PATAGONIA - Patagonia11
Instances of be for speaker GAB

36GABa be wnest ti (.) priodi ?
  aand.CONJ bewhat.INT wnestdo.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S priodimarry.V.INFIN ?
  and what did you do marry?
219GABbe wna i rŵan ?
  bewhat.INT wnado.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S rŵannow.ADV ?
  what shall I do now?
223GAB<dim_ond gwel(d)> [//] dim_ond gweld <be sy> [//] pwy sy (y)na +...
  dim_ondonly.ADV gweldsee.V.INFIN dim_ondonly.ADV gweldsee.V.INFIN bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynathere.ADV .
  (I'll) just see what's happening... who's there.
252GABuh dyna be oedd llafur ynde ?
  uher.IM dynathat_is.ADV bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF llafurlabour.N.M.SG yndeisn't_it.IM ?
  it's what hard work was, eh
267GABdw i (ddi)m yn gwybo(d) be (y)dy granaderoS yn Gymraeg .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES granaderogrenadier.N.M.SG ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM .
  I don't know what granadero is in Welsh.
393GAB+" wylwch be dan ni (we)di gael efo (y)r Santa_ClausCS !
  wylwchweep.V.2P.IMPER bewhat.INT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP gaelget.V.INFIN+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF Santa_Clausname !
  look what we got from Santa Claus!
507GABbe (y)dy enw (y)r llyfr ?
  bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG yrthe.DET.DEF llyfrbook.N.M.SG ?
  what's the book called?
673GABohCS be ara(ll) ?
  ohoh.IM bewhat.INT arallother.ADJ ?
  oh, what else?
1186GABo(eddw)n i (y)n be yn gweithio yn y tŷ efo mam (h)elpu [/] (h)elpu .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT bewhat.INT ynPRT gweithiowork.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG efowith.PREP mammother.N.F.SG helpuhelp.V.INFIN helpuhelp.V.INFIN .
  I would help mum in the house.
1274GABa (.) be oedd +//.
  aand.CONJ bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF .
  and what...
1278GABa wedyn be oedd [//] be wnaeth y ddau (h)ogyn yma feddwl gwell ?
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF bewhat.INT wnaethdo.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF ddautwo.NUM.M+SM hogynlad.N.M.SG ymahere.ADV feddwlthink.V.INFIN+SM gwellbetter.ADJ.COMP ?
  and then what did these two boys think was better?
1278GABa wedyn be oedd [//] be wnaeth y ddau (h)ogyn yma feddwl gwell ?
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF bewhat.INT wnaethdo.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF ddautwo.NUM.M+SM hogynlad.N.M.SG ymahere.ADV feddwlthink.V.INFIN+SM gwellbetter.ADJ.COMP ?
  and then what did these two boys think was better?
1296GABa ar gefn y llo (y)ma a tynnu fo a (.) ddim yn gwybod be i_gyd wneud gymaint efo fo .
  aand.CONJ aron.PREP gefnback.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF llocalf.N.M.SG ymahere.ADV aand.CONJ tynnudraw.V.INFIN fohe.PRON.M.3S aand.CONJ ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT i_gydall.ADJ wneudmake.V.INFIN+SM gymaintso much.ADJ+SM efowith.PREP fohe.PRON.M.3S .
  and on this calf's back, pulling him, not really knowing what to do with it.
1381GAB+< a be fuodd wedyn ?
  aand.CONJ bewhat.INT fuoddbe.V.3S.PAST+SM wedynafterwards.ADV ?
  then what happened?
1383GAB+< a be ddeudodd o ?
  aand.CONJ bewhat.INT ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM ohe.PRON.M.3S ?
  and what did he say?
1385GABa be ddeudodd o pan welodd bod y mochyn ddim yn dod ?
  aand.CONJ bewhat.INT ddeudoddsay.V.3S.PAST+SM ohe.PRON.M.3S panwhen.CONJ weloddsee.V.3S.PAST+SM bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF mochynpig.N.M.SG ddimnot.ADV+SM ynPRT dodcome.V.INFIN ?
  what did he say when the pig didn't come?
1417GABbe ?
  bewhat.INT ?
  what?
1419GABuh be ti (y)n deud ?
  uher.IM bewhat.INT tiyou.PRON.2S ynPRT deudsay.V.INFIN ?
  er, what are you saying?
1423GABum be oeddet ti (y)n mynd i ddeud ?
  umum.IM bewhat.INT oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM ?
  um what were you going to say?
1480GABdim yn gw(y)bod (.) be .
  dimnot.ADV ynPRT gwybodknow.V.INFIN bewhat.INT .
  don't know what.
1489GABa be mae hi (y)n mynd i ddeud ?
  aand.CONJ bewhat.INT maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM ?
  and what is she going to say?
1862GAB+< be sy (y)n bod ?
  bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT bodbe.V.INFIN ?
  what's the matter?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.