PATAGONIA - Patagonia11
Instances of hynny

26HERhynny ydy es i ddim yn_ôl (e)rioed i ComodoroCS .
  hynnythat.PRON.DEM.SP ydybe.V.3S.PRES esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM yn_ôlback.ADV erioednever.ADV ito.PREP Comodoroname .
  that is to say, I never went back to Comodoro.
203GABoedd o(eddw)n i diolch am hynny .
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S diolchthank.V.INFIN amfor.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP .
  yes I was grateful for that
294HERa dw i (y)n cofio uh pan o(edde)n ni (y)n blant bach (.) oedd (.) amser [/] &m &r amser (h)ynny (.) wel oedd amser i [/] i fynd i edrych am deulu ac aros ad(ref) dros y pnawn .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN uher.IM panwhen.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT blantchild.N.M.PL+SM bachsmall.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF amsertime.N.M.SG amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF amsertime.N.M.SG ito.PREP ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP edrychlook.V.INFIN amfor.PREP deulufamily.N.M.SG+SM acand.CONJ aroswait.V.INFIN adrefhomewards.ADV drosover.PREP+SM ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG .
  and I remember when we were young children, there was time back then to go and look for a family and stay at home during the afternoon
303HERmae fel (ba)sai (y)r [/] yr amser wedi [/] wedi mynd yn llai i (y)r amser hynny .
  maebe.V.3S.PRES fellike.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG wediafter.PREP wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ynPRT llaismaller.ADJ.COMP ito.PREP yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP .
  it's as if time has become shorter than it was then
317HERa dw i (y)n cofio (y)r noson (hyn)ny +//.
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN yrthe.DET.DEF nosonnight.N.F.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP .
  and I remember the night...
325HERamser hynny .
  amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP .
  back then
326GAB+< fues i (e)rioed glywed hynny .
  fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S erioednever.ADV glywedhear.V.INFIN+SM hynnythat.PRON.DEM.SP .
  I never heard that
330GABmae hynny &a &m +...
  maebe.V.3S.PRES hynnythat.PRON.DEM.SP .
  that's...
339HERpump oed o(eddw)n i amser hynny .
  pumpfive.NUM oedage.N.M.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP .
  I was five years old then
358GABoedd hynny (y)n digwydd efo ni (he)fyd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hynnythat.PRON.DEM.SP ynPRT digwyddhappen.V.INFIN efowith.PREP niwe.PRON.1P hefydalso.ADV .
  that used to happen with us as well .
424HERuh amser hynny oedd y NaftaCS yn dod o (y)r Unol_Daleithiau .
  uher.IM amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF Naftaname ynPRT dodcome.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF Unol_Daleithiauname .
  in those days, the nafta came from the US.
486GAB+< &p lle oedd hynny (y)n digwydd ?
  llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hynnythat.PRON.DEM.SP ynPRT digwyddhappen.V.INFIN ?
  where did this happen?
488GAB<lle oedd hynny (y)n digwydd> [/] lle oedd hynny (y)n digwydd ?
  llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hynnythat.PRON.DEM.SP ynPRT digwyddhappen.V.INFIN llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hynnythat.PRON.DEM.SP ynPRT digwyddhappen.V.INFIN ?
  where did this happen?
488GAB<lle oedd hynny (y)n digwydd> [/] lle oedd hynny (y)n digwydd ?
  llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hynnythat.PRON.DEM.SP ynPRT digwyddhappen.V.INFIN llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF hynnythat.PRON.DEM.SP ynPRT digwyddhappen.V.INFIN ?
  where did this happen?
596GABpaid â sôn am (h)ynny .
  paidstop.V.2S.IMPER âwith.PREP sônmention.V.INFIN amfor.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP .
  don't mention it.
990HERa faint o flynyddoe(dd) sy er hynny ?
  aand.CONJ faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP flynyddoeddyears.N.F.PL+SM sybe.V.3S.PRES.REL erer.IM hynnythat.PRON.DEM.SP ?
  and how many years have passed since then?
1006HERa rhaid i ni (.) gydnabod bod [/] uh [//] <bod ni (we)di> [//] bod diwylliant ChubutCS yn uh [//] yn gorwedd deudwch (.) ar hynny dan ni (we)di adael y Cymry .
  aand.CONJ rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP niwe.PRON.1P gydnabodacknowledge.V.INFIN+SM bodbe.V.INFIN uher.IM bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN diwylliantculture.N.M.SG.[or].enlighten.V.3P.PRES Chubutname ynPRT uher.IM ynPRT gorweddlie_down.V.INFIN deudwchsay.V.2P.PRES aron.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP adaelleave.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF CymryWelsh_people.N.M.PL .
  and we have to acknowledge that Chubut's culture lies upon what we left the Welsh.
1007GAB+< ia (.) ar hynny &da +/.
  iayes.ADV aron.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP .
  yes, on what ...
1272GABxxx (y)r ddau hynny adre .
  yrthe.DET.DEF ddautwo.NUM.M+SM hynnythat.PRON.DEM.SP adrehome.ADV .
  [...] those two were at home.
1359GABdw i (y)n cofio am hynny .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN amfor.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP .
  I remember that.
1520HERpan welodd mam hynny ynde .
  panwhen.CONJ weloddsee.V.3S.PAST+SM mammother.N.F.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP yndeisn't_it.IM .
  when Mum saw that...
1532GABohCE oedd hynny (y)n gosb .
  ohoh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hynnythat.PRON.DEM.SP ynPRT gosbpunishment.N.F.SG+SM .
  oh that's quite a punishment.
1733HERun ar_gyfer &g y [/] y gegin oedd yn cwcio merched hynny .
  unone.NUM ar_gyferfor.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF geginkitchen.N.F.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT cwciocook.V.INFIN merchedgirl.N.F.PL hynnythat.ADJ.DEM.SP .
  one for the girls cooking in the kitchen.
1839HERoedd dim isio niS micrófonoS oedd o ddim i gael amser hynny wrth_gwrs .
  oeddbe.V.3S.IMPERF dimnot.ADV isiowant.N.M.SG ninor.CONJ micrófonomicrophone.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP wrth_gwrsof_course.ADV .
  he didn't need a microphone and they weren't available then of course.
1920HER+< oes hynny .
  oesbe.V.3S.PRES.INDEF hynnythat.PRON.DEM.SP .
  yes there are.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.