PATAGONIA - Patagonia11
Instances of fi

77HER+< a dyna pam maen nhw wedi penderfynu rŵan (.) rhoid enw fi +...
  aand.CONJ dynathat_is.ADV pamwhy?.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP penderfynudecide.V.INFIN rŵannow.ADV rhoidgive.V.0.IMPERF.[or].give.V.INFIN enwname.N.M.SG fiI.PRON.1S+SM .
  and that's why they've decided now to put my name...
98GABa &=coughs (dy)ma fi (y)n deud wrth IsabelCS +"/.
  aand.CONJ dymathis_is.ADV fiI.PRON.1S+SM ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP Isabelname .
  and I said to her...
109HER+< (e)rioed wedi meddwl bo(d) fi +...
  erioednever.ADV wediafter.PREP meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM .
  never thought I...
116HERfi un o (y)r rhai cynta yn EsquelCS i gadw ysgol feithrin .
  fiI.PRON.1S+SM unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF rhaisome.PRON cyntafirst.ORD ynin.PREP Esquelname ito.PREP gadwkeep.V.INFIN+SM ysgolschool.N.F.SG feithrinnurture.V.INFIN+SM .
  I was one of the first in Esquel to run a nursery school
127GABia ia mi gewch chi hanes fi .
  iayes.ADV iayes.ADV miPRT.AFF gewchget.V.2P.PRES+SM chiyou.PRON.2P hanesstory.N.M.SG fiI.PRON.1S+SM .
  yes, yes you can have my story .
143GABsaith o fechgyn a fi (y)r unig (h)ogan .
  saithseven.NUM oof.PREP fechgynboys.N.M.PL+SM aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM yrthe.DET.DEF unigonly.PREQ hogangirl.N.F.SG .
  seven boys and me, the only girl.
163GABo(eddw)n i (y)n mynd bob dy(dd) Sul achos trwy bo(d) fi y [//] (.) yr unig (h)ogan oedd gyda fi sgert fach (.) daclus a blows neu rhywbeth .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG achosbecause.CONJ trwythrough.PREP bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ythe.DET.DEF yrthe.DET.DEF unigonly.PREQ hogangirl.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP fiI.PRON.1S+SM sgertskirt.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM daclustidy.ADJ+SM aand.CONJ blowsblouse.N.M.SG neuor.CONJ rhywbethsomething.N.M.SG .
  and I went every Sunday because, being the only girl, I had a tidy little skirt and a blouse or something
163GABo(eddw)n i (y)n mynd bob dy(dd) Sul achos trwy bo(d) fi y [//] (.) yr unig (h)ogan oedd gyda fi sgert fach (.) daclus a blows neu rhywbeth .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG achosbecause.CONJ trwythrough.PREP bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ythe.DET.DEF yrthe.DET.DEF unigonly.PREQ hogangirl.N.F.SG oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP fiI.PRON.1S+SM sgertskirt.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM daclustidy.ADJ+SM aand.CONJ blowsblouse.N.M.SG neuor.CONJ rhywbethsomething.N.M.SG .
  and I went every Sunday because, being the only girl, I had a tidy little skirt and a blouse or something
171GABa o(eddw)n i (y)n cofio pnawn (y)ma (.) pan yn meddwl bo(d) chi (y)n mynd i ddod (.) oedd gyda fi frawd iau na fi .
  aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN pnawnafternoon.N.M.SG ymahere.ADV panwhen.CONJ ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ddodcome.V.INFIN+SM oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP fiI.PRON.1S+SM frawdbrother.N.M.SG+SM iauyounger.ADJ.COMP na(n)or.CONJ fiI.PRON.1S+SM .
  and I was remembering this afternoon, when I was thinking about you coming, I had a brother, younger than me
171GABa o(eddw)n i (y)n cofio pnawn (y)ma (.) pan yn meddwl bo(d) chi (y)n mynd i ddod (.) oedd gyda fi frawd iau na fi .
  aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN pnawnafternoon.N.M.SG ymahere.ADV panwhen.CONJ ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN chiyou.PRON.2P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ddodcome.V.INFIN+SM oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP fiI.PRON.1S+SM frawdbrother.N.M.SG+SM iauyounger.ADJ.COMP na(n)or.CONJ fiI.PRON.1S+SM .
  and I was remembering this afternoon, when I was thinking about you coming, I had a brother, younger than me
208GABa dw i (y)n cofio fi (y)n crio mwy na +/.
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ynPRT criocry.V.INFIN mwymore.ADJ.COMP nano.ADV .
  and I remember crying more than...
242GAB+< dach chi (y)n dod i rhoid hwn (y)n_ôl i fi plîs ?
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP rhoidgive.V.INFIN hwnthis.PRON.DEM.M.SG yn_ôlback.ADV ito.PREP fiI.PRON.1S+SM plîsplease.ADV ?
  are you coming to put this back for me please?
259GAB+< da(u) [/] dau frawd a fi .
  dautwo.NUM.M dautwo.NUM.M frawdbrother.N.M.SG+SM aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM .
  two brothers and me.
265GABachos oedd gyda fi saith o frodyr .
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP fiI.PRON.1S+SM saithseven.NUM oof.PREP frodyrbrothers.N.M.PL+SM .
  because I had seven brothers
319HERam fo(d) fi mewn gwely diarth neu rhywbeth .
  amfor.PREP fodbe.V.INFIN+SM fiI.PRON.1S+SM mewnin.PREP gwelybed.N.M.SG diarthstrange.ADJ neuor.CONJ rhywbethsomething.N.M.SG .
  because I was in an unfamiliar bed or something
340GAB+< e(fa)llai bo(d) fi (y)n twtsio hwn ahCS ie .
  efallaiperhaps.CONJ bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ynPRT twtsiotouch.V.INFIN hwnthis.PRON.DEM.M.SG ahah.IM ieyes.ADV .
  I might be touching this, ah yes
351HERneu fydden nhw (ddi)m yn dod â (y)chwaneg o deganau i fi [?] .
  neuor.CONJ fyddenbe.V.3P.COND+SM nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP ychwanegmore.ADV oof.PREP deganautoy.N.F.PL+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  or they won't bring me any more presents
372GABbrodyr fi fel (yn)a .
  brodyrbrothers.N.M.PL fiI.PRON.1S+SM fellike.CONJ ynathere.ADV .
  my brothers, like that.
463GAB&n o(edd) gyda fi ddim chwaer i ga(el) &=laughs +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP fiI.PRON.1S+SM ddimnot.ADV+SM chwaersister.N.F.SG ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM .
  I didn't have a sister to have...
537HER+" meddai fi .
  meddaisay.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM .
  I said.
643ELOmam a dada a fi ynde .
  mammother.N.F.SG aand.CONJ dadaDaddy.N.M.SG aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM yndeisn't_it.IM .
  mum, dad and me.
657ELOa (dy)ma fi (y)n dechrau +"/.
  aand.CONJ dymathis_is.ADV fiI.PRON.1S+SM ynPRT dechraubegin.V.INFIN .
  and I would begin:
737GABum un o (y)r rai oedd yn (.) mynd i (y)r ysgol efo fi .
  umum.IM unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF raisome.PRON+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  erm, one of the ones I went to school with.
747GABuh mae (y)n deud (wr)tha fi yn Sbaeneg +"/.
  uher.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM ynin.PREP SbaenegSpanish.N.F.SG .
  she tells me in Spanish.
759GABmeddai fi wrthi wedyn +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM wrthito_her.PREP+PRON.F.3S wedynafterwards.ADV .
  is what I said to her later.
765GABa (dy)ma fi (y)n deud +"/.
  aand.CONJ dymathis_is.ADV fiI.PRON.1S+SM ynPRT deudsay.V.INFIN .
  and I would say.
767GABwel achos oedd hi (y)n mynd i (y)r ysgol efo fi .
  welwell.IM achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  because she went to school with me.
798GAB+, mae rhaid i fi ddeud wrth y ddynes (y)ma am +...
  maebe.V.3S.PRES rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ddeudsay.V.INFIN+SM wrthby.PREP ythe.DET.DEF ddyneswoman.N.F.SG+SM ymahere.ADV amfor.PREP .
  I have to tell this woman to...
836HERa mam yn dal i siarad Cymraeg â fi .
  aand.CONJ mammother.N.F.SG ynPRT dalstill.ADV ito.PREP siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG âwith.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  and mum would still be speaking Welsh to me.
837HERa fi (y)n deud +"/.
  aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM ynPRT deudsay.V.INFIN .
  and I would say...
838HER+" peidiwch â siarad Cymraeg efo fi mam .
  peidiwchstop.V.2P.IMPER âwith.PREP siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM mammother.N.F.SG .
  don't speak Welsh to me mum.
876ELO+< oedd rhaid i fi ddeud +"/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ddeudsay.V.INFIN+SM .
  I had to say...
888GABac (.) nid bo(d) fi isio deud ond oedd bobl yn deud +"/.
  acand.CONJ nid(it is) not.ADV bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM isiowant.N.M.SG deudsay.V.INFIN ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT deudsay.V.INFIN .
  and, not that I want to mention it but people would say...
961HERa (we)dyn (dy)ma fi (y)n deud +"/.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV dymathis_is.ADV fiI.PRON.1S+SM ynPRT deudsay.V.INFIN .
  and then I said...
972HERmeddai fi +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM .
  I said.
1061HER+" meddai fi .
  meddaisay.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM .
  I said.
1092ELO+< o(edd) fi [/] o(edd) fi xxx .
  oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM .
  I [...].
1092ELO+< o(edd) fi [/] o(edd) fi xxx .
  oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM oeddbe.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM .
  I [...].
1097ELOfi (h)efyd (.) flynyddoe(dd) +...
  fiI.PRON.1S+SM hefydalso.ADV flynyddoeddyears.N.F.PL+SM .
  me too... years...
1132HERmedda fi +".
  meddaown.V.2S.IMPER fiI.PRON.1S+SM .
  I said.
1168GABa wedyn oedd y uh (.) brodyr fi (.) wedi gorfod mynd allan i weithio (.) wrth y dydd +/.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF uher.IM brodyrbrothers.N.M.PL fiI.PRON.1S+SM wediafter.PREP gorfodhave_to.V.INFIN myndgo.V.INFIN allanout.ADV ito.PREP weithiowork.V.INFIN+SM wrthby.PREP ythe.DET.DEF dyddday.N.M.SG .
  and my brothers had to go out to work by day.
1215GABoedd brodyr fi (y)n wneud gardd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF brodyrbrothers.N.M.PL fiI.PRON.1S+SM ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM garddgarden.N.F.SG .
  my brothers would do the garden.
1246GABnid achos bod nhw (y)n frodyr i fi ond plant da .
  nid(it is) not.ADV achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT frodyrbrothers.N.M.PL+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ondbut.CONJ plantchild.N.M.PL dagood.ADJ .
  not because they're my brothers but because they were good children.
1251GABoedd dad fi ddim yn mynd i capel .
  oeddbe.V.3S.IMPERF dadfather.N.M.SG+SM fiI.PRON.1S+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP capelchapel.N.M.SG .
  my dad didn't go to chapel.
1514HERa fo hefo (y)r (.) lliain yn trio hitio fi .
  aand.CONJ fohe.PRON.M.3S hefowith.PREP+H yrthe.DET.DEF lliainlinen.N.M.SG ynPRT triotry.V.INFIN hitiohit.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM .
  and he was trying to hit me with the towel.
1552GAB+< ti (y)n cofio pan fuasen ni fan (y)no RaúlCS a fi a CarmenCS a JaimeCS i ComodoroCS i lle dy fam ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN panwhen.CONJ fuasenbe.V.3P.PLUPERF+SM niwe.PRON.1P fanplace.N.MF.SG+SM ynothere.ADV Raúlname aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM aand.CONJ Carmenname aand.CONJ Jaimename ito.PREP Comodoroname ito.PREP lleplace.N.M.SG dyyour.ADJ.POSS.2S fammother.N.F.SG+SM ?
  do you remember when Raúl, me, Carmen and Jaime went to your mother's place in Comodoro?
1726HERa fi wrthi (y)n crasu a mam yn wneud nhw ynde .
  aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM wrthito_her.PREP+PRON.F.3S ynPRT crasubake.V.INFIN aand.CONJ mammother.N.F.SG ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P yndeisn't_it.IM .
  I was baking and Mum was preparing them.
1737HERa fi (y)n deud mam +"/.
  aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM ynPRT deudsay.V.INFIN mammother.N.F.SG .
  and I said to Mum:
1896HERa dyma (.) uh fi (y)n deud ynde +"/.
  aand.CONJ dymathis_is.ADV uher.IM fiI.PRON.1S+SM ynPRT deudsay.V.INFIN yndeisn't_it.IM .
  and I said:
1907HERmeddai fi +".
  meddaisay.V.3S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM .
  I said.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.