PATAGONIA - Patagonia11
Instances of efo

2GABnaddo dach chi ddim wedi bod efo (ei)ch_gilydd na .
  naddono.ADV.PAST dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP bodbe.V.INFIN efowith.PREP eich_gilyddeach_other.PRON.2P nano.ADV .
  no you haven't, have you?
93GABo(eddw)n i (y)n deud wrth IsabelCS achos &a (.) yn y pnawn o(eddw)n i (y)n eiste(dd) efo DewiCS a IsabelCS +/.
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP Isabelname achosbecause.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT eisteddsit.V.INFIN efowith.PREP Dewiname aand.CONJ Isabelname .
  I was saying to Isabel because I sat with Dewi and Isabel in the afternoon...
200GAB+< a wedyn o(eddw)n i (y)n tŷ (y)n (h)elpu mam efo +/.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT house.N.M.SG ynPRT helpuhelp.V.INFIN mammother.N.F.SG efowith.PREP .
  and so I was in the house helping mum with...
281HERa wedyn (.) mi briodaist ti efo bachgen o BryncrwnCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV miPRT.AFF briodaistmarry.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S efowith.PREP bachgenboy.N.M.SG ofrom.PREP Bryncrwnname .
  and then you married a boy from Bryncrwn
286HERffrindiau mawr efo ni (.) oedd .
  ffrindiaufriends.N.M.PL mawrbig.ADJ efowith.PREP niwe.PRON.1P oeddbe.V.3S.IMPERF .
  great friends with us, yes
291GAB+, efo mam CarlosCS ohCS .
  efowith.PREP mammother.N.F.SG Carlosname ohoh.IM .
  with Carlos' mum, oh...
297HERneu gael te efo nhw ac ati ynde ?
  neuor.CONJ gaelget.V.INFIN+SM tetea.N.M.SG efowith.PREP nhwthey.PRON.3P acand.CONJ atito_her.PREP+PRON.F.3S yndeisn't_it.IM ?
  or to have tea with them and that, eh?
311HERac uh wel oedden ni (y)n pasio Nadolig efo nhw .
  acand.CONJ uher.IM welwell.IM oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT pasiopass.V.INFIN NadoligChristmas.N.M.SG efowith.PREP nhwthey.PRON.3P .
  and well, we used to spend Christmas with them
322HER+< a gweld rhywun dod i_fewn efo dwy bwced bach fel hyn (.) yn ddistaw bach ynde .
  aand.CONJ gweldsee.V.INFIN rhywunsomeone.N.M.SG dodcome.V.INFIN i_fewnin.PREP efowith.PREP dwytwo.NUM.F bwcedbucket.N.M.SG bachsmall.ADJ fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP ynPRT ddistawsilent.ADJ+SM bachsmall.ADJ yndeisn't_it.IM .
  and seen somebody come in with two small buckets like this, very quietly
358GABoedd hynny (y)n digwydd efo ni (he)fyd .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hynnythat.PRON.DEM.SP ynPRT digwyddhappen.V.INFIN efowith.PREP niwe.PRON.1P hefydalso.ADV .
  that used to happen with us as well .
393GAB+" wylwch be dan ni (we)di gael efo (y)r Santa_ClausCS !
  wylwchweep.V.2P.IMPER bewhat.INT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP gaelget.V.INFIN+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF Santa_Clausname !
  look what we got from Santa Claus!
414HERw i (y)n cofio (.) rhedeg ar_ôl y pilipalas a (.) trio dal nhw a [/] a allan yn y cae efo nhad yn hel y (.) corn [/] corn ynde .
  wooh.IM ito.PREP ynPRT cofioremember.V.INFIN rhedegrun.V.INFIN ar_ôlafter.PREP ythe.DET.DEF pilipalasbutterfly.N.M.PL aand.CONJ triotry.V.INFIN dalcontinue.V.INFIN nhwthey.PRON.3P aand.CONJ aand.CONJ allanout.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF caefield.N.M.SG efowith.PREP nhadfather.N.M.SG+NM ynPRT helcollect.V.INFIN ythe.DET.DEF corncorn.N.M.SG.[or].horn.N.M.SG corncorn.N.M.SG.[or].horn.N.M.SG yndeisn't_it.IM .
  I remember running after the butterflies and trying to catch them and being out in the field with my father collecting the corn
441ELO+< a wedyn ni (y)n chwarae efo (y)r uh y carretelesS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV niwe.PRON.1P ynPRT chwaraeplay.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ythe.DET.DEF carretelesreel.N.M.PL .
  and then we played with the carreteles (reels) .
460GABond uh (.) o(eddw)n i (y)n [//] wel o(eddw)n i (y)n gorfod &s (.) chwarae efo mrodyr .
  ondbut.CONJ uher.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT welwell.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN chwaraeplay.V.INFIN efowith.PREP mrodyrbrothers.N.M.PL+NM .
  but I had to play with my brothers
494HERmae o (y)n y llyfr [//] uh (y)n llyfr Gaim(an)CS [//] GaimanCS (.) efo xxx rŵan .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynin.PREP ythe.DET.DEF llyfrbook.N.M.SG uher.IM ynPRT llyfrbook.N.M.SG Gaimanname Gaimanname efowith.PREP rŵannow.ADV .
  it's in the Gaiman book, by [...] now.
495HERwnaeth o sgwrsio (.) efo bobl y [/] y wlad ynde ?
  wnaethdo.V.3S.PAST+SM ohe.PRON.M.3S sgwrsiochat.V.INFIN efowith.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF wladcountry.N.F.SG+SM yndeisn't_it.IM ?
  he talked with country people.
505HERges i o (y)n presant rŵan pan uh (.) (e)fo (y)r cyfieithiad .
  gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S ynPRT presantpresent.N.M.SG rŵannow.ADV panwhen.CONJ uher.IM efowith.PREP yrthe.DET.DEF cyfieithiadtranslation.N.M.SG .
  I got it as a present now when... with the translation.
583HER+< uh efo (y)r caeau ia ia .
  uher.IM efowith.PREP yrthe.DET.DEF caeaufields.N.M.PL iayes.ADV iayes.ADV .
  with the fields.
737GABum un o (y)r rai oedd yn (.) mynd i (y)r ysgol efo fi .
  umum.IM unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF raisome.PRON+SM oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  erm, one of the ones I went to school with.
767GABwel achos oedd hi (y)n mynd i (y)r ysgol efo fi .
  welwell.IM achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  because she went to school with me.
832HERo(eddw)n i (y)n (e)iste(dd) efo mam mewn teatroS .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT eisteddsit.V.INFIN efowith.PREP mammother.N.F.SG mewnin.PREP teatrotheatre.N.M.SG .
  I was sitting with Mum in a theatre.
838HER+" peidiwch â siarad Cymraeg efo fi mam .
  peidiwchstop.V.2P.IMPER âwith.PREP siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM mammother.N.F.SG .
  don't speak Welsh to me mum.
944HERa wedi dod yma am dro efo criw &ɒvɒ o bobl .
  aand.CONJ wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ymahere.ADV amfor.PREP droturn.N.M.SG+SM efowith.PREP criwcrew.N.M.SG oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM .
  and she came here for a visit with a group of people .
946HERoedden nhw (we)di dod â (.) &g uh &g uh (.) cantor efo nhw .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dodcome.V.INFIN âwith.PREP uher.IM uher.IM cantorsinger.N.M.SG efowith.PREP nhwthey.PRON.3P .
  they'd brought a singer with them .
1186GABo(eddw)n i (y)n be yn gweithio yn y tŷ efo mam (h)elpu [/] (h)elpu .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT bewhat.INT ynPRT gweithiowork.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG efowith.PREP mammother.N.F.SG helpuhelp.V.INFIN helpuhelp.V.INFIN .
  I would help mum in the house.
1203GABefo ceffylau fel (yn)a (.) ynde .
  efowith.PREP ceffylauhorses.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV yndeisn't_it.IM .
  with horses.
1260GAByn y ceffyl a cerbyd efo mam (.) a dau neu dri ohonon ni .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF ceffylhorse.N.M.SG aand.CONJ cerbydcarriage.N.M.SG efowith.PREP mammother.N.F.SG aand.CONJ dautwo.NUM.M neuor.CONJ drithree.NUM.M+SM ohononfrom_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P .
  in the horse and carriage with mum and two or three of us.
1296GABa ar gefn y llo (y)ma a tynnu fo a (.) ddim yn gwybod be i_gyd wneud gymaint efo fo .
  aand.CONJ aron.PREP gefnback.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF llocalf.N.M.SG ymahere.ADV aand.CONJ tynnudraw.V.INFIN fohe.PRON.M.3S aand.CONJ ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT i_gydall.ADJ wneudmake.V.INFIN+SM gymaintso much.ADJ+SM efowith.PREP fohe.PRON.M.3S .
  and on this calf's back, pulling him, not really knowing what to do with it.
1406GABrhoi ni yn ein lle efo drefn do .
  rhoigive.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT einour.ADJ.POSS.1P lleplace.N.M.SG efowith.PREP drefnorder.N.F.SG+SM doyes.ADV.PAST .
  they told us off and put us in our place though.
1409HERoedd mam yn [/] mam efo (y)r wialen .
  oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG ynPRT mammother.N.F.SG efowith.PREP yrthe.DET.DEF wialenrod.N.F.SG+SM .
  Mum had the cane.
1411HERoedd mam efo (y)r wialen .
  oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG efowith.PREP yrthe.DET.DEF wialenrod.N.F.SG+SM .
  Mum had the cane.
1466HERoedd (f)y nhad byth ond oedd mam efo (y)r wialen yma ar ein holau ni .
  oeddbe.V.3S.IMPERF fymy.ADJ.POSS.1S nhadfather.N.M.SG+NM bythnever.ADV ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG efowith.PREP yrthe.DET.DEF wialenrod.N.F.SG+SM ymahere.ADV aron.PREP einour.ADJ.POSS.1P holautrack.N.M.PL+H niwe.PRON.1P .
  Dad never beat us but Mum would be after us with this cane.
1512HERo(eddw)n i efo (y)r clwt llestri yn trio hitio fo .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S efowith.PREP yrthe.DET.DEF clwtcloth.N.M.SG llestrivessel.N.M.PL ynPRT triotry.V.INFIN hitiohit.V.INFIN fohe.PRON.M.3S .
  I was trying to hit him with the rag.
1554GABfuon ni (y)n aros efo dy fam .
  fuonbe.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P ynPRT aroswait.V.INFIN efowith.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S fammother.N.F.SG+SM .
  we stayed with your mother.
1557GABfuon ni (y)n aros efo dy fam .
  fuonbe.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P ynPRT aroswait.V.INFIN efowith.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S fammother.N.F.SG+SM .
  we stayed with your mother.
1573GABefo (ei)n_gilydd o_hyd ehCS ?
  efowith.PREP ein_gilyddeach_other.PRON.1P o_hydalways.ADV eheh.IM ?
  always together eh?
1796HERa mi briododd efo [/] efo (.) taid ni .
  aand.CONJ miPRT.AFF briododdmarry.V.3S.PAST+SM efowith.PREP efowith.PREP taidgrandfather.N.M.SG niwe.PRON.1P .
  and she married our grandfather.
1796HERa mi briododd efo [/] efo (.) taid ni .
  aand.CONJ miPRT.AFF briododdmarry.V.3S.PAST+SM efowith.PREP efowith.PREP taidgrandfather.N.M.SG niwe.PRON.1P .
  and she married our grandfather.
1813HERa wedyn gaeth hi magu efo Huw_BrynCS fyny (y)n dop y dyffryn (a)cw .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV gaethget.V.3S.PAST+SM hishe.PRON.F.3S magurear.V.INFIN efowith.PREP Huw_Brynname fynyup.ADV ynPRT doptop.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG acwover there.ADV .
  and then she was raised with Huw Bryn up at the end of the valley.
1876HERoedd o (y)n distewi efo storïau bach .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT distewisilence.V.INFIN efowith.PREP storïaustories.N.F.PL bachsmall.ADJ .
  he silenced people with little stories.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.