472 | HER | oedden nhw (y)n cadw dwy afr (..) dwy chivaS (.) yn y [/] yn y buarth fel (yn)a . |
oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT cadwkeep.V.INFIN dwytwo.NUM.F afrgoat.N.F.SG+SM dwytwo.NUM.F chivakid.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF buarthyard.N.M.SG fellike.CONJ ynathere.ADV . | ||
they used to keep two goats, two chivas (female kid) in the yard like that. | ||
477 | HER | magu oen neu magu chivaS . |
magurear.V.INFIN oenlamb.N.M.SG neuor.CONJ magurear.V.INFIN chivakid.N.F.SG . | ||
raising a lamb or a chiva. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.