116 | HER | fi un o (y)r rhai cynta yn EsquelCS i gadw ysgol feithrin . |
fiI.PRON.1S+SM unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF rhaisome.PRON cyntafirst.ORD ynin.PREP Esquelname ito.PREP gadwkeep.V.INFIN+SM ysgolschool.N.F.SG feithrinnurture.V.INFIN+SM . | ||
I was one of the first in Esquel to run a nursery school | ||
1046 | HER | ond yr unig rhai sy (y)n cadw traddodiad (.) ydych chi . |
ondbut.CONJ yrthe.DET.DEF unigonly.PREQ rhaisome.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT cadwkeep.V.INFIN traddodiadtradition.N.M.SG ydychbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P . | ||
but you are the only ones keeping the tradition. | ||
1058 | HER | na mae rhai yn deud y [/] y gymdeithas gyntaf ydy (y)r Indiaid . |
nano.ADV maebe.V.3S.PRES rhaisome.PRON ynPRT deudsay.V.INFIN ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF gymdeithassociety.N.F.SG+SM gyntaffirst.ORD+SM ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF Indiaidname . | ||
no, some say that the oldest community is the Indians. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.