333 | HER | sut oedd pethau wedi [/] wedi digwydd felly . |
suthow.INT oeddbe.V.3S.IMPERF pethauthings.N.M.PL wediafter.PREP wediafter.PREP digwyddhappen.V.INFIN fellyso.ADV . | ||
how things had happened like that | ||
939 | HER | a wyddost ti dw i (y)n meddwl rŵan ynde (.) fel mae pethau wedi newid . |
aand.CONJ wyddostknow.V.2S.PRES+SM tiyou.PRON.2S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN rŵannow.ADV yndeisn't_it.IM fellike.CONJ maebe.V.3S.PRES pethauthings.N.M.PL wediafter.PREP newidchange.V.INFIN . | ||
and I'm thinking how things have changed. | ||
1052 | HER | ond uh &jəx dach chi (.) ar y blaen mewn pethau fel hyn . |
ondbut.CONJ uher.IM dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P aron.PREP ythe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG mewnin.PREP pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP . | ||
but you're at the forefront of things like this. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.