478 | HER | a wir o(edde)n nhw (y)n bachu un o rheini yn y (.) car bach (y)ma . |
aand.CONJ wirtrue.ADJ+SM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT bachuhook.V.INFIN unone.NUM oof.PREP rheinithose.PRON ynin.PREP ythe.DET.DEF carcar.N.M.SG bachsmall.ADJ ymahere.ADV . | ||
and they would tie one of them to this little car | ||
1890 | HER | o(eddw)n i newydd gael car ac oedd pawb yn gwybod bo(d) gen i gar . |
oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S newyddnew.ADJ gaelget.V.INFIN+SM carcar.N.M.SG acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF pawbeveryone.PRON ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN genwith.PREP iI.PRON.1S garcar.N.M.SG+SM . | ||
I'd just got a car and everybody knew I had a car. | ||
1894 | HER | o(eddw)n i (y)n (.) dros y pum_deg yn dechrau (.) dreifio car . |
oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT drosover.PREP+SM ythe.DET.DEF pum_degfifty.NUM ynPRT dechraubegin.V.INFIN dreifiodrive.V.INFIN carcar.N.M.SG . | ||
I was over fifty when I started to drive a car. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.