923 | HER | mae [/] mae (y)r cylch yn gryfach yn y stryd nac ydy o yn yr aelwyd bellach . |
maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF cylchcircle.N.M.SG ynPRT gryfachstrong.ADJ.COMP+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF strydstreet.N.F.SG nacPRT.NEG ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynin.PREP yrthe.DET.DEF aelwydhearth.N.F.SG bellachfar.ADJ.COMP+SM . | ||
there's a stronger community on the street thesedays than in the home. | ||
925 | HER | +< yndy yndy &n mae (y)n gryfach (.) gryfach lawer . |
yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES ynPRT gryfachstrong.ADJ.COMP+SM gryfachstrong.ADJ.COMP+SM lawermany.QUAN+SM . | ||
yes it's much stronger. | ||
925 | HER | +< yndy yndy &n mae (y)n gryfach (.) gryfach lawer . |
yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES ynPRT gryfachstrong.ADJ.COMP+SM gryfachstrong.ADJ.COMP+SM lawermany.QUAN+SM . | ||
yes it's much stronger. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.