PATAGONIA - Patagonia11
Instances of ac for speaker GAB

82GABo(eddw)n i (y)n licio ac yn gwrando ar noson y steddfod ac yn deud +"/.
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN acand.CONJ ynPRT gwrandolisten.V.INFIN aron.PREP nosonnight.N.F.SG ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG acand.CONJ ynPRT deudsay.V.INFIN .
  I liked and was listening on the night of the Eisteddfod...
82GABo(eddw)n i (y)n licio ac yn gwrando ar noson y steddfod ac yn deud +"/.
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN acand.CONJ ynPRT gwrandolisten.V.INFIN aron.PREP nosonnight.N.F.SG ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG acand.CONJ ynPRT deudsay.V.INFIN .
  I liked and was listening on the night of the Eisteddfod...
152GAB&=laugh ac oedd uh (.) mam yn &d gofyn fel (yn)a (..) diwrnod (.) yr adeg ysgol Sul (.) gynta +"/.
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM mammother.N.F.SG ynPRT gofynask.V.INFIN fellike.CONJ ynathere.ADV diwrnodday.N.M.SG yrthe.DET.DEF adegtime.N.F.SG ysgolschool.N.F.SG SulSunday.N.M.SG gyntafirst.ORD+SM .
  and mum would ask like this at the time of the first Sunday school...
161GABac oedd yr un dillad yn wneud iddyn nhw (.) i_gyd .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF unone.NUM dilladclothes.N.M.PL ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P i_gydall.ADJ .
  and the same clothes would do for them all.
169GABond (dy)na fo o(edd) mam yn llwyddo i fynd â ni (.) i (y)r ysgol Sul ac i (y)r cwrdd nos mewn ceffyl a cerbyd .
  ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF mammother.N.F.SG ynPRT llwyddosucceed.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM âwith.PREP niwe.PRON.1P ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG SulSunday.N.M.SG acand.CONJ ito.PREP yrthe.DET.DEF cwrddmeeting.N.M.SG nosnight.N.F.SG mewnin.PREP ceffylhorse.N.M.SG aand.CONJ cerbydcarriage.N.M.SG .
  but there we go, mum managed to take us to Sunday school and to the night meeting in a horse and carriage
173GABac oedd o (y)n y cwrdd nos .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT ythe.DET.DEF cwrddmeeting.N.M.SG nosnight.N.F.SG .
  and he was at the evening meeting
174GABoedd o (y)n (e)iste(dd) ac oedd o (y)n dechra(u) +"/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT eisteddsit.V.INFIN acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dechraubegin.V.INFIN .
  he would sit and he would start off:
179GABa deud o (y)n uwch ac yn uwch (.) fel (ba)sai mam yn gwylltio (.) a gafael yn(dd)o fo (.) a mynd â fo allan a rhoi dipyn o gletsys iddo fo .
  aand.CONJ deudsay.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT uwchhigher.ADJ acand.CONJ ynPRT uwchhigher.ADJ fellike.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF mammother.N.F.SG ynPRT gwylltiofly_into a temper.V.INFIN aand.CONJ gafaelgrasp.V.INFIN ynddoin_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S aand.CONJ myndgo.V.INFIN âwith.PREP fohe.PRON.M.3S allanout.ADV aand.CONJ rhoigive.V.INFIN dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP gletsyssmack.N.M.PL+SM iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S .
  and he would say it louder and louder so that mum would get angry, take hold of him and take him out and give him a bit of a smack
382GABac oedden ni (y)n fflat yn aml (.) dim_ond rhyw damaid bach o rhywbeth oedd yn gwaelod yr (h)osan .
  acand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT fflatflat.N.F.SG ynPRT amlfrequent.ADJ dim_ondonly.ADV rhywsome.PREQ damaidpiece.N.M.SG+SM bachsmall.ADJ oof.PREP rhywbethsomething.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT gwaelodbottom.N.M.SG yrthe.DET.DEF hosansock.N.F.SG .
  and we'd often be disappointed... there would only be a little something at the bottom of the stocking
736GABac uh ers (y)chydig bach yn_ôl (r)ŵan fel mae pethau +...
  acand.CONJ uher.IM erssince.PREP ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ yn_ôlback.ADV rŵannow.ADV fellike.CONJ maebe.V.3S.PRES pethauthings.N.M.PL .
  and for a bit now things have...
790GABac oedden ni (ddi)m yn gallu Sbaeneg .
  acand.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN SbaenegSpanish.N.F.SG .
  and we couldn't speak Spanish.
792GABachos sgwrs ni yn Gymraeg yn y tŷ (wr)th y bwrdd ac uh rhyngddon ni +//.
  achosbecause.CONJ sgwrschat.N.F.SG niwe.PRON.1P ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG wrthby.PREP ythe.DET.DEF bwrddtable.N.M.SG acand.CONJ uher.IM rhyngddonbetween_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P .
  because we spoke Welsh at home, at the table, together.
888GABac (.) nid bo(d) fi isio deud ond oedd bobl yn deud +"/.
  acand.CONJ nid(it is) not.ADV bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM isiowant.N.M.SG deudsay.V.INFIN ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT deudsay.V.INFIN .
  and, not that I want to mention it but people would say...
1076GABoedden nhw (y)n cydweld ac oedden nhw (y)n ffrindiau yn_doedden nhw ?
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT cydweldagree.V.INFIN acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT ffrindiaufriends.N.M.PL yn_doeddenbe.V.3P.IMPERF.TAG nhwthey.PRON.3P ?
  they understood each other and they were friends, weren't they?
1088GABond uh (.) o(eddw)n i (y)n ofni bod y [/] (..) y Gymraeg yn mynd lawr ac yn gorffen .
  ondbut.CONJ uher.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT ofnifear.V.INFIN bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF GymraegWelsh.N.F.SG+SM ynPRT myndgo.V.INFIN lawrdown.ADV acand.CONJ ynPRT gorffencomplete.V.INFIN .
  but I was afraid that the Welsh language would deteriorate and die.
1117GABachos bod (y)na gymaint o ddysgu yn yr ysgolion ac um +...
  achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN ynathere.ADV gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP ddysguteach.V.INFIN+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolionschools.N.F.PL acand.CONJ umum.IM .
  because there's so much teaching at the schools and...
1226GABoedd &n oedd um (.) erbyn hyn oedd y (.) bechgyn wedi (.) tyfu mwy neu lai ac oedden nhw (y)n (.) cynaeafu (.) tatws a [/] (.) a gwair a bopeth ynde ond +...
  oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM erbynby.PREP hynthis.PRON.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF bechgynboys.N.M.PL wediafter.PREP tyfugrow.V.INFIN mwymore.ADJ.COMP neuor.CONJ laismaller.ADJ.COMP+SM acand.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT cynaeafuharvest.V.INFIN tatwspotatoes.N.F.PL aand.CONJ aand.CONJ gwairhay.N.M.SG aand.CONJ bopetheverything.N.M.SG+SM yndeisn't_it.IM ondbut.CONJ .
  by then, the boys were grown up and they would grow potatoes and grass and everything, but...
1266GABac [/] uh &=laugh ac oedd y ddau (.) mwya direidus (.) adre .
  acand.CONJ uher.IM acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF ddautwo.NUM.M+SM mwyabiggest.ADJ.SUP direidusnaughty.ADJ adrehome.ADV .
  and the two most mischevious ones were at home.
1266GABac [/] uh &=laugh ac oedd y ddau (.) mwya direidus (.) adre .
  acand.CONJ uher.IM acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF ddautwo.NUM.M+SM mwyabiggest.ADJ.SUP direidusnaughty.ADJ adrehome.ADV .
  and the two most mischevious ones were at home.
1276GABac oedd y lloi wedi cael eu cau yn y cwt cyn mynd i (y)r capel .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF lloicalf.N.M.PL wediafter.PREP caelget.V.INFIN eutheir.ADJ.POSS.3P cauclose.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF cwthut.N.M.SG cynbefore.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG .
  and the calves were locked in the hut before going to the chapel.
1326GABac uh ond diwrnod hwnnw mi gaeth (.) y ddau yma gweir .
  acand.CONJ uher.IM ondbut.CONJ diwrnodday.N.M.SG hwnnwthat.ADJ.DEM.M.SG miPRT.AFF gaethget.V.3S.PAST+SM ythe.DET.DEF ddautwo.NUM.M+SM ymahere.ADV gweirbeating.N.F.SG+SM .
  and but on that day these two were given a beating .
1337GABac i (y)r gwely heb swper .
  acand.CONJ ito.PREP yrthe.DET.DEF gwelybed.N.M.SG hebwithout.PREP swpersupper.N.MF.SG .
  and to bed without supper.
1366GABac i (y)r gwely heb swper .
  acand.CONJ ito.PREP yrthe.DET.DEF gwelybed.N.M.SG hebwithout.PREP swpersupper.N.MF.SG .
  and to bed without supper.
1930GABac um [//] ac oedd o (y)n dod i capel ac (.) mam yn dreifio ceffyl .
  acand.CONJ umum.IM acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP capelchapel.N.M.SG acand.CONJ mammother.N.F.SG ynPRT dreifiodrive.V.INFIN ceffylhorse.N.M.SG .
  and he'd come to chapel with Mum steering the horse.
1930GABac um [//] ac oedd o (y)n dod i capel ac (.) mam yn dreifio ceffyl .
  acand.CONJ umum.IM acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP capelchapel.N.M.SG acand.CONJ mammother.N.F.SG ynPRT dreifiodrive.V.INFIN ceffylhorse.N.M.SG .
  and he'd come to chapel with Mum steering the horse.
1930GABac um [//] ac oedd o (y)n dod i capel ac (.) mam yn dreifio ceffyl .
  acand.CONJ umum.IM acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP capelchapel.N.M.SG acand.CONJ mammother.N.F.SG ynPRT dreifiodrive.V.INFIN ceffylhorse.N.M.SG .
  and he'd come to chapel with Mum steering the horse.
1931GABac um [//] a mae o (y)n deud wrth mam +"/.
  acand.CONJ umum.IM aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN wrthby.PREP mammother.N.F.SG .
  and he'd say to Mum:
1951GABac oedd o (y)n mynd ar y stêj .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF stêjstage.N.M.SG .
  and he'd go on stage
1952GABac ers_talwm oedden nhw (y)n galw plant ar y stêj i ddeud adnod .
  acand.CONJ ers_talwmfor_some_time.ADV oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT galwcall.V.INFIN plantchild.N.M.PL aron.PREP ythe.DET.DEF stêjstage.N.M.SG ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM adnodverse.N.F.SG .
  and in the past they used to call children onto the stage to recite a verse.
1957GABac oedd (y)n galw (y)r plant i_fyny ar y stêj i deud yr adroddiad .
  acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT galwcall.V.INFIN yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL i_fynyup.ADV aron.PREP ythe.DET.DEF stêjstage.N.M.SG ito.PREP deudsay.V.INFIN yrthe.DET.DEF adroddiadreport.N.M.SG .
  and he'd call the children on stage to do the recitation.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.