PATAGONIA - Patagonia11
Instances of y for speaker ELO

14ELO+, yn y teulu .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG .
  in the family.
50ELO+< teulu i_gyd yn byw yn [/] yn yno (.) yn y lle yna .
  teulufamily.N.M.SG i_gydall.ADJ ynPRT bywlive.V.INFIN ynPRT ynPRT ynothere.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG ynathere.ADV .
  the whole family lived in... there, in that place
201ELO+< oeddech chi (y)n byw yn y ffarm ?
  oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF ffarmfarm.N.F.SG ?
  did you live on the farm?
441ELO+< a wedyn ni (y)n chwarae efo (y)r uh y carretelesS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV niwe.PRON.1P ynPRT chwaraeplay.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ythe.DET.DEF carretelesreel.N.M.PL .
  and then we played with the carreteles (reels) .
485ELOy chivaS ddim [/] ddim nerth i fynd â nhw &=laughs .
  ythe.DET.DEF chivakid.N.F.SG ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM nerthstrength.N.M.SG ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP nhwthey.PRON.3P .
  the chiva didn't have the energy to carry them.
627ELOo(eddw)n i (y)n rhoid y gair o(eddw)n i (y)n wybod ynde .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT rhoidgive.V.INFIN ythe.DET.DEF gairword.N.M.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT wybodknow.V.INFIN+SM yndeisn't_it.IM .
  I used the word I knew.
635ELOyn y nos oedd hi .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF nosnight.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S .
  it was night time.
640ELOuh a y lle (y)n dywyll dywyll dywyll .
  uher.IM aand.CONJ ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG ynPRT dywylldark.ADJ+SM dywylldark.ADJ+SM dywylldark.ADJ+SM .
  and the place was very dark.
647ELOum (.) dyma (y)r uh (..) y gwyddau (y)n dechrau +"/.
  umum.IM dymathis_is.ADV yrthe.DET.DEF uher.IM ythe.DET.DEF gwyddaugoose.N.F.SG ynPRT dechraubegin.V.INFIN .
  and the geese would begin...
1014ELOmae popeth yn wyrdd ac y blodau a +...
  maebe.V.3S.PRES popetheverything.N.M.SG ynPRT wyrddgreen.ADJ+SM acand.CONJ ythe.DET.DEF blodauflowers.N.M.PL aand.CONJ .
  everything is green and the flowers and...
1110ELOsiŵr bod y bobl fan (h)yn yn teimlo (y)n unig iawn ynde .
  siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynPRT teimlofeel.V.INFIN ynPRT uniglonely.ADJ iawnvery.ADV yndeisn't_it.IM .
  I'm sure the people around here felt very lonely.
1353ELO+< ddim dyn yn y tŷ .
  ddimnot.ADV+SM dynman.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG .
  no man in the house.
1424ELOti (y)n cofio y +/.
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN ythe.DET.DEF .
  do you remember the...
1543ELOoedd y wal i_gyd +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF walwall.N.F.SG i_gydall.ADJ .
  the wall was totally...
1548ELOuh &d dipyn o saim yn y dŵr ynde .
  uher.IM dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP saimfat.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG yndeisn't_it.IM .
  some grease in the water.
1689ELOy volvía y después pensaba donde puedo ir ahora .
  yand.CONJ volvíareturn.V.13S.IMPERF yand.CONJ despuésafterwards.ADV pensabathink.V.13S.IMPERF dondewhere.REL puedobe_able.V.1S.PRES irgo.V.INFIN ahoranow.ADV .
  and she returned and then thought: where can I go now?
1689ELOy volvía y después pensaba donde puedo ir ahora .
  yand.CONJ volvíareturn.V.13S.IMPERF yand.CONJ despuésafterwards.ADV pensabathink.V.13S.IMPERF dondewhere.REL puedobe_able.V.1S.PRES irgo.V.INFIN ahoranow.ADV .
  and she returned and then thought: where can I go now?
1771ELO+< ella sabía todo todo todo y todo lo anotaba y todo (.) +//.
  ellashe.PRON.SUB.F.3S sabíaknow.V.13S.IMPERF todoall.ADJ.M.SG todoall.ADJ.M.SG todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG yand.CONJ todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S anotabanote.V.13S.IMPERF yand.CONJ todoeverything.PRON.M.SG .
  she knew everything and she wrote everything.
1771ELO+< ella sabía todo todo todo y todo lo anotaba y todo (.) +//.
  ellashe.PRON.SUB.F.3S sabíaknow.V.13S.IMPERF todoall.ADJ.M.SG todoall.ADJ.M.SG todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG yand.CONJ todoall.ADJ.M.SG.[or].everything.PRON.M.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S anotabanote.V.13S.IMPERF yand.CONJ todoeverything.PRON.M.SG .
  she knew everything and she wrote everything.
1775ELOyS [/] yS sabeS enS &n uh lizaS quéS pasóS enS talS añoS .
  yand.CONJ yand.CONJ sabeknow.V.3S.PRES enin.PREP uher.IM lizaunk quéwhat.INT pasópass.V.3S.PAST enin.PREP talsuch.ADJ.MF.SG añoyear.N.M.SG .
  she knows [liza] what happened in a specific year.
1775ELOyS [/] yS sabeS enS &n uh lizaS quéS pasóS enS talS añoS .
  yand.CONJ yand.CONJ sabeknow.V.3S.PRES enin.PREP uher.IM lizaunk quéwhat.INT pasópass.V.3S.PAST enin.PREP talsuch.ADJ.MF.SG añoyear.N.M.SG .
  she knows [liza] what happened in a specific year.
1779ELOy si no iba a sus papeles .
  yand.CONJ siif.CONJ nonot.ADV ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP sushis.ADJ.POSS.MF.3SP.PL papelespaper.N.M.PL .
  and if she did not remember she checked her papers.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.