PATAGONIA - Patagonia11
Instances of iaith

878GABwelaist ti fel dan ni (we)di cadw (y)r iaith ynde .
  welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S fellike.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP cadwkeep.V.INFIN yrthe.DET.DEF iaithlanguage.N.F.SG yndeisn't_it.IM .
  look at how we've kept the language alive.
881ELOa felly &d uh fe wnaethon ni gadw (y)r iaith .
  aand.CONJ fellyso.ADV uher.IM fePRT.AFF wnaethondo.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P gadwkeep.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF iaithlanguage.N.F.SG .
  and so we kept our language.
883ELOo(edde)n nhw (y)n benderfynu <bod nhw> [/] (.) bod nhw am gadw (y)r iaith .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT benderfynudecide.V.INFIN+SM bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P amfor.PREP gadwkeep.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF iaithlanguage.N.F.SG .
  they were determined to keep the language.
891GABwel dyna (y)r iaith dw i wedi dysgu er(s) pan o(eddw)n i (y)n fach .
  welwell.IM dynathat_is.ADV yrthe.DET.DEF iaithlanguage.N.F.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN erssince.PREP panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT fachsmall.ADJ+SM .
  well this is the language I've been learning since I was young.
1017HERmae (y)na ddwy iaith ac ati yn_dydy .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV ddwytwo.NUM.F+SM iaithlanguage.N.F.SG acand.CONJ atito_her.PREP+PRON.F.3S yn_dydybe.V.3S.PRES.TAG .
  there are two languages.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.