2 | GAB | naddo dach chi ddim wedi bod efo (ei)ch_gilydd na . |
| | naddono.ADV.PAST dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP bodbe.V.INFIN efowith.PREP eich_gilyddeach_other.PRON.2P nano.ADV . |
| | no you haven't, have you? |
4 | GAB | ddim wedi bod ? |
| | ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ? |
| | not been? |
26 | HER | hynny ydy es i ddim yn_ôl (e)rioed i ComodoroCS . |
| | hynnythat.PRON.DEM.SP ydybe.V.3S.PRES esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM yn_ôlback.ADV erioednever.ADV ito.PREP Comodoroname . |
| | that is to say, I never went back to Comodoro. |
29 | GAB | est ti ddim (y)n_ôl i ComodoroCS ? |
| | estgo.V.2S.PAST tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM yn_ôlback.ADV ito.PREP Comodoroname ? |
| | you didn't go back to Comodoro? |
85 | HER | o(eddw)n i (ddi)m yn disgwyl y fath beth . |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT disgwylexpect.V.INFIN ythe.DET.DEF fathtype.N.F.SG+SM beththing.N.M.SG+SM . |
| | I wasn't expecting such a thing . |
87 | GAB | na dw i (y)n gw(y)bod bod ti ddim yn disgwyl o ond +... |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT disgwylexpect.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ondbut.CONJ . |
| | no I know you weren't expecting it but... |
110 | GAB | na <dw i (y)n gwybod> [/] dw i (y)n gwybod bo(d) ti ddim yn disgwyl dim_byd ond +... |
| | nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT disgwylexpect.V.INFIN dim_bydnothing.ADV ondbut.CONJ . |
| | no I know I know you weren't expecting anything but... |
113 | GAB | wyt ti ddim yn disgwyl (.) ond +... |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT disgwylexpect.V.INFIN ondbut.CONJ . |
| | you don't expect it, but... |
147 | GAB | achos o(e)dd gyda mam ddim arian i ddod â fo (y)n_ôl . |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP mammother.N.F.SG ddimnot.ADV+SM arianmoney.N.M.SG ito.PREP ddodcome.V.INFIN+SM âwith.PREP fohe.PRON.M.3S yn_ôlback.ADV . |
| | because mum had no money to bring him back. |
170 | GAB | a cofio bo(d) ni (y)n (e)iste(dd) (y)n blant da ddim cerdded o_gwmpas . |
| | aand.CONJ cofioremember.V.INFIN bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT eisteddsit.V.INFIN ynPRT blantchild.N.M.PL+SM dagood.ADJ ddimnot.ADV+SM cerddedwalk.V.INFIN o_gwmpasaround.ADV . |
| | (I) remember that we sat like good children, not walking about |
190 | GAB | wel na wedyn (dy)na fo (y)n mynd i (y)r ysgol (a)chos chaeth ddim un ohonon ni secundarioS . |
| | welwell.IM nano.ADV wedynafterwards.ADV dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG achosbecause.CONJ chaethcaptive.ADJ+AM.[or].get.V.3S.PAST+AM ddimnot.ADV+SM unone.NUM ohononfrom_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P secundariosecondary.ADJ.M.SG . |
| | well no, then he went to school... because none of us got secundario (secondary education) |
195 | GAB | +< na o(edd) gan mam ddim [//] dim modd i . |
| | nano.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ganwith.PREP mammother.N.F.SG ddimnot.ADV+SM dimnot.ADV moddmeans.N.M.SG ito.PREP . |
| | no mum didn't have the means to. |
235 | HER | nage dw i credu (.) (d)wn i (ddi)m . |
| | nageno.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S credubelieve.V.INFIN dwnknow.V.1S.PRES.NEG iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM . |
| | I think not, I don't know. |
267 | GAB | dw i (ddi)m yn gwybo(d) be (y)dy granaderoS yn Gymraeg . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES granaderogrenadier.N.M.SG ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM . |
| | I don't know what granadero is in Welsh. |
318 | HER | dwn i (ddi)m pam . |
| | dwnknow.V.1S.PRES.NEG iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM pamwhy?.ADV . |
| | I don't know why |
349 | HER | +" dw i ddim mynd i ddweud . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM myndgo.V.INFIN ito.PREP ddweudsay.V.INFIN+SM . |
| | I'm not going to say |
351 | HER | neu fydden nhw (ddi)m yn dod â (y)chwaneg o deganau i fi [?] . |
| | neuor.CONJ fyddenbe.V.3P.COND+SM nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT dodcome.V.INFIN âwith.PREP ychwanegmore.ADV oof.PREP deganautoy.N.F.PL+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM . |
| | or they won't bring me any more presents |
353 | HER | +" dw i ddim mynd i ddeud . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM myndgo.V.INFIN ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM . |
| | I'm not going to say . |
397 | GAB | +< <oedden ni ddim yn credu> [//] oedden ni (ddi)m yn gwybod bod y Santa_ClausCS i ddod . |
| | oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT credubelieve.V.INFIN oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF Santa_Clausname ito.PREP ddodcome.V.INFIN+SM . |
| | we didn't believe, we didn't know Santa Claus was going to come |
397 | GAB | +< <oedden ni ddim yn credu> [//] oedden ni (ddi)m yn gwybod bod y Santa_ClausCS i ddod . |
| | oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT credubelieve.V.INFIN oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF Santa_Clausname ito.PREP ddodcome.V.INFIN+SM . |
| | we didn't believe, we didn't know Santa Claus was going to come |
463 | GAB | &n o(edd) gyda fi ddim chwaer i ga(el) &=laughs +... |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP fiI.PRON.1S+SM ddimnot.ADV+SM chwaersister.N.F.SG ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM . |
| | I didn't have a sister to have... |
481 | HER | +< ond ddim [/] ddi(m) [/] &=laughs ddim iws i un fw(y) [//] mwy na bum chwech oed fynd i_fewn . |
| | ondbut.CONJ ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM iwsuse.N.M.SG ito.PREP unone.NUM fwymore.ADJ.COMP+SM mwymore.ADJ.COMP nathan.CONJ bumfive.NUM+SM chwechsix.NUM oedage.N.M.SG fyndgo.V.INFIN+SM i_fewnin.PREP . |
| | but it was no use anyone older than five or six going inside. |
481 | HER | +< ond ddim [/] ddi(m) [/] &=laughs ddim iws i un fw(y) [//] mwy na bum chwech oed fynd i_fewn . |
| | ondbut.CONJ ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM iwsuse.N.M.SG ito.PREP unone.NUM fwymore.ADJ.COMP+SM mwymore.ADJ.COMP nathan.CONJ bumfive.NUM+SM chwechsix.NUM oedage.N.M.SG fyndgo.V.INFIN+SM i_fewnin.PREP . |
| | but it was no use anyone older than five or six going inside. |
481 | HER | +< ond ddim [/] ddi(m) [/] &=laughs ddim iws i un fw(y) [//] mwy na bum chwech oed fynd i_fewn . |
| | ondbut.CONJ ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM iwsuse.N.M.SG ito.PREP unone.NUM fwymore.ADJ.COMP+SM mwymore.ADJ.COMP nathan.CONJ bumfive.NUM+SM chwechsix.NUM oedage.N.M.SG fyndgo.V.INFIN+SM i_fewnin.PREP . |
| | but it was no use anyone older than five or six going inside. |
484 | GAB | +< oedd y chivaS (ddi)m &p (g)allu mynd (.) ohCS . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF chivakid.N.F.SG ddimnot.ADV+SM gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ohoh.IM . |
| | the chiva couldn't go, oh. |
485 | ELO | y chivaS ddim [/] ddim nerth i fynd â nhw &=laughs . |
| | ythe.DET.DEF chivakid.N.F.SG ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM nerthstrength.N.M.SG ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP nhwthey.PRON.3P . |
| | the chiva didn't have the energy to carry them. |
485 | ELO | y chivaS ddim [/] ddim nerth i fynd â nhw &=laughs . |
| | ythe.DET.DEF chivakid.N.F.SG ddimnot.ADV+SM ddimnot.ADV+SM nerthstrength.N.M.SG ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP nhwthey.PRON.3P . |
| | the chiva didn't have the energy to carry them. |
489 | HER | uh um dw i (ddi)m yn cofio enw [?] +//. |
| | uher.IM umum.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN enwname.N.M.SG . |
| | I don't remember the name... |
559 | HER | ond (dy)dy o (ddi)m (y)n colli darn o ddŵr . |
| | ondbut.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT collilose.V.INFIN darnpiece.N.M.SG oof.PREP ddŵrwater.N.M.SG+SM . |
| | but it doesn't leak any water. |
567 | HER | +" dw i ddim (y)n cael amser i adeiladu hi o (y)r newydd . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT caelget.V.INFIN amsertime.N.M.SG ito.PREP adeiladubuild.V.INFIN hishe.PRON.F.3S oof.PREP yrthe.DET.DEF newyddnew.ADJ . |
| | I don't have the time to build it from scratch. |
590 | ELO | pan o(eddw)n i (y)n fach (.) o(eddw)n i ddim yn gallu siarad Cymraeg yn iawn . |
| | panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT fachsmall.ADJ+SM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG ynPRT iawnOK.ADV . |
| | when I was young I couldn't speak Welsh properly. |
598 | ELO | a wedyn pan o(eddw)n i ddim yn gwybod uh (.) pwy air oeddwn i (y)n rhoi &a air yn Sbaeneg . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN uher.IM pwywho.PRON airword.N.M.SG+SM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT rhoigive.V.INFIN airword.N.M.SG+SM ynin.PREP SbaenegSpanish.N.F.SG . |
| | and when I didn't know the word I used to put in a Spanish word. |
641 | ELO | do(edd) na ddim golau (y)n (.) (y)r un man . |
| | doeddbe.V.3S.IMPERF.NEG na(n)or.CONJ ddimnot.ADV+SM golaulight.N.M.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF unone.NUM manplace.N.MF.SG . |
| | there was no light at all. |
645 | ELO | oedden ni ddim yn gweld uh uh uh dim fath o [/] o olau na ddim_byd . |
| | oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gweldsee.V.INFIN uher.IM uher.IM uher.IM dimnot.ADV fathtype.N.F.SG+SM oof.PREP oof.PREP olautrack.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM nano.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG ddim_bydnothing.ADV+SM . |
| | we couldn't see any light or anything. |
677 | ELO | oeddwn i ddim yn gallu gair o Sbaeneg . |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN gairword.N.M.SG oof.PREP SbaenegSpanish.N.F.SG . |
| | I couldn't speak a word of Spanish. |
699 | ELO | +" wel (d)ydw i ddim yn gallu siarad . |
| | welwell.IM dydwbe.V.1S.PRES.NEG iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN . |
| | well, I can't speak. |
723 | GAB | +" fedra i ddim wneud dim_byd . |
| | fedrabe_able.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wneudmake.V.INFIN+SM dim_bydnothing.ADV . |
| | I can't do anything |
731 | GAB | do(eddw)n i (ddi)m awydd mynd i (y)r ysgol . |
| | doeddwnbe.V.1S.IMPERF.NEG iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM awydddesire.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG . |
| | I didn't want to go to school. |
733 | ELO | oedden ni ddim yn gallu (.) &n siarad dim_byd (.) de . |
| | oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN dim_bydnothing.ADV debe.IM+SM . |
| | we couldn't say a word. |
735 | GAB | oedden ni (ddi)m +//. |
| | oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM . |
| | we couldn't... |
772 | GAB | ond o(eddw)n i (y)n meddwl (dy)dy o ddim yn ddrwg achos o(eddw)n i +//. |
| | ondbut.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT ddrwgbad.ADJ+SM achosbecause.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S . |
| | but then I thought it wasn't a bad thing because I was... |
776 | ELO | +< (dy)dy rywun ddim yn anghofio am rywbeth felly . |
| | dydybe.V.3S.PRES.NEG rywunsomeone.N.M.SG+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT anghofioforget.V.INFIN amfor.PREP rywbethsomething.N.M.SG+SM fellyso.ADV . |
| | people don't forget that sort of thing. |
777 | GAB | +< dw i ddim yn anghofio . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT anghofioforget.V.INFIN . |
| | I haven't forgotten. |
779 | GAB | wel <o(edd) gynnon ni> [//] oedd gen i (ddi)m awydd mynd i (y)r ysgol . |
| | welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF gynnonwith_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P oeddbe.V.3S.IMPERF genwith.PREP iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM awydddesire.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG . |
| | well I didn't want to go to school. |
790 | GAB | ac oedden ni (ddi)m yn gallu Sbaeneg . |
| | acand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN SbaenegSpanish.N.F.SG . |
| | and we couldn't speak Spanish. |
834 | HER | dw i ddi(m) yn cofio rŵan lle oedd o . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN rŵannow.ADV llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S . |
| | I don't remember where it is any more. |
839 | HER | +" mi fydd (y)na bobl ddim yn deall ni . |
| | miPRT.AFF fyddbe.V.3S.FUT+SM ynathere.ADV boblpeople.N.F.SG+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT deallunderstand.V.INFIN niwe.PRON.1P . |
| | there'll be people who won't understand us. |
842 | HER | +" pobl fan hyn o (ei)n cwmpas ni (ddi)m (y)n deall dim un gair . |
| | poblpeople.N.F.SG fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP oof.PREP einour.ADJ.POSS.1P cwmpasround.N.M.SG niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT deallunderstand.V.INFIN dimnot.ADV unone.NUM gairword.N.M.SG . |
| | the people around us won't understand a word. |
871 | ELO | +" dw i ddim yn deallt . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT dealltunderstand.V.INFIN . |
| | I don't understand. |
918 | GAB | neu ddim mam yn gallu Cymraeg . |
| | neuor.CONJ ddimnot.ADV+SM mammother.N.F.SG ynPRT gallube_able.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG . |
| | or mothers who can't speak Welsh. |
992 | HER | ond doedd gynnon nhw ddim gès be oedd lawr <yn y> [//] yn y De . |
| | ondbut.CONJ doeddbe.V.3S.IMPERF.NEG gynnonwith_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM gèsclue.N.M.SG bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF lawrdown.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF DeSouth.N.M.SG . |
| | but they didn't have a clue what was down south. |
995 | HER | ddim gès . |
| | ddimnot.ADV+SM gèsclue.N.M.SG . |
| | not a clue. |
996 | HER | wel (e)fallai bo(d) ni (dd)im wedi taenu di(gon) &b &g &dibɒn [* digon] o (y)r &n difundirS +... |
| | welwell.IM efallaiperhaps.CONJ bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM wediafter.PREP taenuspread.V.INFIN digonenough.QUAN oof.PREP yrthe.DET.DEF difundirspread.V.INFIN . |
| | well maybe we haven't spread enough, broadcast... |
1013 | HER | +< ddim wedi xxx [//] wedi gorffen . |
| | ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM wediafter.PREP wediafter.PREP gorffencomplete.V.INFIN . |
| | it hasn't stopped. |
1087 | GAB | dw i ddim yn hen (f)elly [?] +... |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT henold.ADJ fellyso.ADV . |
| | I'm not old as such but I was afraid that... |
1111 | ELO | ddim fath o &e [//] o (.) apoyoS . |
| | ddimnot.ADV+SM fathtype.N.F.SG+SM oof.PREP oof.PREP apoyosupport.N.M.SG . |
| | no support at all. |
1135 | HER | bobl yn oed i (.) ddim wedi cael uh &n gramáticaS na dim_byd <yn y Sbaeneg> [//] yn y Gymraeg . |
| | boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT oedage.N.M.SG ito.PREP ddimnothing.N.M.SG+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN uher.IM gramáticagrammar.N.F.S nano.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG dim_bydnothing.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF SbaenegSpanish.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF GymraegWelsh.N.F.SG+SM . |
| | people my age hadn't been taught grammar or anything in Spanish...in Welsh. |
1225 | GAB | +< na fuodd ddim gwyddau na ddim gwyddau na na na na . |
| | nawho_not.PRON.REL.NEG fuoddbe.V.3S.PAST+SM ddimnot.ADV+SM gwyddaugoose.N.F.SG na(n)or.CONJ ddimnot.ADV+SM gwyddaugoose.N.F.SG nano.ADV nano.ADV nano.ADV nano.ADV . |
| | no there weren't any geese. |
1225 | GAB | +< na fuodd ddim gwyddau na ddim gwyddau na na na na . |
| | nawho_not.PRON.REL.NEG fuoddbe.V.3S.PAST+SM ddimnot.ADV+SM gwyddaugoose.N.F.SG na(n)or.CONJ ddimnot.ADV+SM gwyddaugoose.N.F.SG nano.ADV nano.ADV nano.ADV nano.ADV . |
| | no there weren't any geese. |
1247 | GAB | chaeth mam ddim trafferth . |
| | chaethcaptive.ADJ+AM.[or].get.V.3S.PAST+AM mammother.N.F.SG ddimnot.ADV+SM trafferthtrouble.N.MF.SG . |
| | mum had no trouble. |
1249 | GAB | oedd uh dada (.) ddim yn mynd i capel . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM dadaDaddy.N.M.SG ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP capelchapel.N.M.SG . |
| | dada didn't go to chapel. |
1251 | GAB | oedd dad fi ddim yn mynd i capel . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF dadfather.N.M.SG+SM fiI.PRON.1S+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP capelchapel.N.M.SG . |
| | my dad didn't go to chapel. |
1265 | GAB | achos oedden nhw (.) ddim yn mynd i_gyd . |
| | achosbecause.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN i_gydall.ADJ . |
| | because they didn't all go. |
1269 | GAB | wel oedd siŵr o ffeindio rhywbeth i [//] (.) nac oedden nhw (ddi)m yn fod i wneud ei wneud o . |
| | welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF siŵrsure.ADJ oof.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S ffeindiofind.V.INFIN rhywbethsomething.N.M.SG ito.PREP nacPRT.NEG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S . |
| | well sure to find something to do that they shouldn't. |
1289 | GAB | i (y)r [/] i (y)r coralS &e ddim i (y)r patsh . |
| | ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF coralchoral.N.F.SG.[or].choral.N.M.SG ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF patshpatch.N.M.SG . |
| | to the corral, not the field. |
1296 | GAB | a ar gefn y llo (y)ma a tynnu fo a (.) ddim yn gwybod be i_gyd wneud gymaint efo fo . |
| | aand.CONJ aron.PREP gefnback.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF llocalf.N.M.SG ymahere.ADV aand.CONJ tynnudraw.V.INFIN fohe.PRON.M.3S aand.CONJ ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT i_gydall.ADJ wneudmake.V.INFIN+SM gymaintso much.ADJ+SM efowith.PREP fohe.PRON.M.3S . |
| | and on this calf's back, pulling him, not really knowing what to do with it. |
1348 | GAB | ddim syffro ond uh (.) oedd rhaid +/. |
| | ddimnot.ADV+SM syffrosuffer.V.INFIN ondbut.CONJ uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF rhaidnecessity.N.M.SG . |
| | not suffered but she had to... |
1351 | ELO | oedd [/] oedd (y)na ddim uh +... |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM uher.IM . |
| | there wasn't any... |
1353 | ELO | +< ddim dyn yn y tŷ . |
| | ddimnot.ADV+SM dynman.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG . |
| | no man in the house. |
1385 | GAB | a be ddeudodd o pan welodd bod y mochyn ddim yn dod ? |
| | aand.CONJ bewhat.INT ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM ohe.PRON.M.3S panwhen.CONJ weloddsee.V.3S.PAST+SM bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF mochynpig.N.M.SG ddimnot.ADV+SM ynPRT dodcome.V.INFIN ? |
| | what did he say when the pig didn't come? |
1398 | HER | ddim yn curo nhw . |
| | ddimnot.ADV+SM ynPRT curobeat.V.INFIN nhwthey.PRON.3P . |
| | not beat them. |
1401 | GAB | ddim yn curo na na ddim yn curo . |
| | ddimnot.ADV+SM ynPRT curobeat.V.INFIN nano.ADV nano.ADV ddimnot.ADV+SM ynPRT curobeat.V.INFIN . |
| | no they didn't beat them, they didn't beat. |
1401 | GAB | ddim yn curo na na ddim yn curo . |
| | ddimnot.ADV+SM ynPRT curobeat.V.INFIN nano.ADV nano.ADV ddimnot.ADV+SM ynPRT curobeat.V.INFIN . |
| | no they didn't beat them, they didn't beat. |
1402 | HER | +< na ddim yn curo nhw ie ie . |
| | nano.ADV ddimnot.ADV+SM ynPRT curobeat.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ieyes.ADV ieyes.ADV . |
| | they didn't beat them. |
1459 | HER | +" ti (ddi)m i fod i fwyta &=laugh . |
| | tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ito.PREP fodbe.V.INFIN+SM ito.PREP fwytaeat.V.INFIN+SM . |
| | you're not supposed to eat... |
1475 | GAB | ond ddim yn aml wrth lwc (.) wrth lwc ohCS na . |
| | ondbut.CONJ ddimnot.ADV+SM ynPRT amlfrequent.ADJ wrthby.PREP lwcluck.N.F.SG wrthby.PREP lwcluck.N.F.SG ohoh.IM nano.ADV . |
| | but luckily it didn't happen often, luckily, no. |
1527 | HER | +" (d)oes (y)na ddim mynd i (y)r parc i fod . |
| | doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF parcpark.N.M.SG ito.PREP fodbe.V.INFIN+SM . |
| | you're not going to the park. |
1839 | HER | oedd dim isio niS micrófonoS oedd o ddim i gael amser hynny wrth_gwrs . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF dimnot.ADV isiowant.N.M.SG ninor.CONJ micrófonomicrophone.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP wrth_gwrsof_course.ADV . |
| | he didn't need a microphone and they weren't available then of course. |
1867 | HER | +" mae (we)di colli pob blewyn o (e)i ben a (dy)dy o ddim yn symud o (e)i le . |
| | maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP collilose.V.INFIN pobeach.PREQ blewynhair.N.M.SG oof.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S benhead.N.M.SG+SM aand.CONJ dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT symudmove.V.INFIN oof.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S lewhere.INT+SM.[or].place.N.M.SG+SM . |
| | he's lost every hair on his head and he's sitting still. |