PATAGONIA - Patagonia11
Instances of dy

31GABerbyn hyn oedd dy fam a dy dad a (ei)ch mam a tad wedi dod i fyw (y)n TrelewCS ?
  erbynby.PREP hynthis.PRON.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF dyyour.ADJ.POSS.2S fammother.N.F.SG+SM aand.CONJ dyyour.ADJ.POSS.2S dadfather.N.M.SG+SM aand.CONJ eichyour.ADJ.POSS.2P mammother.N.F.SG aand.CONJ tadfather.N.M.SG wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ito.PREP fywlive.V.INFIN+SM ynin.PREP Trelewname ?
  had your mother and father come to live in Trelew by then?
31GABerbyn hyn oedd dy fam a dy dad a (ei)ch mam a tad wedi dod i fyw (y)n TrelewCS ?
  erbynby.PREP hynthis.PRON.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF dyyour.ADJ.POSS.2S fammother.N.F.SG+SM aand.CONJ dyyour.ADJ.POSS.2S dadfather.N.M.SG+SM aand.CONJ eichyour.ADJ.POSS.2P mammother.N.F.SG aand.CONJ tadfather.N.M.SG wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ito.PREP fywlive.V.INFIN+SM ynin.PREP Trelewname ?
  had your mother and father come to live in Trelew by then?
126HERwel gawn ni dipyn o dy hanes di rŵan ?
  welwell.IM gawnget.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S hanesstory.N.M.SG diyou.PRON.2S+SM rŵannow.ADV ?
  well can we have some of your story now?
287GABohCS <oedd uh> [/] oedd uh <dy fam> [//] eich mam +...
  ohoh.IM oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM dyyour.ADJ.POSS.2S fammother.N.F.SG+SM eichyour.ADJ.POSS.2P mammother.N.F.SG .
  and your mother...
1152ELOa rywbeth &m bach uh rywbeth arall o dy fywyd di (.) gawn ni wybod ?
  aand.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM bachsmall.ADJ uher.IM rywbethsomething.N.M.SG+SM arallother.ADJ oof.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S fywydlife.N.M.SG+SM diyou.PRON.2S+SM gawnget.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P wybodknow.V.INFIN+SM ?
  and can you tell us something else about your life?
1374HER+" sefa di ar dy draed rŵan (.) a edrych di (.) ar y (.) blotyn bach (y)na sydd ar y blacbord yn fan (y)na .
  sefastand.V.2S.IMPER diyou.PRON.2S+SM aron.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S draedfeet.N.MF.SG+SM rŵannow.ADV aand.CONJ edrychlook.V.INFIN diyou.PRON.2S+SM aron.PREP ythe.DET.DEF blotynspot.N.M.SG bachsmall.ADJ ynathere.ADV syddbe.V.3S.PRES.REL aron.PREP ythe.DET.DEF blacbordblackboard.N.F.SG ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  stand up and look at this little spot on the black board.
1552GAB+< ti (y)n cofio pan fuasen ni fan (y)no RaúlCS a fi a CarmenCS a JaimeCS i ComodoroCS i lle dy fam ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN panwhen.CONJ fuasenbe.V.3P.PLUPERF+SM niwe.PRON.1P fanplace.N.MF.SG+SM ynothere.ADV Raúlname aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM aand.CONJ Carmenname aand.CONJ Jaimename ito.PREP Comodoroname ito.PREP lleplace.N.M.SG dyyour.ADJ.POSS.2S fammother.N.F.SG+SM ?
  do you remember when Raúl, me, Carmen and Jaime went to your mother's place in Comodoro?
1554GABfuon ni (y)n aros efo dy fam .
  fuonbe.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P ynPRT aroswait.V.INFIN efowith.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S fammother.N.F.SG+SM .
  we stayed with your mother.
1557GABfuon ni (y)n aros efo dy fam .
  fuonbe.V.3P.PAST+SM niwe.PRON.1P ynPRT aroswait.V.INFIN efowith.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S fammother.N.F.SG+SM .
  we stayed with your mother.
1699GAB+< ehCS dy nain JonesCS .
  eheh.IM dyyour.ADJ.POSS.2S naingrandmother.N.F.SG Jonesname .
  your Granny Jones.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.