27 | ANG | um (.) uh Mabli ydy (.) merch sy (y)n um (.) edrych arna ni (.) um pan [/] (.) pan (.) dw i wedi bod yn bach (.) yn babi . |
| | umum.IM uher.IM Mabliname ydybe.V.3S.PRES merchgirl.N.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT umum.IM edrychlook.V.INFIN arnaon_me.PREP+PRON.1S niwe.PRON.1P umum.IM panwhen.CONJ panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT bachsmall.ADJ ynPRT babibaby.N.MF.SG . |
| | um, Mabli is the girl who looked after us, when I was little, a baby |
27 | ANG | um (.) uh Mabli ydy (.) merch sy (y)n um (.) edrych arna ni (.) um pan [/] (.) pan (.) dw i wedi bod yn bach (.) yn babi . |
| | umum.IM uher.IM Mabliname ydybe.V.3S.PRES merchgirl.N.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT umum.IM edrychlook.V.INFIN arnaon_me.PREP+PRON.1S niwe.PRON.1P umum.IM panwhen.CONJ panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT bachsmall.ADJ ynPRT babibaby.N.MF.SG . |
| | um, Mabli is the girl who looked after us, when I was little, a baby |
27 | ANG | um (.) uh Mabli ydy (.) merch sy (y)n um (.) edrych arna ni (.) um pan [/] (.) pan (.) dw i wedi bod yn bach (.) yn babi . |
| | umum.IM uher.IM Mabliname ydybe.V.3S.PRES merchgirl.N.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT umum.IM edrychlook.V.INFIN arnaon_me.PREP+PRON.1S niwe.PRON.1P umum.IM panwhen.CONJ panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT bachsmall.ADJ ynPRT babibaby.N.MF.SG . |
| | um, Mabli is the girl who looked after us, when I was little, a baby |
35 | ANG | a: mynd i gysgu yn y tŷ hi ! |
| | aand.CONJ myndgo.V.INFIN ito.PREP gysgusleep.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG hishe.PRON.F.3S ! |
| | and go to sleep in her house |
40 | ANG | a dw i (y)n siarad Cymraeg efo Nain . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG efowith.PREP Nainname . |
| | and I talk Welsh with Grandma |
57 | ANG | yr un sy (y)n dweud +... |
| | yrthe.DET.DEF unone.NUM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT dweudsay.V.INFIN . |
| | the one which says... |
65 | ANG | +" mae (y)n diwrnod ben_blwydd um Sali_MaliCS . |
| | maebe.V.3S.PRES ynPRT diwrnodday.N.M.SG ben_blwyddbirthday.N.M.SG+SM umum.IM Sali_Maliname . |
| | it's Sali Mali's birthday |
71 | ANG | +" ar y fferm (..) yn wneud parti Sali_MaliCS . |
| | aron.PREP ythe.DET.DEF ffermfarm.N.F.SG ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM partiparty.N.M.SG Sali_Maliname . |
| | on the farm doing Sali Mali's party |
79 | ANG | ia yr un sy (y)n dweud um +... |
| | iayes.ADV yrthe.DET.DEF unone.NUM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT dweudsay.V.INFIN umum.IM . |
| | yes, the one that says, um... |
84 | ANG | +" mae MaliCS a [//] yn [/] (..) yn [/] (..) yn gyrru injan dan . |
| | maebe.V.3S.PRES Maliname aand.CONJ ynPRT ynPRT ynPRT gyrrudrive.V.INFIN injanengine.N.F.SG danunder.PREP.[or].until.PREP+SM.[or].be.V.1P.PRES . |
| | Mali and... is driving a fire engine |
84 | ANG | +" mae MaliCS a [//] yn [/] (..) yn [/] (..) yn gyrru injan dan . |
| | maebe.V.3S.PRES Maliname aand.CONJ ynPRT ynPRT ynPRT gyrrudrive.V.INFIN injanengine.N.F.SG danunder.PREP.[or].until.PREP+SM.[or].be.V.1P.PRES . |
| | Mali and... is driving a fire engine |
84 | ANG | +" mae MaliCS a [//] yn [/] (..) yn [/] (..) yn gyrru injan dan . |
| | maebe.V.3S.PRES Maliname aand.CONJ ynPRT ynPRT ynPRT gyrrudrive.V.INFIN injanengine.N.F.SG danunder.PREP.[or].until.PREP+SM.[or].be.V.1P.PRES . |
| | Mali and... is driving a fire engine |
107 | ANG | yn eisteddfod uh delS ChubutCS dw i wedi dawnsio gwerin efo tad . |
| | ynPRT eisteddfodeisteddfod.N.F.SG uher.IM delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG Chubutname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP dawnsiodance.V.INFIN gwerinfolk.N.F.SG efowith.PREP tadfather.N.M.SG . |
| | at the Eisteddfod of Chubut I did folk dancing with Dad |
113 | ANG | a (.) yn eisteddfod deS laS juventudS (.) dw i &wesi wedi ganu (.) yn y Sbaeneg a yn galésS . |
| | aand.CONJ ynPRT eisteddfodeisteddfod.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG juventudyouth.N.F.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP ganusing.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF SbaenegSpanish.N.F.SG aand.CONJ ynPRT galésWelsh.N.M.SG . |
| | and at the Youth Eisteddfod I sang in Spanish and in Welsh. |
113 | ANG | a (.) yn eisteddfod deS laS juventudS (.) dw i &wesi wedi ganu (.) yn y Sbaeneg a yn galésS . |
| | aand.CONJ ynPRT eisteddfodeisteddfod.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG juventudyouth.N.F.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP ganusing.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF SbaenegSpanish.N.F.SG aand.CONJ ynPRT galésWelsh.N.M.SG . |
| | and at the Youth Eisteddfod I sang in Spanish and in Welsh. |
113 | ANG | a (.) yn eisteddfod deS laS juventudS (.) dw i &wesi wedi ganu (.) yn y Sbaeneg a yn galésS . |
| | aand.CONJ ynPRT eisteddfodeisteddfod.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG juventudyouth.N.F.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP ganusing.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF SbaenegSpanish.N.F.SG aand.CONJ ynPRT galésWelsh.N.M.SG . |
| | and at the Youth Eisteddfod I sang in Spanish and in Welsh. |
114 | ANG | &=laugh a (..) dw i wedi adrodd (.) yn [/] uh yn [/] yn galésS . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP adroddrecite.V.INFIN ynPRT uher.IM ynPRT ynPRT galésWelsh.N.M.SG . |
| | and I've recited in, er, in Welsh. |
114 | ANG | &=laugh a (..) dw i wedi adrodd (.) yn [/] uh yn [/] yn galésS . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP adroddrecite.V.INFIN ynPRT uher.IM ynPRT ynPRT galésWelsh.N.M.SG . |
| | and I've recited in, er, in Welsh. |
114 | ANG | &=laugh a (..) dw i wedi adrodd (.) yn [/] uh yn [/] yn galésS . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP adroddrecite.V.INFIN ynPRT uher.IM ynPRT ynPRT galésWelsh.N.M.SG . |
| | and I've recited in, er, in Welsh. |
117 | ANG | &=cough a yn eisteddfod yn Porth_MadrynCS dw wedi ganu yn Cymraeg . |
| | aand.CONJ ynPRT eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ynin.PREP Porth_Madrynname dwbe.V.1S.PRES wediafter.PREP ganusing.V.INFIN+SM ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG . |
| | and in the Puerto Madryn Eisteddfod I've sung in Welsh |
117 | ANG | &=cough a yn eisteddfod yn Porth_MadrynCS dw wedi ganu yn Cymraeg . |
| | aand.CONJ ynPRT eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ynin.PREP Porth_Madrynname dwbe.V.1S.PRES wediafter.PREP ganusing.V.INFIN+SM ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG . |
| | and in the Puerto Madryn Eisteddfod I've sung in Welsh |
117 | ANG | &=cough a yn eisteddfod yn Porth_MadrynCS dw wedi ganu yn Cymraeg . |
| | aand.CONJ ynPRT eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ynin.PREP Porth_Madrynname dwbe.V.1S.PRES wediafter.PREP ganusing.V.INFIN+SM ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG . |
| | and in the Puerto Madryn Eisteddfod I've sung in Welsh |
118 | ANG | a yn yr eisteddfod (.) TrevelinCS dw wedi (.) canu yn Cymraeg ac yn castellanoS . |
| | aand.CONJ ynin.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG Trevelinname dwbe.V.1S.PRES wediafter.PREP canusing.V.INFIN ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG acand.CONJ ynPRT castellanoSpanish.N.M.SG . |
| | and in the Trevelin Eisteddfod I've sung in Welsh and in Spanish. |
118 | ANG | a yn yr eisteddfod (.) TrevelinCS dw wedi (.) canu yn Cymraeg ac yn castellanoS . |
| | aand.CONJ ynin.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG Trevelinname dwbe.V.1S.PRES wediafter.PREP canusing.V.INFIN ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG acand.CONJ ynPRT castellanoSpanish.N.M.SG . |
| | and in the Trevelin Eisteddfod I've sung in Welsh and in Spanish. |
118 | ANG | a yn yr eisteddfod (.) TrevelinCS dw wedi (.) canu yn Cymraeg ac yn castellanoS . |
| | aand.CONJ ynin.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG Trevelinname dwbe.V.1S.PRES wediafter.PREP canusing.V.INFIN ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG acand.CONJ ynPRT castellanoSpanish.N.M.SG . |
| | and in the Trevelin Eisteddfod I've sung in Welsh and in Spanish. |
121 | ANG | a wedyn dw i wedi ganu yn y côr . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP ganusing.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG . |
| | and then I've sung in the choir |
122 | ANG | yn yr ysgol a côr (.) um ysgol gynradd y GaimanCS . |
| | ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG aand.CONJ côrchoir.N.M.SG umum.IM ysgolschool.N.F.SG gynraddprimary.ADJ+SM ythe.DET.DEF Gaimanname . |
| | and in school and the Gaiman primary school choir |
125 | ANG | ahCS a ti (.) wedi wneud rhywbeth yn eisteddfod deS laS juventudS ? |
| | ahah.IM aand.CONJ tiyou.PRON.2S wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM rhywbethsomething.N.M.SG ynPRT eisteddfodeisteddfod.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG juventudyouth.N.F.SG ? |
| | ah, and you did something at the Youth Eisteddfod? |
136 | ANG | um mae MamCS yn +... |
| | umum.IM maebe.V.3S.PRES Mamname ynPRT . |
| | Mum is... |
137 | ANG | um mae hi (y)n +... |
| | umum.IM maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT . |
| | um, she's... |
138 | ANG | um uh mae hi (y)n gweithio (.) yn yr ysbyty na ? |
| | umum.IM uher.IM maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT gweithiowork.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysbytyhospital.N.M.SG nano.ADV ? |
| | um, she works in the hopital, no? |
138 | ANG | um uh mae hi (y)n gweithio (.) yn yr ysbyty na ? |
| | umum.IM uher.IM maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT gweithiowork.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysbytyhospital.N.M.SG nano.ADV ? |
| | um, she works in the hopital, no? |
141 | ANG | mae hi (y)n (.) yn instrumentadoraS . |
| | maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT ynPRT instrumentadoratheatre_nurse.N.F.SG . |
| | she's a theatre nurse . |
141 | ANG | mae hi (y)n (.) yn instrumentadoraS . |
| | maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT ynPRT instrumentadoratheatre_nurse.N.F.SG . |
| | she's a theatre nurse . |
143 | ANG | uh dw i (ddi)m yn gwybod (.) yn Gymraeg . |
| | uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM . |
| | er, I don't know in Welsh |
143 | ANG | uh dw i (ddi)m yn gwybod (.) yn Gymraeg . |
| | uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM . |
| | er, I don't know in Welsh |
146 | ANG | mae hi (y)n roid y bethau i [/] i [/] i doctoresS . |
| | maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT roidgive.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF bethauthings.N.M.PL+SM ito.PREP ito.PREP ito.PREP doctoresdoctor.N.M.PL . |
| | she gives the things to doctors |
150 | ANG | i wneud cirugíasS a (.) tynnu &bɒ uh babi (.) o (y)r bol (..) ac yn tynnu (.) arian o (y)r ceg . |
| | ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM cirugíassurgery.N.F.PL aand.CONJ tynnudraw.V.INFIN uher.IM babibaby.N.MF.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF bolbelly.N.M.SG acand.CONJ ynPRT tynnudraw.V.INFIN arianmoney.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF cegmouth.N.F.SG . |
| | to do surgeries and take the baby from the tummy, and taking money from the mouth |
162 | ANG | ahCS &s ia mae hi (y)n (..) +... |
| | ahah.IM iayes.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT . |
| | ah, yes she... |
163 | ANG | na mae hi (y)n gwerthu bethau (..) fel persawr [?] a +... |
| | nano.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT gwerthusell.V.INFIN bethauthings.N.M.PL+SM fellike.CONJ persawrperfume.N.M.SG aand.CONJ . |
| | no, she sells things, like perfume and... |
178 | ANG | dan ni (y)n byw yn NhrelewCS . |
| | danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP Nhrelewname . |
| | we live in Trelew |
178 | ANG | dan ni (y)n byw yn NhrelewCS . |
| | danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP Nhrelewname . |
| | we live in Trelew |
186 | ANG | achos dw i isio &d um byw yn y GaimanCS . |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG umum.IM bywlive.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF Gaimanname . |
| | because I want to live in Gaiman |
188 | ANG | achos dw i efo teulu yn y GaimanCS . |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S efowith.PREP teulufamily.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF Gaimanname . |
| | because I have family in Gaiman |
189 | ANG | a dw i wneud bopeth yn GaimanCS . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wneudmake.V.INFIN+SM bopetheverything.N.M.SG+SM ynin.PREP Gaimanname . |
| | and I do everything in Gaiman |
191 | ANG | dw i (y)n dawn(sio) [///] dw i (y)n dysgu dawnsio yn GaimanCS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dawnsiodance.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dysguteach.V.INFIN dawnsiodance.V.INFIN ynin.PREP Gaimanname . |
| | I dance... I learn to dance in Gaiman |
191 | ANG | dw i (y)n dawn(sio) [///] dw i (y)n dysgu dawnsio yn GaimanCS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dawnsiodance.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dysguteach.V.INFIN dawnsiodance.V.INFIN ynin.PREP Gaimanname . |
| | I dance... I learn to dance in Gaiman |
191 | ANG | dw i (y)n dawn(sio) [///] dw i (y)n dysgu dawnsio yn GaimanCS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dawnsiodance.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dysguteach.V.INFIN dawnsiodance.V.INFIN ynin.PREP Gaimanname . |
| | I dance... I learn to dance in Gaiman |
192 | ANG | dw i (y)n dysgu uh canu yn GaimanCS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dysguteach.V.INFIN uher.IM canusing.V.INFIN ynin.PREP Gaimanname . |
| | I learn to sing in Gaiman |
192 | ANG | dw i (y)n dysgu uh canu yn GaimanCS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dysguteach.V.INFIN uher.IM canusing.V.INFIN ynin.PREP Gaimanname . |
| | I learn to sing in Gaiman |
193 | ANG | a dw i (y)n dysgu chwarae pianoCS yn GaimanCS . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dysguteach.V.INFIN chwaraeplay.V.INFIN pianopiano.N.M.SG ynin.PREP Gaimanname . |
| | I learn to play the piano in Gaiman |
193 | ANG | a dw i (y)n dysgu chwarae pianoCS yn GaimanCS . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dysguteach.V.INFIN chwaraeplay.V.INFIN pianopiano.N.M.SG ynin.PREP Gaimanname . |
| | I learn to play the piano in Gaiman |
195 | ANG | a dw i isio bod yn GaimanCS ! |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG bodbe.V.INFIN ynin.PREP Gaimanname ! |
| | and I want to be in Gaiman! |
198 | ANG | achos dw i (y)n (.) conocerS (.) GaimanCS . |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT conocermeet.V.INFIN Gaimanname . |
| | because I know Gaiman |
201 | ANG | xxx dw i [///] yn GaimanCS dw i (y)n gallu (.) mynd (.) gan [?] cerdded i rywle yn TrelewCS na . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynin.PREP Gaimanname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ganwith.PREP cerddedwalk.V.INFIN ito.PREP rywlesomewhere.N.M.SG+SM ynin.PREP Trelewname nano.ADV . |
| | [...] in Gaiman I can go anywhere walking, in Trelew, no |
201 | ANG | xxx dw i [///] yn GaimanCS dw i (y)n gallu (.) mynd (.) gan [?] cerdded i rywle yn TrelewCS na . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynin.PREP Gaimanname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ganwith.PREP cerddedwalk.V.INFIN ito.PREP rywlesomewhere.N.M.SG+SM ynin.PREP Trelewname nano.ADV . |
| | [...] in Gaiman I can go anywhere walking, in Trelew, no |
201 | ANG | xxx dw i [///] yn GaimanCS dw i (y)n gallu (.) mynd (.) gan [?] cerdded i rywle yn TrelewCS na . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynin.PREP Gaimanname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ganwith.PREP cerddedwalk.V.INFIN ito.PREP rywlesomewhere.N.M.SG+SM ynin.PREP Trelewname nano.ADV . |
| | [...] in Gaiman I can go anywhere walking, in Trelew, no |
213 | ANG | uh dw i (y)n wneud acróbatosS . |
| | uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM acróbatosacrobatics.N.M.PL . |
| | er, I do acrobatics |
215 | ANG | uh yn [/] yn TrelewCS . |
| | uher.IM ynPRT ynin.PREP Trelewname . |
| | er, in Trelew |
215 | ANG | uh yn [/] yn TrelewCS . |
| | uher.IM ynPRT ynin.PREP Trelewname . |
| | er, in Trelew |
218 | ANG | dw i (y)n wneud ymarfer corff . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ymarferpractise.V.INFIN corffbody.N.M.SG . |
| | I do physical exercise |
233 | ANG | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | I don't know |
238 | ANG | dw i (y)n ffraeo . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT ffraeoquarrel.V.INFIN . |
| | I argue |
240 | ANG | &=laugh dim yn gwybod ! |
| | dimnot.ADV ynPRT gwybodknow.V.INFIN ! |
| | don't know |
242 | ANG | a dw i (y)n chwarae . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT chwaraeplay.V.INFIN . |
| | and I play |
244 | ANG | dw i (y)n (.) edrych teledu . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT edrychlook.V.INFIN teledutelevise.V.INFIN . |
| | I watch TV |
245 | ANG | a dw i (y)n mynd i (y)r ysgol . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG . |
| | and I go to school |
246 | ANG | a dw i (y)n (.) darlunio . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT darlunioillustrate.V.INFIN . |
| | and I draw |
247 | ANG | dw i (y)n coginio efo hi . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT coginiocook.V.INFIN efowith.PREP hishe.PRON.F.3S . |
| | I cook with her |
253 | ANG | a dw i (y)n bathio efo hi . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT bathiobathe.V.INFIN efowith.PREP hishe.PRON.F.3S . |
| | and I bathe with her |
260 | ANG | achos (..) mae bethau dan ni (y)n siarad (..) xxx dim yn (.) gwybod <yn Gymraeg> [=! mumbles] . |
| | achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES bethauthings.N.M.PL+SM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN dimnot.ADV ynPRT gwybodknow.V.INFIN ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM . |
| | because the things we talk [...] don't know in Welsh |
260 | ANG | achos (..) mae bethau dan ni (y)n siarad (..) xxx dim yn (.) gwybod <yn Gymraeg> [=! mumbles] . |
| | achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES bethauthings.N.M.PL+SM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN dimnot.ADV ynPRT gwybodknow.V.INFIN ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM . |
| | because the things we talk [...] don't know in Welsh |
260 | ANG | achos (..) mae bethau dan ni (y)n siarad (..) xxx dim yn (.) gwybod <yn Gymraeg> [=! mumbles] . |
| | achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES bethauthings.N.M.PL+SM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN dimnot.ADV ynPRT gwybodknow.V.INFIN ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM . |
| | because the things we talk [...] don't know in Welsh |
264 | ANG | dim yn gwybod . |
| | dimnot.ADV ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | don't know |
274 | ANG | do dw i yn sâl . |
| | doyes.ADV.PAST dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT sâlill.ADJ . |
| | yes, I am ill |
278 | ANG | dw i (y)n wneud nebulizacionesS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM nebulizacionesnebulisation.N.F.SG . |
| | i do nebulizers. |
299 | ANG | ahCS na yn yr AndesCS ! |
| | ahah.IM nano.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG ynin.PREP yrthe.DET.DEF Andesname ! |
| | oh, no, to the Andes! |
316 | ANG | a wedi bod yn +... |
| | aand.CONJ wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT . |
| | and went to... |
318 | ANG | ahCS ie a [/] a [/] a dan ni wedi bod yn um +... |
| | ahah.IM ieyes.ADV aand.CONJ aand.CONJ aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT umum.IM . |
| | ah yes, and we were in, um... |
320 | ANG | yn pirámidesS . |
| | ynPRT pirámidespyramid.N.F.PL . |
| | in pyramids |
327 | ANG | +< dim yn gwybod xxx +... |
| | dimnot.ADV ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | don't know |
379 | ANG | dan ni (y)n adrodd . |
| | danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT adroddrecite.V.INFIN . |
| | we recite |
423 | ANG | +< dan ni (y)n gallu chwarae jig_so . |
| | danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN chwaraeplay.V.INFIN jig_sojigsaw.N.M.SG . |
| | we can play a jigsaw |
427 | ANG | dan ni (y)n gallu chwarae ? |
| | danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN chwaraeplay.V.INFIN ? |
| | can we play? |
464 | ANG | +" Loto_gair yn golygu +... |
| | Loto_gairname ynPRT golyguedit.V.INFIN . |
| | Word Lotto means... |
465 | ANG | +" bydd plant yn mwynhau (.) dysgu sgiliau (.) cyn darllen gyda PoppyCS (.) a SamCS a (y)r anifeiliaid o Cyfres_Cae_Berllan . |
| | byddbe.V.3S.FUT plantchild.N.M.PL ynPRT mwynhauenjoy.V.INFIN dysguteach.V.INFIN sgiliauskills.N.M.PL cynbefore.PREP darllenread.V.INFIN gydawith.PREP Poppyname aand.CONJ Samname aand.CONJ yrthe.DET.DEF anifeiliaidanimals.N.M.PL ofrom.PREP Cyfres_Cae_Berllanname . |
| | children will enjoy learning skills before reading with Poppy and Sam and the animals from Cyfres Cae Berllan |