156 | GAB | +" y ti wedi bod a titha(u) a titha(u) yn_do ? |
ythe.DET.DEF tiyou.PRON.2S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN aand.CONJ tithauyou.PRON.EMPH.2S aand.CONJ tithauyou.PRON.EMPH.2S yn_dowasn't_it.IM ? | ||
you came and you and you, didn't you? | ||
156 | GAB | +" y ti wedi bod a titha(u) a titha(u) yn_do ? |
ythe.DET.DEF tiyou.PRON.2S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN aand.CONJ tithauyou.PRON.EMPH.2S aand.CONJ tithauyou.PRON.EMPH.2S yn_dowasn't_it.IM ? | ||
you came and you and you, didn't you? | ||
260 | HER | dau frawd a tithau ia ia . |
dautwo.NUM.M frawdbrother.N.M.SG+SM aand.CONJ tithauyou.PRON.EMPH.2S iayes.ADV iayes.ADV . | ||
two brothers and you yes, yes. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.