5 | ROB | ti (ddi)m yn gofio . |
| | tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT gofioremember.V.INFIN+SM . |
| | you don't remember |
11 | ROB | <maen nhw (we)di> [?] bod yn &aθrawɒs [//] athrawon xxx . |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT athrawonteachers.N.M.PL . |
| | they've been teachers [...] |
16 | ROB | ohCS <ti (y)n iawn> [?] . |
| | ohoh.IM tiyou.PRON.2S ynPRT iawnOK.ADV . |
| | oh you're right |
21 | ROB | wyt ti (y)n ffrindiau mawr efo hi dwy ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT ffrindiaufriends.N.M.PL mawrbig.ADJ efowith.PREP hishe.PRON.F.3S dwytwo.NUM.F ? |
| | are you great friends with her, both |
23 | ROB | efo pwy wyt ti (y)n siarad Cymraeg mwya ? |
| | efowith.PREP pwywho.PRON wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG mwyabiggest.ADJ.SUP ? |
| | who do you speak Welsh with the most? |
29 | ROB | a be mae hi (y)n wneud ? |
| | aand.CONJ bewhat.INT maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ? |
| | and what does she do? |
30 | ROB | wyt ti (y)n cofio beth oedd [//] dach chi wedi wneud efo MabliCS ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM efowith.PREP Mabliname ? |
| | do you remember what you did with Mabli? |
45 | ROB | ia ti (y)n iawn . |
| | iayes.ADV tiyou.PRON.2S ynPRT iawnOK.ADV . |
| | yes, you're right |
46 | ROB | a efo pwy wyt ti (y)n siarad dipyn o Cymraeg hefyd ? |
| | aand.CONJ efowith.PREP pwywho.PRON wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT siaradtalk.V.INFIN dipynlittle_bit.N.M.SG+SM oof.PREP CymraegWelsh.N.F.SG hefydalso.ADV ? |
| | and who else do you speak a little Welsh with? |
50 | ROB | wyt ti ddim yn cofio rhyw pethau am &r ysgol ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN rhywsome.PREQ pethauthings.N.M.PL amfor.PREP ysgolschool.N.F.SG ? |
| | don't you remember some things about school? |
56 | ROB | ti (ddi)m yn cofio ? |
| | tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN ? |
| | you don't remember? |
60 | ROB | a be mae (y)n dweud ? |
| | aand.CONJ bewhat.INT maebe.V.3S.PRES ynPRT dweudsay.V.INFIN ? |
| | and what does it say? |
61 | ROB | na esbonio be mae (y)n dweud . |
| | nano.ADV esbonioexplain.V.INFIN bewhat.INT maebe.V.3S.PRES ynPRT dweudsay.V.INFIN . |
| | no, explain what it says |
62 | ROB | wyt ti (y)n cofio ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN ? |
| | do you remember? |
78 | ROB | ti (ddi)m yn cofio ? |
| | tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN ? |
| | don't you remember? |
91 | ROB | dan ni (y)n gallu cael siarad am mm steddfodau . |
| | danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN caelget.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN amfor.PREP mmmm.IM steddfodaueisteddfod.N.F.PL . |
| | we could talk about, um, Eisteddfods |
99 | ROB | ti (we)di cystadlu yn eisteddfod ? |
| | tiyou.PRON.2S wediafter.PREP cystadlucompete.V.INFIN ynPRT eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ? |
| | have you competed in an Eisteddfod? |
106 | ROB | a be [/] be wyt ti (y)n wneud yn yr eisteddfod ? |
| | aand.CONJ bewhat.INT bewhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ? |
| | and what do you do in the Eisteddfod? |
106 | ROB | a be [/] be wyt ti (y)n wneud yn yr eisteddfod ? |
| | aand.CONJ bewhat.INT bewhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ? |
| | and what do you do in the Eisteddfod? |
129 | ROB | o'n i (y)n siarad . |
| | o'nbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT siaradtalk.V.INFIN . |
| | I was speaking |
131 | ROB | o'n i (y)n siarad a cyf(lwyno) [/] cyflwyno yr uh eisteddfod ie ? |
| | o'nbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT siaradtalk.V.INFIN aand.CONJ cyflwynointroduce.V.INFIN cyflwynointroduce.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ieyes.ADV ? |
| | I was speaking and presenting the Eisteddfod, yes? |
134 | ROB | wyt ti (y)n +... |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT . |
| | you're... |
135 | ROB | be mae &m [///] be mae MamCS <yn dweu(d)> [//] yn gwneud ? |
| | bewhat.INT maebe.V.3S.PRES bewhat.INT maebe.V.3S.PRES Mamname ynPRT dweudsay.V.INFIN ynPRT gwneudmake.V.INFIN ? |
| | what does Mum do? |
135 | ROB | be mae &m [///] be mae MamCS <yn dweu(d)> [//] yn gwneud ? |
| | bewhat.INT maebe.V.3S.PRES bewhat.INT maebe.V.3S.PRES Mamname ynPRT dweudsay.V.INFIN ynPRT gwneudmake.V.INFIN ? |
| | what does Mum do? |
140 | ROB | a be mae wneud yn yr ysbyty ? |
| | aand.CONJ bewhat.INT maebe.V.3S.PRES wneudmake.V.INFIN+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysbytyhospital.N.M.SG ? |
| | and what does she do in the hospital? |
144 | ROB | xxx dim ots yn y Sbaeneg mae (y)n o_kCS . |
| | dimnot.ADV otsproblem.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF SbaenegSpanish.N.F.SG maebe.V.3S.PRES ynPRT o_kOK.ADV . |
| | [...] never mind, in Spanish it's ok |
144 | ROB | xxx dim ots yn y Sbaeneg mae (y)n o_kCS . |
| | dimnot.ADV otsproblem.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF SbaenegSpanish.N.F.SG maebe.V.3S.PRES ynPRT o_kOK.ADV . |
| | [...] never mind, in Spanish it's ok |
174 | ROB | beth arall (.) dan ni (y)n gallu siarad ? |
| | beththing.N.M.SG+SM arallother.ADJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN ? |
| | what else can we talk? |
175 | ROB | ohCS lle ti (y)n byw ? |
| | ohoh.IM llewhere.INT tiyou.PRON.2S ynPRT bywlive.V.INFIN ? |
| | oh, where do you live? |
177 | ROB | +< be [//] lle dan ni (y)n byw ? |
| | bewhat.INT llewhere.INT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT bywlive.V.INFIN ? |
| | what... where do we live? |
183 | ROB | a ti (y)n licio xxx [///] wyt ti (y)n licio fyw yn fan hyn ? |
| | aand.CONJ tiyou.PRON.2S ynPRT liciolike.V.INFIN wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT liciolike.V.INFIN fywlive.V.INFIN+SM ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ? |
| | and do you like living here? |
183 | ROB | a ti (y)n licio xxx [///] wyt ti (y)n licio fyw yn fan hyn ? |
| | aand.CONJ tiyou.PRON.2S ynPRT liciolike.V.INFIN wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT liciolike.V.INFIN fywlive.V.INFIN+SM ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ? |
| | and do you like living here? |
183 | ROB | a ti (y)n licio xxx [///] wyt ti (y)n licio fyw yn fan hyn ? |
| | aand.CONJ tiyou.PRON.2S ynPRT liciolike.V.INFIN wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT liciolike.V.INFIN fywlive.V.INFIN+SM ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ? |
| | and do you like living here? |
203 | ROB | <i lle> [/] i lle wyt ti (y)n mynd <yng Nghym(ru)> [//] yn y GaimanCS ? |
| | ito.PREP lleplace.N.M.SG ito.PREP llewhere.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN yngmy.ADJ.POSS.1S NghymruWales.N.F.SG.PLACE+NM ynin.PREP ythe.DET.DEF Gaimanname ? |
| | where do you go to in Wales... in Gaiman |
203 | ROB | <i lle> [/] i lle wyt ti (y)n mynd <yng Nghym(ru)> [//] yn y GaimanCS ? |
| | ito.PREP lleplace.N.M.SG ito.PREP llewhere.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN yngmy.ADJ.POSS.1S NghymruWales.N.F.SG.PLACE+NM ynin.PREP ythe.DET.DEF Gaimanname ? |
| | where do you go to in Wales... in Gaiman |
211 | ROB | a wyt ti (y)n wneud rywbeth arall ? |
| | aand.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM arallother.ADJ ? |
| | and do you do anything else? |
212 | ROB | o [///] be [/] be wyt ti (y)n wneud ar_ôl ysgol (.) a ysgol cerdd ? |
| | ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S bewhat.INT bewhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ar_ôlafter.PREP ysgolschool.N.F.SG aand.CONJ ysgolschool.N.F.SG cerddmusic.N.F.SG ? |
| | what do you do after school and music school? |
214 | ROB | yn lle ? |
| | ynin.PREP llewhere.INT ? |
| | where? |
222 | ROB | sut mae xxx yn mynd ? |
| | suthow.INT maebe.V.3S.PRES ynPRT myndgo.V.INFIN ? |
| | how is [...] going? |
224 | ROB | efallai ddim yn gwybod . |
| | efallaiperhaps.CONJ ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | maybe, don't know |
248 | ROB | wyt ti (y)n coginio efo hi ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT coginiocook.V.INFIN efowith.PREP hishe.PRON.F.3S ? |
| | you cook with her? |
254 | ROB | wyt ti (y)n bathio efo hi . |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT bathiobathe.V.INFIN efowith.PREP hishe.PRON.F.3S . |
| | you bathe with her |
256 | ROB | wyt ti (y)n siarad Cymraeg efo hi ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG efowith.PREP hishe.PRON.F.3S ? |
| | do you speak Welsh with her? |
271 | ROB | wyt ti (ddi)m yn licio (.) cael siestaCS ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT liciolike.V.INFIN caelget.V.INFIN siestasiesta.N.F.SG ? |
| | don't you like having a siesta ? |
273 | ROB | wyt ti wedi bod yn sâl (.) do ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT sâlill.ADJ doyes.ADV.PAST ? |
| | you've been ill haven't you? |
277 | ROB | a be ti (y)n wneud ? |
| | aand.CONJ bewhat.INT tiyou.PRON.2S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ? |
| | and what do you do? |
280 | ROB | peswch fel y [?] xxx <tithau (y)n deud> [?] ! |
| | peswchcough.N.M.SG.[or].cough.V.3S.PRES.[or].cough.V.INFIN fellike.CONJ ythe.DET.DEF tithauyou.PRON.EMPH.2S ynPRT deudsay.V.INFIN ! |
| | a cough like the [...], you say |
291 | ROB | wel <dan ni (y)n> [/] dan ni (y)n siarad am (.) y steddfod a (y)r ysgol acróbatosS a (y)r tŷ (..) a wyliau . |
| | welwell.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG acróbatosacrobatics.N.M.PL aand.CONJ yrthe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG aand.CONJ wyliauholidays.N.F.PL+SM . |
| | well, we're talking about the Eisteddfod and the school, acrobatics and the house, and holidays |
291 | ROB | wel <dan ni (y)n> [/] dan ni (y)n siarad am (.) y steddfod a (y)r ysgol acróbatosS a (y)r tŷ (..) a wyliau . |
| | welwell.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG acróbatosacrobatics.N.M.PL aand.CONJ yrthe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG aand.CONJ wyliauholidays.N.F.PL+SM . |
| | well, we're talking about the Eisteddfod and the school, acrobatics and the house, and holidays |
292 | ROB | ti (y)n edrych [/] edrych ymlaen i mynd <i dy> [?] wyliau ? |
| | tiyou.PRON.2S ynPRT edrychlook.V.INFIN edrychlook.V.INFIN ymlaenforward.ADV ito.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S wyliauholidays.N.F.PL+SM ? |
| | are you looking forward to going on your holidays? |
300 | ROB | yn yr AndesCS ia . |
| | ynin.PREP yrthe.DET.DEF Andesname iayes.ADV . |
| | in the Andes yes |
302 | ROB | yn lle dan ni wedi <cwrdd â> [?] +/? |
| | ynin.PREP llewhere.INT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP cwrddmeet.V.INFIN âwith.PREP ? |
| | where did we meet with...? |
319 | ROB | yn lle ? |
| | ynin.PREP llewhere.INT ? |
| | where? |
323 | ROB | wyt ti (y)n hapu(s) [?] ar y gwyliau ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT hapushappy.ADJ aron.PREP ythe.DET.DEF gwyliauholidays.N.F.PL ? |
| | are you happy on holiday? |
324 | ROB | wel dan ni yn hapus ar y wyliau . |
| | welwell.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT hapushappy.ADJ aron.PREP ythe.DET.DEF wyliauholidays.N.F.PL+SM . |
| | well, we're happy on holiday |
326 | ROB | <pam wyt ti (y)n symud [?] bob amser> [=! laughs] ? |
| | pamwhy?.ADV wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT symudmove.V.INFIN bobeach.PREQ+SM amsertime.N.M.SG ? |
| | why are you moving all the time? |
332 | ROB | be ti wneu(d) [//] wedi wneud heddiw yn yr ysgol ? |
| | bewhat.INT tiyou.PRON.2S wneudmake.V.INFIN+SM wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM heddiwtoday.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ? |
| | what have you done today at school? |
334 | ROB | fan hyn yn yr ysgol ? |
| | fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ? |
| | here at school? |
339 | ROB | wyt ti (we)di dysgu gair newydd (.) yn Gymraeg ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN gairword.N.M.SG newyddnew.ADJ ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM ? |
| | have you learnt some new word in Welsh? |
362 | ROB | ahCS ti (y)n hogan &dr [/] hogan da heddiw . |
| | ahah.IM tiyou.PRON.2S ynPRT hogangirl.N.F.SG hogangirl.N.F.SG dagood.ADJ heddiwtoday.ADV . |
| | ah, you're a good girl today |
367 | ROB | wyt ti (y)n dal yn teimlo (y)n sâl ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT dalstill.ADV ynPRT teimlofeel.V.INFIN ynPRT sâlill.ADJ ? |
| | are you still feeling ill? |
367 | ROB | wyt ti (y)n dal yn teimlo (y)n sâl ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT dalstill.ADV ynPRT teimlofeel.V.INFIN ynPRT sâlill.ADJ ? |
| | are you still feeling ill? |
367 | ROB | wyt ti (y)n dal yn teimlo (y)n sâl ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT dalstill.ADV ynPRT teimlofeel.V.INFIN ynPRT sâlill.ADJ ? |
| | are you still feeling ill? |
378 | ROB | a sut dach chi (y)n dweud hwnna ? |
| | aand.CONJ suthow.INT dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT dweudsay.V.INFIN hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ? |
| | and how do you say that? |
380 | ROB | wyt ti (y)n cofio ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN ? |
| | do you remember? |
396 | ROB | dw i (y)n dal fan hyn . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dalcontinue.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP . |
| | I'm still here |
397 | ROB | <dw i (y)n> [/] dw i (y)n siarad ar ben ei hun rŵan . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT siaradtalk.V.INFIN aron.PREP benhead.N.M.SG+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S hunself.PRON.SG rŵannow.ADV . |
| | I'm talking alone now |
397 | ROB | <dw i (y)n> [/] dw i (y)n siarad ar ben ei hun rŵan . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT siaradtalk.V.INFIN aron.PREP benhead.N.M.SG+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S hunself.PRON.SG rŵannow.ADV . |
| | I'm talking alone now |
399 | ROB | a dw i (y)n ar ben ei hun yn (.) ryw (y)stafell (.) yn yr ysgol yr HendreCS (.) fan hyn yn TrelewCS . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT aron.PREP benhead.N.M.SG+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S hunself.PRON.SG ynin.PREP rywsome.PREQ+SM ystafellroom.N.F.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG yrthe.DET.DEF Hendrename fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynin.PREP Trelewname . |
| | and I'm alone in some room in Hendre school here in Trelew |
399 | ROB | a dw i (y)n ar ben ei hun yn (.) ryw (y)stafell (.) yn yr ysgol yr HendreCS (.) fan hyn yn TrelewCS . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT aron.PREP benhead.N.M.SG+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S hunself.PRON.SG ynin.PREP rywsome.PREQ+SM ystafellroom.N.F.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG yrthe.DET.DEF Hendrename fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynin.PREP Trelewname . |
| | and I'm alone in some room in Hendre school here in Trelew |
399 | ROB | a dw i (y)n ar ben ei hun yn (.) ryw (y)stafell (.) yn yr ysgol yr HendreCS (.) fan hyn yn TrelewCS . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT aron.PREP benhead.N.M.SG+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S hunself.PRON.SG ynin.PREP rywsome.PREQ+SM ystafellroom.N.F.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG yrthe.DET.DEF Hendrename fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynin.PREP Trelewname . |
| | and I'm alone in some room in Hendre school here in Trelew |
399 | ROB | a dw i (y)n ar ben ei hun yn (.) ryw (y)stafell (.) yn yr ysgol yr HendreCS (.) fan hyn yn TrelewCS . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT aron.PREP benhead.N.M.SG+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S hunself.PRON.SG ynin.PREP rywsome.PREQ+SM ystafellroom.N.F.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG yrthe.DET.DEF Hendrename fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynin.PREP Trelewname . |
| | and I'm alone in some room in Hendre school here in Trelew |
400 | ROB | dw (ddi)m yn gwybod beth <maen nhw> [?] (y)n dweud (.) na wneud . |
| | dwbe.V.1S.PRES ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bethwhat.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dweudsay.V.INFIN na(n)or.CONJ wneudmake.V.INFIN+SM . |
| | I don't know what they say, or do |
400 | ROB | dw (ddi)m yn gwybod beth <maen nhw> [?] (y)n dweud (.) na wneud . |
| | dwbe.V.1S.PRES ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bethwhat.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dweudsay.V.INFIN na(n)or.CONJ wneudmake.V.INFIN+SM . |
| | I don't know what they say, or do |
402 | ROB | dw i wedi dysgu Cymraeg (..) yn y blwyddyn mil naw naw_deg (..) pedwar . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG milthousand.N.F.SG nawnine.NUM naw_degninety.NUM pedwarfour.NUM.M . |
| | I learnt Welsh in the year 1994 |
403 | ROB | es i LlambedCS yn cyntaf (.) i wneud cwrs (..) WlpanCS . |
| | esgo.V.1S.PAST ito.PREP Llambedname ynPRT cyntaffirst.ORD ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM cwrscourse.N.M.SG Wlpanname . |
| | I went to Lampeter first to do an Wlpan course |
404 | ROB | +, yn LlanbedCS (..) efo llawer o bobl <o fan hyn> [//] (.) o GaimanCS . |
| | ynin.PREP Llanbedname efowith.PREP llawermany.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ofrom.PREP Gaimanname . |
| | ...in Lampeter with lots of people from here, from Gaiman |
412 | ROB | ehCS wyt ti (y)n iawn ? |
| | eheh.IM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT iawnOK.ADV ? |
| | eh, are you okay? |
413 | ROB | wyt ti (y)n well rŵan ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT wellbetter.ADJ.COMP+SM rŵannow.ADV ? |
| | are you better now |
428 | ROB | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | dwbe.V.1S.PRES ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | I don't know |
430 | ROB | dw (ddi)m yn gwybod pa gêm . |
| | dwbe.V.1S.PRES ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN pawhich.ADJ gêmgame.N.F.SG . |
| | I don't know which game |