428 | HER | a wedyn (e)iste(dd) lawr ar (.) boncyff o goed (.) i_gyd i [/] i fwyta y choclosS (y)ma . |
aand.CONJ wedynafterwards.ADV eisteddsit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN lawrdown.ADV aron.PREP boncyffstump.N.M.SG oof.PREP goedtrees.N.F.PL+SM i_gydall.ADJ ito.PREP ito.PREP fwytaeat.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF chocloscorn_on_the_cob.N.M.PL ymahere.ADV . | ||
and then all sitting down on a tree trunk to eat these choclos (corn on the cob) | ||
439 | HER | +< choclosS (.) choclosS ia . |
chocloscorn_on_the_cob.N.M.PL chocloscorn_on_the_cob.N.M.PL iayes.ADV . | ||
choclos, yes | ||
439 | HER | +< choclosS (.) choclosS ia . |
chocloscorn_on_the_cob.N.M.PL chocloscorn_on_the_cob.N.M.PL iayes.ADV . | ||
choclos, yes |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.