PATAGONIA - Patagonia11
Instances of fan

33ELOna fan [/] fan (a)cw faeson ni .
  nano.ADV fanplace.N.MF.SG+SM fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV faesonfield.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P .
  no we were over there .
33ELOna fan [/] fan (a)cw faeson ni .
  nano.ADV fanplace.N.MF.SG+SM fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV faesonfield.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P .
  no we were over there .
34GABahCS fan (a)cw faeson ni .
  ahah.IM fanplace.N.MF.SG+SM acwover there.ADV faesonfield.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P .
  ah we were over there.
96GABachos does dim rhaid (e)iste(dd) (y)n (y)r un fan .
  achosbecause.CONJ doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG dimnot.ADV rhaidnecessity.N.M.SG eisteddsit.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM fanplace.N.MF.SG+SM .
  because we didn't have to sit in the same place.
183GAB+" eistedda di fan (y)na (y)n ddistaw a dim crio na deud rhagor .
  eisteddasit.V.2S.IMPER diyou.PRON.2S+SM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynPRT ddistawsilent.ADJ+SM aand.CONJ dimnot.ADV criocry.V.INFIN na(n)or.CONJ deudsay.V.INFIN rhagormore.QUAN .
  you sit there quietly and don't cry or say anything else.
343GABohCS fan (y)na gest ti wybod bod dim SantaCS &=laughs !
  ohoh.IM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV gestget.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S wybodknow.V.INFIN+SM bodbe.V.INFIN dimnot.ADV Santaname !
  oh that's where you found out that there's no Santa!
830HERes i o fa(n) (y)ma i ComodoroCS .
  esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM ymahere.ADV ito.PREP Comodoroname .
  I went away from here to Comodoro.
842HER+" pobl fan hyn o (ei)n cwmpas ni (ddi)m (y)n deall dim un gair .
  poblpeople.N.F.SG fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP oof.PREP einour.ADJ.POSS.1P cwmpasround.N.M.SG niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT deallunderstand.V.INFIN dimnot.ADV unone.NUM gairword.N.M.SG .
  the people around us won't understand a word.
896GABa wedyn o fan (y)no ymlaen .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM ynothere.ADV ymlaenforward.ADV .
  and from there onwards.
941HERachos uh mae rest o wlad Ariannin (.) wedi anwybyddu (.) blynyddoedd blynyddoedd lawer bod ni yn fan hyn .
  achosbecause.CONJ uher.IM maebe.V.3S.PRES restrest.N.M.SG oof.PREP wladcountry.N.F.SG+SM ArianninArgentina.N.F.SG.PLACE wediafter.PREP anwybydduignore.V.INFIN blynyddoeddyears.N.F.PL blynyddoeddyears.N.F.PL lawermany.QUAN+SM bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  because the rest of Argentina has ignored the fact that we're here for years.
954HERo(eddw)n i (y)n meddwl (e)fallai maen nhw (y)n meddwl mae India(id) [//] Indiaid â (y)r bluen yn fan (h)yn .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN efallaiperhaps.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT meddwlthink.V.INFIN maebe.V.3S.PRES Indiaidname Indiaidname âwith.PREP yrthat.PRON.REL bluenpluck_feathers.V.3P.IMPER+SM ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  I thought they thought it was Indians living here.
969HERwel mi eisteddais i fan (y)no .
  welwell.IM miPRT.AFF eisteddaissit.V.1S.PAST iI.PRON.1S fanplace.N.MF.SG+SM ynothere.ADV .
  well I sat there.
1036ELOdan ni mor bell o bopeth fan hyn .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P morso.ADV bellfar.ADJ+SM oof.PREP bopetheverything.N.M.SG+SM fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  we're so far from everything here.
1104GAB+< ond rŵan mae o fan (h)yn .
  ondbut.CONJ rŵannow.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  but now it's here.
1110ELOsiŵr bod y bobl fan (h)yn yn teimlo (y)n unig iawn ynde .
  siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynPRT teimlofeel.V.INFIN ynPRT uniglonely.ADJ iawnvery.ADV yndeisn't_it.IM .
  I'm sure the people around here felt very lonely.
1374HER+" sefa di ar dy draed rŵan (.) a edrych di (.) ar y (.) blotyn bach (y)na sydd ar y blacbord yn fan (y)na .
  sefastand.V.2S.IMPER diyou.PRON.2S+SM aron.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S draedfeet.N.MF.SG+SM rŵannow.ADV aand.CONJ edrychlook.V.INFIN diyou.PRON.2S+SM aron.PREP ythe.DET.DEF blotynspot.N.M.SG bachsmall.ADJ ynathere.ADV syddbe.V.3S.PRES.REL aron.PREP ythe.DET.DEF blacbordblackboard.N.F.SG ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  stand up and look at this little spot on the black board.
1376HER+" a mae (y)na [//] fydd (y)na fochyn bach yn diengyd o fan (y)na rŵan .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV fyddbe.V.3S.FUT+SM ynathere.ADV fochynpig.N.M.SG+SM bachsmall.ADJ ynPRT diengydescape.V.INFIN ohe.PRON.M.3S fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV rŵannow.ADV .
  and a little pig is going to escape from it now.
1377HERa wedyn oedd &t [/] oedd y bachgen fan hyn yn (.) dawel dawel dawel am rhyw hanner awr nes oedd o wedi &s &=laugh +...
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF bachgenboy.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynPRT dawelquiet.ADJ+SM dawelquiet.ADJ+SM dawelquiet.ADJ+SM amfor.PREP rhywsome.PREQ hannerhalf.N.M.SG awrhour.N.F.SG nesnearer.ADJ.COMP oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP .
  and the boy was there all quiet for about half an hour until he'd...
1552GAB+< ti (y)n cofio pan fuasen ni fan (y)no RaúlCS a fi a CarmenCS a JaimeCS i ComodoroCS i lle dy fam ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN panwhen.CONJ fuasenbe.V.3P.PLUPERF+SM niwe.PRON.1P fanplace.N.MF.SG+SM ynothere.ADV Raúlname aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM aand.CONJ Carmenname aand.CONJ Jaimename ito.PREP Comodoroname ito.PREP lleplace.N.M.SG dyyour.ADJ.POSS.2S fammother.N.F.SG+SM ?
  do you remember when Raúl, me, Carmen and Jaime went to your mother's place in Comodoro?
1905HERa be mae o (y)n ddeud y(n) fan (y)na .
  aand.CONJ bewhat.INT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT ddeudsay.V.INFIN+SM ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  that's what he said there.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.