845 | GAB | ond oedden ni fel (ba)sai ni (y)n siei braidd bod nhw (y)n siarad Cymraeg . |
ondbut.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P fellike.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF niwe.PRON.1P ynPRT sieishy.ADJ braiddrather.ADV bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG . | ||
but it was as if we were a bit shy that they were speaking Welsh. | ||
851 | HER | +< oedden ni (y)n si(ei) +/. |
oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT sieishy.ADJ . | ||
we were shy. | ||
853 | HER | +< o(edde)n ni (y)n mynd yn siei . |
oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT sieishy.ADJ . | ||
we'd get shy. | ||
854 | HER | oedden ni (y)n mynd yn siei . |
oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT sieishy.ADJ . | ||
we'd get shy. | ||
856 | GAB | +< oedden ni (y)n siei . |
oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT sieishy.ADJ . | ||
we were shy. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.