PATAGONIA - Patagonia11
Instances of la

499HERconversaciones con la gente del valle .
  conversacionesconversation.N.F.PL conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG vallevalley.N.M.SG .
  conversations with the people of the valley.
512ELOconversaciones con la gente de GaimanCS .
  conversacionesconversation.N.F.PL conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG deof.PREP Gaimanname .
  conversations with the people of Gaiman.
513GAB+< con la gente de GaimanCS .
  conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG deof.PREP Gaimanname .
  with the people from Gaiman.
766GAB+" pero vos eras la que te reías de nosotros ehCS cuando íbamos a la escuela .
  perobut.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S erasbe.V.2S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S reíaslaugh.V.2S.IMPERF deof.PREP nosotroswe.PRON.SUB.M.1P eheh.IM cuandowhen.CONJ íbamosgo.V.1P.IMPERF ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG .
  but you were the one that laughed at us when we were going to school .
766GAB+" pero vos eras la que te reías de nosotros ehCS cuando íbamos a la escuela .
  perobut.CONJ vosyou.PRON.SUB.2S erasbe.V.2S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S reíaslaugh.V.2S.IMPERF deof.PREP nosotroswe.PRON.SUB.M.1P eheh.IM cuandowhen.CONJ íbamosgo.V.1P.IMPERF ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG .
  but you were the one that laughed at us when we were going to school .
769GAB+" vos eras la (.) una de las que te [=? se] reías .
  vosyou.PRON.SUB.2S erasbe.V.2S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG unaa.DET.INDEF.F.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL quethat.PRON.REL teyou.PRON.OBL.MF.2S reíaslaugh.V.2S.IMPERF .
  you were the one... one of the ones that laughed.
977HER+" y sabe cómo los chicos pintaban la Patagonia ?
  yand.CONJ sabeknow.V.3S.PRES cómohow.INT losthe.DET.DEF.M.PL chicoslad.N.M.PL pintabanpaint.V.3P.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG Patagonianame ?
  and do you know how the children would paint Patagonia?
983HER+" que era parte de la Antártida .
  quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF partepart.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG AntártidaAntarctica.N.F.SG .
  that it was part of Antarctica.
1612HER+" es la única vez en mi vida que nunca tendí la cama .
  esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG únicaunique.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG enin.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG vidalife.N.F.SG quethat.PRON.REL nuncanever.ADV tendítend.V.1S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG camabed.N.F.SG .
  it's the only time in my life I didn't do the bed.
1612HER+" es la única vez en mi vida que nunca tendí la cama .
  esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG únicaunique.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG enin.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG vidalife.N.F.SG quethat.PRON.REL nuncanever.ADV tendítend.V.1S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG camabed.N.F.SG .
  it's the only time in my life I didn't do the bed.
1615HERnuncaS tendíS (.) yoS todaS laS vidaS (.) uh &e laS +...
  nuncanever.ADV tendítend.V.1S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG vidalife.N.F.SG uher.IM lathe.DET.DEF.F.SG .
  all my life I never...
1615HERnuncaS tendíS (.) yoS todaS laS vidaS (.) uh &e laS +...
  nuncanever.ADV tendítend.V.1S.PAST yoI.PRON.SUB.MF.1S todaall.ADJ.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG vidalife.N.F.SG uher.IM lathe.DET.DEF.F.SG .
  all my life I never...
1616GAB+< y sí &t (..) tender la cama .
  yand.CONJ yes.ADV tendertend.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG camabed.N.F.SG .
  and do the bed.
1698HERy por eso iba a ver la suegra de EirianCS ahí Betty_AnnCS .
  yand.CONJ porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP versee.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG suegramother_in_law.N.F.SG deof.PREP Eirianname ahíthere.ADV Betty_Annname .
  and she went to see Eirian's mother-in-law Betty Ann.
1700GABehCS sí la mamá de CarlosCS .
  eheh.IM yes.ADV lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG deof.PREP Carlosname .
  Carlos' mother.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.