.DEF iaithlanguage.N.F.SG yndeisn't_it.IM .
  look at how we've kept the language alive.
891GABwel dyna (y)r iaith dw i wedi dysgu er(s) pan o(eddw)n i (y)n fach .
  welwell.IM dynathat_is.ADV yrthe.DET.DEF iaithlanguage.N.F.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN erssince.PREP panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT fachsmall.ADJ+SM .
  well this is the language I've been learning since I was young.
1117GABachos bod (y)na gymaint o ddysgu yn yr ysgolion ac um +...
  achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN ynathere.ADV gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP ddysguteach.V.INFIN+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolionschools.N.F.PL acand.CONJ umum.IM .
  because there's so much teaching at the schools and...
1194GAByr [/] yr hyna(f) .
  yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF hynafolder.ADJ .
  the oldest.
1194GAByr [/] yr hyna(f) .
  yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF hynafolder.ADJ .
  the oldest.
1195GABar_ôl iddo fo ddod o Buenos_AiresCS o (y)r fyddin .
  ar_ôlafter.PREP iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S ddodcome.V.INFIN+SM ofrom.PREP Buenos_Airesname oof.PREP yrthe.DET.DEF fyddinarmy.N.F.SG+SM .
  after he came back from Buenos Aires, from the army.
1197GABoedd o (y)n mynd allan i bresio (.) i bobl i (y)r cymdogion .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN allanout.ADV ito.PREP bresiopress.V.INFIN+SM ito.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF cymdogionneighbours.N.M.PL .
  he went out to press for people, for the neighbours.
1201GABia presio i (y)r cymdogion .
  iayes.ADV presiopress.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF cymdogionneighbours.N.M.PL .
  yes, pressing for the neighbours.
1207GABa: (.) ia dod â &p pres bach i (y)r tŷ .
  aand.CONJ iayes.ADV dodcome.V.INFIN âwith.PREP presmoney.N.M.SG bachsmall.ADJ ito.PREP yrthe.DET.DEF house.N.M.SG .
  and... yes, to bring a bit of money home.
1262GABi (y)r cwrdd diolchgarwch .
  ito.PREP yrthe.DET.DEF cwrddmeeting.N.M.SG diolchgarwchgratitude.N.M.SG .
  to thanksgiving.
1272GABxxx (y)r ddau hynny adre .
  yrthe.DET.DEF ddautwo.NUM.M+SM hynnythat.PRON.DEM.SP adrehome.ADV .
  [...] those two were at home.
1276GABac oedd y lloi wedi cael eu cau yn y cwt cyn mynd i (y)r capel .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF lloicalf.N.M.PL wediafter.PREP caelget.V.INFIN eutheir.ADJ.POSS.3P cauclose.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF cwthut.N.M.SG cynbefore.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG .
  and the calves were locked in the hut before going to the chapel.
1277GABa (y)r gwartheg allan .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF gwarthegcattle.N.M.PL allanout.ADV .
  and the cows were out.
1289GABi (y)r [/] i (y)r coralS &e ddim i (y)r patsh .
  ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF coralchoral.N.F.SG.[or].choral.N.M.SG ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF patshpatch.N.M.SG .
  to the corral, not the field.
1289GABi (y)r [/] i (y)r coralS &e ddim i (y)r patsh .
  ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF coralchoral.N.F.SG.[or].choral.N.M.SG ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF patshpatch.N.M.SG .
  to the corral, not the field.
1289GABi (y)r [/] i (y)r coralS &e ddim i (y)r patsh .
  ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF coralchoral.N.F.SG.[or].choral.N.M.SG ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF patshpatch.N.M.SG .
  to the corral, not the field.
1295GABa dyma fo ar gefn y llo (.) a (y)r llall yn agor y glwyd i (y)r llo (y)ma ddod allan .
  aand.CONJ dymathis_is.ADV fohe.PRON.M.3S aron.PREP gefnback.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF llocalf.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF llallother.PRON ynPRT agoropen.V.INFIN ythe.DET.DEF glwydgate.N.F.SG+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF llocalf.N.M.SG ymahere.ADV ddodcome.V.INFIN+SM allanout.ADV .
  and there he was on the calf's back, and the other opening the gate for the calf to come through.
1295GABa dyma fo ar gefn y llo (.) a (y)r llall yn agor y glwyd i (y)r llo (y)ma ddod allan .
  aand.CONJ dymathis_is.ADV fohe.PRON.M.3S aron.PREP gefnback.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF llocalf.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF llallother.PRON ynPRT agoropen.V.INFIN ythe.DET.DEF glwydgate.N.F.SG+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF llocalf.N.M.SG ymahere.ADV ddodcome.V.INFIN+SM allanout.ADV .
  and there he was on the calf's back, and the other opening the gate for the calf to come through.
1297GABa (y)r [//] y &kɬ [/] y llo (y)n dechrau &=imit:calf a (y)r gwartheg yn dechrau dod o (y)r [/] o (y)r gwaelod .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF llocalf.N.M.SG ynPRT dechraubegin.V.INFIN aand.CONJ yrthe.DET.DEF gwarthegcattle.N.M.PL ynPRT dechraubegin.V.INFIN dodcome.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF gwaelodbottom.N.M.SG .
  and the calf beginning to bleat and the cows would start to come over.
1297GABa (y)r [//] y &kɬ [/] y llo (y)n dechrau &=imit:calf a (y)r gwartheg yn dechrau dod o (y)r [/] o (y)r gwaelod .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF llocalf.N.M.SG ynPRT dechraubegin.V.INFIN aand.CONJ yrthe.DET.DEF gwarthegcattle.N.M.PL ynPRT dechraubegin.V.INFIN dodcome.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF gwaelodbottom.N.M.SG .
  and the calf beginning to bleat and the cows would start to come over.
1297GABa (y)r [//] y &kɬ [/] y llo (y)n dechrau &=imit:calf a (y)r gwartheg yn dechrau dod o (y)r [/] o (y)r gwaelod .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF llocalf.N.M.SG ynPRT dechraubegin.V.INFIN aand.CONJ yrthe.DET.DEF gwarthegcattle.N.M.PL ynPRT dechraubegin.V.INFIN dodcome.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF gwaelodbottom.N.M.SG .
  and the calf beginning to bleat and the cows would start to come over.
1297GABa (y)r [//] y &kɬ [/] y llo (y)n dechrau &=imit:calf a (y)r gwartheg yn dechrau dod o (y)r [/] o (y)r gwaelod .
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF llocalf.N.M.SG ynPRT dechraubegin.V.INFIN aand.CONJ yrthe.DET.DEF gwarthegcattle.N.M.PL ynPRT dechraubegin.V.INFIN dodcome.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF gwaelodbottom.N.M.SG .
  and the calf beginning to bleat and the cows would start to come over.
1304GABo (y)r gwaelod y &f (.) ffarm .
  oof.PREP yrthe.DET.DEF gwaelodbottom.N.M.SG ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG .
  from the lower end of the farm.
1310GABa mi neidiodd un fuwch yr weiar bigog .
  aand.CONJ miPRT.AFF neidioddjump.V.3S.PAST unone.NUM fuwchcow.N.F.SG+SM yrthe.DET.DEF weiarwire.N.F.SG bigogspiky.ADJ+SM .
  and one of the cows jumped on the barbed wire.
1337GABac i (y)r gwely heb swper .
  acand.CONJ ito.PREP yrthe.DET.DEF gwelybed.N.M.SG hebwithout.PREP swpersupper.N.MF.SG .
  and to bed without supper.
1345GAB+, faint mae mam wedi syffro i fagu (y)r (.) wyth (y)ma achos (.) wel +...
  faintsize.N.M.SG+SM maebe.V.3S.PRES mammother.N.F.SG wediafter.PREP syffrosuffer.V.INFIN ito.PREP fagurear.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF wytheight.NUM ymahere.ADV achosbecause.CONJ welwell.IM .
  how much mum has suffered to raise us eight because well...
1366GABac i (y)r gwely heb swper .
  acand.CONJ ito.PREP yrthe.DET.DEF gwelybed.N.M.SG hebwithout.PREP swpersupper.N.MF.SG .
  and to bed without supper.
1412GAB(y)mlaen dach chi isio mynd i (y)r bathrwm !
  ymlaenforward.ADV dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF bathrwmbathroom.N.M.SG !
  you need to go straight ahead to the bathroom!
1427GABdeud (.) gest ti (y)r drefn .
  deudsay.V.INFIN gestget.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S yrthe.DET.DEF drefnorder.N.F.SG+SM .
  telling us off.
1544GAB+< dyna (y)r cosb .
  dynathat_is.ADV yrthe.DET.DEF cosbpunishment.N.F.SG .
  that's the punishment.
1921GABpan oedd mam yn dod â ni yn y cerbyd i (y)r capel (..) oedd uh un o [/] o (y)r ddau (.) &d ddrygioni +...
  panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP niwe.PRON.1P ynin.PREP ythe.DET.DEF cerbydcarriage.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM unone.NUM ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S oof.PREP yrthe.DET.DEF ddautwo.NUM.M+SM ddrygioniwrongdoing.N.M.SG+SM .
  when my mum took us to chapel in the cart, one of the two naughty ones...
1921GABpan oedd mam yn dod â ni yn y cerbyd i (y)r capel (..) oedd uh un o [/] o (y)r ddau (.) &d ddrygioni +...
  panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP niwe.PRON.1P ynin.PREP ythe.DET.DEF cerbydcarriage.N.M.SG ito.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM unone.NUM ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S oof.PREP yrthe.DET.DEF ddautwo.NUM.M+SM ddrygioniwrongdoing.N.M.SG+SM .
  when my mum took us to chapel in the cart, one of the two naughty ones...
1926GAB+, oedd yn mynd ar gefn y lloi (..) yn dod i (y)r capel .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT myndgo.V.INFIN aron.PREP gefnback.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF lloicalf.N.M.PL ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG .
  ...who was on the calves' backs, came to chapel.
1955GABfel oedd arferiad o (y)r [//] (.) lot o blant bach .
  fellike.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF arferiadcustom.N.MF.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF lotlot.QUAN oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM bachsmall.ADJ .
  as was the custom of a lot of young children.
1957GABac oedd (y)n galw (y)r plant i_fyny ar y stêj i deud yr adroddiad .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT galwcall.V.INFIN yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL i_fynyup.ADV aron.PREP ythe.DET.DEF stêjstage.N.M.SG ito.PREP deudsay.V.INFIN yrthe.DET.DEF adroddiadreport.N.M.SG .
  and he'd call the children on stage to do the recitation.
1957GABac oedd (y)n galw (y)r plant i_fyny ar y stêj i deud yr adroddiad .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT galwcall.V.INFIN yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL i_fynyup.ADV aron.PREP ythe.DET.DEF stêjstage.N.M.SG ito.PREP deudsay.V.INFIN yrthe.DET.DEF adroddiadreport.N.M.SG .
  and he'd call the children on stage to do the recitation.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.