PATAGONIA - Patagonia10
Instances of y for speaker ANG

35ANGa: mynd i gysgu yn y tŷ hi !
  aand.CONJ myndgo.V.INFIN ito.PREP gysgusleep.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG hishe.PRON.F.3S !
  and go to sleep in her house
71ANG+" ar y fferm (..) yn wneud parti Sali_MaliCS .
  aron.PREP ythe.DET.DEF ffermfarm.N.F.SG ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM partiparty.N.M.SG Sali_Maliname .
  on the farm doing Sali Mali's party
112ANGtrydydd y wobr trydydd .
  trydyddthird.ORD.M ythe.DET.DEF wobrprize.N.MF.SG+SM trydyddthird.ORD.M .
  third, the third prize
113ANGa (.) yn eisteddfod deS laS juventudS (.) dw i &wesi wedi ganu (.) yn y Sbaeneg a yn galésS .
  aand.CONJ ynPRT eisteddfodeisteddfod.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG juventudyouth.N.F.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP ganusing.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF SbaenegSpanish.N.F.SG aand.CONJ ynPRT galésWelsh.N.M.SG .
  and at the Youth Eisteddfod I sang in Spanish and in Welsh.
121ANGa wedyn dw i wedi ganu yn y côr .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP ganusing.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG .
  and then I've sung in the choir
122ANGyn yr ysgol a côr (.) um ysgol gynradd y GaimanCS .
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG aand.CONJ côrchoir.N.M.SG umum.IM ysgolschool.N.F.SG gynraddprimary.ADJ+SM ythe.DET.DEF Gaimanname .
  and in school and the Gaiman primary school choir
146ANGmae hi (y)n roid y bethau i [/] i [/] i doctoresS .
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT roidgive.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF bethauthings.N.M.PL+SM ito.PREP ito.PREP ito.PREP doctoresdoctor.N.M.PL .
  she gives the things to doctors
181ANGenS XxxCS sieteS casaS dosS ochentaS yS cuatroS .
  enin.PREP Xxxname sieteseven.NUM casahouse.N.F.SG.[or].marry.V.2S.IMPER.[or].marry.V.3S.PRES dostwo.NUM ochentaeighty.NUM yand.CONJ cuatrofour.NUM .
  in X[...] seven, house 284 .
186ANGachos dw i isio &d um byw yn y GaimanCS .
  achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG umum.IM bywlive.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF Gaimanname .
  because I want to live in Gaiman
188ANGachos dw i efo teulu yn y GaimanCS .
  achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S efowith.PREP teulufamily.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF Gaimanname .
  because I have family in Gaiman
282ANGpeswch [//] <pesychwch fel y> [?] xxx .
  peswchcough.N.M.SG.[or].cough.V.3S.PRES.[or].cough.V.INFIN pesychwchcough.V.2P.IMPER.[or].cough.V.2P.IMPER fellike.CONJ ythe.DET.DEF .
  cough, cough like the [...]
466ANG+" defnyddiwch &gwnwis [//] gynnwys <i bocs> [//] y bocs (.) hwn i chwarae gemau (.) o &levalai [//] (.) lefelau (.) gwahanol .
  defnyddiwchuse.V.2P.IMPER gynnwyscontent.N.M.SG+SM.[or].contain.V.INFIN+SM ito.PREP bocsbox.N.M.SG ythe.DET.DEF bocsbox.N.M.SG hwnthis.ADJ.DEM.M.SG ito.PREP chwaraeplay.V.INFIN gemaugames.N.F.PL oof.PREP lefelaulevels.N.F.PL gwahanoldifferent.ADJ .
  use the contents of this box to play games of different levels

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia10: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.