PATAGONIA - Patagonia11
Instances of de for speaker HER

70HER+< oe(dd) hi (we)di gadael y tŷ a (y)r dodrefn a phopeth ar_gyfer ni de .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP gadaelleave.V.INFIN ythe.DET.DEF house.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF dodrefnfurniture.N.M.PL aand.CONJ phopetheverything.N.M.SG+AM ar_gyferfor.PREP niwe.PRON.1P debe.IM+SM .
  she left the house and the furniture and everything for us
241HER+< fíjate lo que era &m (.) una familia de +/.
  fíjatefix.V.2S.IMPER.PRECLITIC+TE[PRON.MF.2S] lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG familiafamily.N.F.SG deof.PREP .
  notice what it was, a family of...
983HER+" que era parte de la Antártida .
  quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF partepart.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG AntártidaAntarctica.N.F.SG .
  that it was part of Antarctica.
1020HERmae (.) digon o [/] o mediosS deS comunicaciónS rŵan .
  maebe.V.3S.PRES digonenough.QUAN oof.PREP oof.PREP medioshalf.N.M.PL deof.PREP comunicacióncommunication.N.F.SG rŵannow.ADV .
  there are enough means to communicate thesedays.
1600HERuh (.) jugoS deS naranjaS .
  uher.IM jugojuice.N.M.SG deof.PREP naranjaorange.N.F.SG .
  orange juice.
1602HERjugoS deS &m [//] deS todoS wyddost di ?
  jugojuice.N.M.SG deof.PREP deof.PREP todoeverything.PRON.M.SG wyddostknow.V.2S.PRES+SM diyou.PRON.2S+SM ?
  every kind of juice you know?
1602HERjugoS deS &m [//] deS todoS wyddost di ?
  jugojuice.N.M.SG deof.PREP deof.PREP todoeverything.PRON.M.SG wyddostknow.V.2S.PRES+SM diyou.PRON.2S+SM ?
  every kind of juice you know?
1698HERy por eso iba a ver la suegra de EirianCS ahí Betty_AnnCS .
  yand.CONJ porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP versee.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG suegramother_in_law.N.F.SG deof.PREP Eirianname ahíthere.ADV Betty_Annname .
  and she went to see Eirian's mother-in-law Betty Ann.
1787HEReraS sobrinaS deS PenllynCS yr &ar mwynwr .
  erabe.V.13S.IMPERF sobrinaniece.N.F.SG deof.PREP Penllynname yrthe.DET.DEF mwynwrminer.N.M.SG .
  she was the niece of Penllyn the miner.
1908HER+" porque mi coche no daba de cuarenta .
  porquebecause.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG cochecar.N.M.SG nonot.ADV dabagive.V.13S.IMPERF deof.PREP cuarentaforty.NUM .
  because my car doesn't go faster than 40 .

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.