366 | GAB | +" mi wnawn ni gofalu (h)eno (..) bod yn deffro cael gweld (.) pwy ydy Santa_ClausCS . |
miPRT.AFF wnawndo.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P gofalutake_care.V.INFIN henotonight.ADV bodbe.V.INFIN ynPRT deffrowaken.V.INFIN caelget.V.INFIN gweldsee.V.INFIN pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES Santa_Clausname . | ||
we'll make sure to wake up tonight to see who Santa Claus is | ||
813 | ELO | a wnawn ni siarad ymlaen . |
aand.CONJ wnawndo.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P siaradtalk.V.INFIN ymlaenforward.ADV . | ||
we'll continue speaking. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.