1 | HER | alla i ddeud jyst iawn nad dan ni (e)rioed (we)di bod hefo (ei)n_gilydd fel teulu . |
| | allabe_able.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S ddeudsay.V.INFIN+SM jystjust.ADV iawnOK.ADV nadwho_not.PRON.REL.NEG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P erioednever.ADV wediafter.PREP bodbe.V.INFIN hefowith.PREP+H ein_gilyddeach_other.PRON.1P fellike.CONJ teulufamily.N.M.SG . |
| | I can easily say we've never been together as a family. |
19 | HER | aeth o (y)mlaen fel meddyg wedyn . |
| | aethgo.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S ymlaenforward.ADV fellike.CONJ meddygdoctor.N.M.SG wedynafterwards.ADV . |
| | he went on to be a doctor. |
25 | HER | wedyn uh ymlaen fel athrawes . |
| | wedynafterwards.ADV uher.IM ymlaenforward.ADV fellike.CONJ athrawesteacher.N.F.SG . |
| | then uh, on as a teacher. |
152 | GAB | &=laugh ac oedd uh (.) mam yn &d gofyn fel (yn)a (..) diwrnod (.) yr adeg ysgol Sul (.) gynta +"/. |
| | acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM mammother.N.F.SG ynPRT gofynask.V.INFIN fellike.CONJ ynathere.ADV diwrnodday.N.M.SG yrthe.DET.DEF adegtime.N.F.SG ysgolschool.N.F.SG SulSunday.N.M.SG gyntafirst.ORD+SM . |
| | and mum would ask like this at the time of the first Sunday school... |
179 | GAB | a deud o (y)n uwch ac yn uwch (.) fel (ba)sai mam yn gwylltio (.) a gafael yn(dd)o fo (.) a mynd â fo allan a rhoi dipyn o gletsys iddo fo . |
| | aand.CONJ deudsay.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT uwchhigher.ADJ acand.CONJ ynPRT uwchhigher.ADJ fellike.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF mammother.N.F.SG ynPRT gwylltiofly_into a temper.V.INFIN aand.CONJ gafaelgrasp.V.INFIN ynddoin_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S aand.CONJ myndgo.V.INFIN âwith.PREP fohe.PRON.M.3S allanout.ADV aand.CONJ rhoigive.V.INFIN dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP gletsyssmack.N.M.PL+SM iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S . |
| | and he would say it louder and louder so that mum would get angry, take hold of him and take him out and give him a bit of a smack |
184 | GAB | a fel (yn)a fuodd . |
| | aand.CONJ fellike.CONJ ynathere.ADV fuoddbe.V.3S.PAST+SM . |
| | and that's how it was. |
186 | GAB | o(eddw)n i (y)n cofio am pethau fel (y)na . |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN amfor.PREP pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | I was remembering about things like that. |
292 | HER | +< fel dwy chwaer (.) oedden oedden ie . |
| | fellike.CONJ dwytwo.NUM.F chwaersister.N.F.SG oeddenbe.V.13P.IMPERF oeddenbe.V.13P.IMPERF ieyes.ADV . |
| | like two sisters, they were, yes. |
293 | GAB | fel dwy chwaer . |
| | fellike.CONJ dwytwo.NUM.F chwaersister.N.F.SG . |
| | like two sisters |
301 | HER | +< mae fel (ba)sai +/. |
| | maebe.V.3S.PRES fellike.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF . |
| | it's as if... |
303 | HER | mae fel (ba)sai (y)r [/] yr amser wedi [/] wedi mynd yn llai i (y)r amser hynny . |
| | maebe.V.3S.PRES fellike.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF yrthe.DET.DEF yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG wediafter.PREP wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ynPRT llaismaller.ADJ.COMP ito.PREP yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP . |
| | it's as if time has become shorter than it was then |
320 | HER | wel <(d)w i (we)di jyst> [//] dw i (we)di agor fy llygaid fel hyn . |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP jystjust.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP agoropen.V.INFIN fymy.ADJ.POSS.1S llygaideyes.N.M.PL fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP . |
| | well, I just opened my eyes like this. |
322 | HER | +< a gweld rhywun dod i_fewn efo dwy bwced bach fel hyn (.) yn ddistaw bach ynde . |
| | aand.CONJ gweldsee.V.INFIN rhywunsomeone.N.M.SG dodcome.V.INFIN i_fewnin.PREP efowith.PREP dwytwo.NUM.F bwcedbucket.N.M.SG bachsmall.ADJ fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP ynPRT ddistawsilent.ADJ+SM bachsmall.ADJ yndeisn't_it.IM . |
| | and seen somebody come in with two small buckets like this, very quietly |
372 | GAB | brodyr fi fel (yn)a . |
| | brodyrbrothers.N.M.PL fiI.PRON.1S+SM fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | my brothers, like that. |
412 | HER | a fel (yn)a o(edde)n ni (y)n difyrru (ei)n hunain ar y fferm ynde ? |
| | aand.CONJ fellike.CONJ ynathere.ADV oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT difyrruamuse.V.INFIN einour.ADJ.POSS.1P hunainself.PRON.PL aron.PREP ythe.DET.DEF ffermfarm.N.F.SG yndeisn't_it.IM ? |
| | and that's how we entertained ourselves on the farm, wasn't it? |
421 | HER | a wedyn o(edde)n nhw (y)n berwi llond tun fel hyn o rheini oedd yn dod (.) i_mewn &n uh fel un NaftaCS (.) ynde . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT berwiboil.V.INFIN llondfullness.N.M.SG tuntin.N.M.SG fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP oof.PREP rheinithose.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT dodcome.V.INFIN i_mewnin.ADV uher.IM fellike.CONJ unone.NUM Naftaname yndeisn't_it.IM . |
| | and then they would boil a whole tin like this from those that came in, like the nafta |
421 | HER | a wedyn o(edde)n nhw (y)n berwi llond tun fel hyn o rheini oedd yn dod (.) i_mewn &n uh fel un NaftaCS (.) ynde . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT berwiboil.V.INFIN llondfullness.N.M.SG tuntin.N.M.SG fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP oof.PREP rheinithose.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT dodcome.V.INFIN i_mewnin.ADV uher.IM fellike.CONJ unone.NUM Naftaname yndeisn't_it.IM . |
| | and then they would boil a whole tin like this from those that came in, like the nafta |
426 | HER | a wedyn berwi nhw (.) ar ganol y buarth fel (yn)a ynde (.) mewn cysgod . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV berwiboil.V.INFIN nhwthey.PRON.3P aron.PREP ganolmiddle.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF buarthyard.N.M.SG fellike.CONJ ynathere.ADV yndeisn't_it.IM mewnin.PREP cysgodshadow.N.M.SG . |
| | and then boil them in the yard, in the shade. |
451 | ELO | a [/] a [/] mm a rywbeth i [//] i gwthio nhw fel (yn)a . |
| | aand.CONJ aand.CONJ mmmm.IM aand.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM ito.PREP ito.PREP gwthioshove.V.INFIN nhwthey.PRON.3P fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | and something to push them like that |
457 | GAB | ti (y)n cofio pethau fel (y)na ? |
| | tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV ? |
| | you remember things like that? |
469 | HER | dw i (y)n cofio rhywun yn deud hanes (.) bod uh (.) uh wedi gwneud uh trol bach fel hyn . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN rhywunsomeone.N.M.SG ynPRT deudsay.V.INFIN hanesstory.N.M.SG bodbe.V.INFIN uher.IM uher.IM wediafter.PREP gwneudmake.V.INFIN uher.IM trolcart.N.F.SG bachsmall.ADJ fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP . |
| | I remember somebody telling the story that [they] had made a little trailer like this |
472 | HER | oedden nhw (y)n cadw dwy afr (..) dwy chivaS (.) yn y [/] yn y buarth fel (yn)a . |
| | oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT cadwkeep.V.INFIN dwytwo.NUM.F afrgoat.N.F.SG+SM dwytwo.NUM.F chivakid.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF buarthyard.N.M.SG fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | they used to keep two goats, two chivas (female kid) in the yard like that. |
475 | HER | ie a magu chivasS fel (y)ma oedd blant . |
| | ieyes.ADV aand.CONJ magurear.V.INFIN chivaskid.N.F.PL fellike.CONJ ymahere.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF blantchild.N.M.PL+SM . |
| | yes and raising chivas like this is what children did |
630 | ELO | wedi b(w)yta (y)n gynnar fel (yn)a o(eddw)n i (y)n mynd i weld ryw ffrind . |
| | wediafter.PREP bwytaeat.V.INFIN ynPRT gynnarearly.ADJ+SM fellike.CONJ ynathere.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP weldsee.V.INFIN+SM rywsome.PREQ+SM ffrindfriend.N.M.SG . |
| | after eating early, I went to see a friend. |
671 | GAB | +< ti (y)n cofio am pethau fel (yn)a ohCS . |
| | tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN amfor.PREP pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV ohoh.IM . |
| | you remember about stuff like that. |
702 | GAB | +< ie (.) fel (yn)a oedden ni (h)efyd (.) ie . |
| | ieyes.ADV fellike.CONJ ynathere.ADV oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P hefydalso.ADV ieyes.ADV . |
| | yes, we were like that too. |
736 | GAB | ac uh ers (y)chydig bach yn_ôl (r)ŵan fel mae pethau +... |
| | acand.CONJ uher.IM erssince.PREP ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ yn_ôlback.ADV rŵannow.ADV fellike.CONJ maebe.V.3S.PRES pethauthings.N.M.PL . |
| | and for a bit now things have... |
742 | GAB | a mae (y)n deud (wr)tha i fel (yn)a +"/. |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S iI.PRON.1S fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | and she says to me... |
845 | GAB | ond oedden ni fel (ba)sai ni (y)n siei braidd bod nhw (y)n siarad Cymraeg . |
| | ondbut.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P fellike.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF niwe.PRON.1P ynPRT sieishy.ADJ braiddrather.ADV bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG . |
| | but it was as if we were a bit shy that they were speaking Welsh. |
878 | GAB | welaist ti fel dan ni (we)di cadw (y)r iaith ynde . |
| | welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S fellike.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP cadwkeep.V.INFIN yrthe.DET.DEF iaithlanguage.N.F.SG yndeisn't_it.IM . |
| | look at how we've kept the language alive. |
880 | GAB | welaist ti fel (y)dan ni +/. |
| | welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S fellike.CONJ ydanbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P . |
| | look at how... |
939 | HER | a wyddost ti dw i (y)n meddwl rŵan ynde (.) fel mae pethau wedi newid . |
| | aand.CONJ wyddostknow.V.2S.PRES+SM tiyou.PRON.2S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN rŵannow.ADV yndeisn't_it.IM fellike.CONJ maebe.V.3S.PRES pethauthings.N.M.PL wediafter.PREP newidchange.V.INFIN . |
| | and I'm thinking how things have changed. |
949 | HER | o(edde)n nhw (we)di dod â fel rhyw fath o orquestaS bach . |
| | oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dodcome.V.INFIN âwith.PREP fellike.CONJ rhywsome.PREQ fathtype.N.F.SG+SM oof.PREP orquestaorchestra.N.F.SG bachsmall.ADJ . |
| | they'd brought a sort of small orchestra. |
959 | HER | o(edde)n nhw wedi dod â [/] â uh &d uh (.) bethau fel (yn)a . |
| | oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dodcome.V.INFIN âwith.PREP âwith.PREP uher.IM uher.IM bethauthings.N.M.PL+SM fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | they'd brought... stuff like that. |
1001 | HER | ond rŵan (..) dw i (y)n gweld fel maen nhw (y)n gwerthfawrogi (.) um uh (.) gwaith y Cymry i ddechrau . |
| | ondbut.CONJ rŵannow.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN fellike.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gwerthfawrogiappreciate.V.INFIN umum.IM uher.IM gwaithwork.N.M.SG ythe.DET.DEF CymryWelsh_people.N.M.PL ito.PREP ddechraubegin.V.INFIN+SM . |
| | but now... I see how people appreciate the work that the Welsh initially did here. |
1052 | HER | ond uh &jəx dach chi (.) ar y blaen mewn pethau fel hyn . |
| | ondbut.CONJ uher.IM dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P aron.PREP ythe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG mewnin.PREP pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP . |
| | but you're at the forefront of things like this. |
1091 | GAB | ryw syniad fel (y)na . |
| | rywsome.PREQ+SM syniadidea.N.M.SG fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | some idea like that. |
1140 | HER | ni (ddi)m_ond siarad &w uh [//] siarad â nhw fel (h)yn yn gyffredin . |
| | niwe.PRON.1P ddim_ondonly.ADV+SM siaradtalk.V.INFIN uher.IM siaradtalk.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP ynPRT gyffredincommon.ADJ+SM . |
| | we can only speak to them like this. |
1154 | GAB | uh (.) beth fel [/] fel [/] fel beth xxx ? |
| | uher.IM bethwhat.INT fellike.CONJ fellike.CONJ fellike.CONJ bethwhat.INT ? |
| | like what? |
1154 | GAB | uh (.) beth fel [/] fel [/] fel beth xxx ? |
| | uher.IM bethwhat.INT fellike.CONJ fellike.CONJ fellike.CONJ bethwhat.INT ? |
| | like what? |
1154 | GAB | uh (.) beth fel [/] fel [/] fel beth xxx ? |
| | uher.IM bethwhat.INT fellike.CONJ fellike.CONJ fellike.CONJ bethwhat.INT ? |
| | like what? |
1203 | GAB | efo ceffylau fel (yn)a (.) ynde . |
| | efowith.PREP ceffylauhorses.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV yndeisn't_it.IM . |
| | with horses. |
1369 | GAB | oCE pethau fel (yn)a digon +/. |
| | ogo.SV.INFIN+SM pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV digonenough.QUAN . |
| | oh, enough of things like that. |
1396 | HER | ond uh fel (yn)a oedden nhw ynde ? |
| | ondbut.CONJ uher.IM fellike.CONJ ynathere.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P yndeisn't_it.IM ? |
| | but that's how they were, weren't they? |
1445 | HER | a &m i (y)n cofio mam yn cymryd wialen (.) a rhoid o ar (f)y nghoesau i fel hyn . |
| | aand.CONJ ito.PREP ynPRT cofioremember.V.INFIN mammother.N.F.SG ynPRT cymrydtake.V.INFIN wialenrod.N.F.SG+SM aand.CONJ rhoidgive.V.INFIN ohe.PRON.M.3S aron.PREP fymy.ADJ.POSS.1S nghoesauleg.N.F.PL+NM ito.PREP fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP . |
| | and I remember Mum taking the cane and putting it on my legs like this. |
1519 | HER | a xxx [//] a (y)r wal i_gyd yn (w)lyb fel (h)yn i_gyd . |
| | aand.CONJ aand.CONJ yrthe.DET.DEF walwall.N.F.SG i_gydall.ADJ ynPRT wlybwet.ADJ+SM fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP i_gydall.ADJ . |
| | and the wall was all wet. |
1545 | HER | oedd (.) y wal wedi sbotio i_gyd fel +... |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF walwall.N.F.SG wediafter.PREP sbotiospot.V.INFIN i_gydall.ADJ fellike.CONJ . |
| | the wall was stained all over like... |
1735 | HER | a wedyn <clamp o &m o o> [//] clamp o &m o fag fel hyn (.) <yn yn> [/] yn yn llawnach na (y)r lleill . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV clamppile.N.M.SG oof.PREP oof.PREP oof.PREP clamppile.N.M.SG oof.PREP oof.PREP fagbag.N.M.SG+SM.[or].rear.V.3S.PRES+SM fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP ynPRT ynPRT ynPRT ynPRT llawnachfull.ADJ.COMP naPRT.NEG yrthe.DET.DEF lleillothers.PRON . |
| | and then a big one like this, fuller than the rest. |
1857 | HER | +" gwrandewch ar yr hyn sy (y)n mynd ymlaen fel (h)yn xxx . |
| | gwrandewchlisten.V.2P.IMPER aron.PREP yrthe.DET.DEF hynthis.PRON.DEM.SP sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT myndgo.V.INFIN ymlaenforward.ADV fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP . |
| | listen to what's going on like this [...]. |
1872 | HER | +< fel (y)na . |
| | fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | like that. |
1873 | HER | oedd gynno fo lot o anécdotasS fel (y)na ynde . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF gynnowith_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S lotlot.QUAN oof.PREP anécdotasanecdote.N.F.PL fellike.CONJ ynathere.ADV yndeisn't_it.IM . |
| | he had a lot of anecdotes like that. |
1955 | GAB | fel oedd arferiad o (y)r [//] (.) lot o blant bach . |
| | fellike.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF arferiadcustom.N.MF.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF lotlot.QUAN oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM bachsmall.ADJ . |
| | as was the custom of a lot of young children. |