11 | ROB | <maen nhw (we)di> [?] bod yn &aθrawɒs [//] athrawon xxx . |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT athrawonteachers.N.M.PL . |
| | they've been teachers [...] |
27 | ANG | um (.) uh Mabli ydy (.) merch sy (y)n um (.) edrych arna ni (.) um pan [/] (.) pan (.) dw i wedi bod yn bach (.) yn babi . |
| | umum.IM uher.IM Mabliname ydybe.V.3S.PRES merchgirl.N.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT umum.IM edrychlook.V.INFIN arnaon_me.PREP+PRON.1S niwe.PRON.1P umum.IM panwhen.CONJ panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT bachsmall.ADJ ynPRT babibaby.N.MF.SG . |
| | um, Mabli is the girl who looked after us, when I was little, a baby |
30 | ROB | wyt ti (y)n cofio beth oedd [//] dach chi wedi wneud efo MabliCS ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM efowith.PREP Mabliname ? |
| | do you remember what you did with Mabli? |
52 | ROB | uh <dan ni wedi> [//] wyt ti wedi darllen llyfr ? |
| | uher.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP darllenread.V.INFIN llyfrbook.N.M.SG ? |
| | we've... have you read a book? |
52 | ROB | uh <dan ni wedi> [//] wyt ti wedi darllen llyfr ? |
| | uher.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP darllenread.V.INFIN llyfrbook.N.M.SG ? |
| | we've... have you read a book? |
54 | ROB | pa llyfr wyt ti (we)di darllen ? |
| | pawhich.ADJ llyfrbook.N.M.SG wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP darllenread.V.INFIN ? |
| | which book have you read? |
76 | ROB | a pa llyfr arall wyt ti (we)di [?] darllen ? |
| | aand.CONJ pawhich.ADJ llyfrbook.N.M.SG arallother.ADJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP darllenread.V.INFIN ? |
| | and what other book have you read? |
97 | ANG | achos dw i wedi blino steddfod . |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP blinotire.V.INFIN steddfodeisteddfod.N.F.SG . |
| | because I'm tired of Eisteddfod(s) |
98 | ROB | ti (we)di blino eisteddfod ? |
| | tiyou.PRON.2S wediafter.PREP blinotire.V.INFIN eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ? |
| | you're tired of Eisteddfod(s)? |
99 | ROB | ti (we)di cystadlu yn eisteddfod ? |
| | tiyou.PRON.2S wediafter.PREP cystadlucompete.V.INFIN ynPRT eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ? |
| | have you competed in an Eisteddfod? |
107 | ANG | yn eisteddfod uh delS ChubutCS dw i wedi dawnsio gwerin efo tad . |
| | ynPRT eisteddfodeisteddfod.N.F.SG uher.IM delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG Chubutname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP dawnsiodance.V.INFIN gwerinfolk.N.F.SG efowith.PREP tadfather.N.M.SG . |
| | at the Eisteddfod of Chubut I did folk dancing with Dad |
108 | ANG | a dan ni wedi ennill wobr . |
| | aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP ennillwin.V.INFIN wobrprize.N.MF.SG+SM . |
| | and we've won a prize |
113 | ANG | a (.) yn eisteddfod deS laS juventudS (.) dw i &wesi wedi ganu (.) yn y Sbaeneg a yn galésS . |
| | aand.CONJ ynPRT eisteddfodeisteddfod.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG juventudyouth.N.F.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP ganusing.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF SbaenegSpanish.N.F.SG aand.CONJ ynPRT galésWelsh.N.M.SG . |
| | and at the Youth Eisteddfod I sang in Spanish and in Welsh. |
114 | ANG | &=laugh a (..) dw i wedi adrodd (.) yn [/] uh yn [/] yn galésS . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP adroddrecite.V.INFIN ynPRT uher.IM ynPRT ynPRT galésWelsh.N.M.SG . |
| | and I've recited in, er, in Welsh. |
117 | ANG | &=cough a yn eisteddfod yn Porth_MadrynCS dw wedi ganu yn Cymraeg . |
| | aand.CONJ ynPRT eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ynin.PREP Porth_Madrynname dwbe.V.1S.PRES wediafter.PREP ganusing.V.INFIN+SM ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG . |
| | and in the Puerto Madryn Eisteddfod I've sung in Welsh |
118 | ANG | a yn yr eisteddfod (.) TrevelinCS dw wedi (.) canu yn Cymraeg ac yn castellanoS . |
| | aand.CONJ ynin.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG Trevelinname dwbe.V.1S.PRES wediafter.PREP canusing.V.INFIN ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG acand.CONJ ynPRT castellanoSpanish.N.M.SG . |
| | and in the Trevelin Eisteddfod I've sung in Welsh and in Spanish. |
121 | ANG | a wedyn dw i wedi ganu yn y côr . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP ganusing.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG . |
| | and then I've sung in the choir |
125 | ANG | ahCS a ti (.) wedi wneud rhywbeth yn eisteddfod deS laS juventudS ? |
| | ahah.IM aand.CONJ tiyou.PRON.2S wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM rhywbethsomething.N.M.SG ynPRT eisteddfodeisteddfod.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG juventudyouth.N.F.SG ? |
| | ah, and you did something at the Youth Eisteddfod? |
156 | ANG | +, um person sy wedi brifo . |
| | umum.IM personperson.N.M.SG sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP brifohurt.V.INFIN . |
| | um, someone who's hurt |
223 | ANG | <wedi llais hwnna> [?] ? |
| | wediafter.PREP llaisvoice.N.M.SG hwnnathat.ADJ.DEM.M.SG ? |
| | after that voice? |
273 | ROB | wyt ti wedi bod yn sâl (.) do ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT sâlill.ADJ doyes.ADV.PAST ? |
| | you've been ill haven't you? |
283 | ROB | pwy sy wedi <deu(d) (wr)th di> [?] hwnna ? |
| | pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP deudsay.V.INFIN wrthby.PREP diyou.PRON.2S+SM hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ? |
| | who's told you that? |
296 | ANG | dw i wedi dweud o . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP dweudsay.V.INFIN ohe.PRON.M.3S . |
| | I've said it |
302 | ROB | yn lle dan ni wedi <cwrdd â> [?] +/? |
| | ynin.PREP llewhere.INT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP cwrddmeet.V.INFIN âwith.PREP ? |
| | where did we meet with...? |
305 | ROB | ahCS dan ni wedi cwrdd â Taid (.) wrth_gwrs . |
| | ahah.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP cwrddmeet.V.INFIN âwith.PREP Taidname wrth_gwrsof_course.ADV . |
| | ah, we met Grandpa of course |
306 | ROB | a dan ni wedi croesi i (y)r ChileCS . |
| | aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP croesicross.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF Chilename . |
| | and we crossed into Chile |
309 | ANG | a (.) wedi mynd i LagoCS RivadaviaCS . |
| | aand.CONJ wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP Lagoname Rivadavianame . |
| | and went to Rivadavia lake |
310 | ROB | +< a wedi [?] +/. |
| | aand.CONJ wediafter.PREP . |
| | and... |
311 | ANG | wedi cwrdd efo JamieCS DilysCS a (y)r teulu . |
| | wediafter.PREP cwrddmeet.V.INFIN efowith.PREP Jamiename Dilysname aand.CONJ yrthe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG . |
| | met up with Jamie, Dilys and the family |
316 | ANG | a wedi bod yn +... |
| | aand.CONJ wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT . |
| | and went to... |
318 | ANG | ahCS ie a [/] a [/] a dan ni wedi bod yn um +... |
| | ahah.IM ieyes.ADV aand.CONJ aand.CONJ aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT umum.IM . |
| | ah yes, and we were in, um... |
331 | ROB | ti (we)di blino ? |
| | tiyou.PRON.2S wediafter.PREP blinotire.V.INFIN ? |
| | are you tired? |
332 | ROB | be ti wneu(d) [//] wedi wneud heddiw yn yr ysgol ? |
| | bewhat.INT tiyou.PRON.2S wneudmake.V.INFIN+SM wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM heddiwtoday.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG ? |
| | what have you done today at school? |
333 | ANG | <dw i wedi> [=! yawns] dawnsio gwerin . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP dawnsiodance.V.INFIN gwerinfolk.N.F.SG . |
| | I've done folk dancing |
337 | ANG | a dw i wedi bod efo xxx . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN efowith.PREP . |
| | and I've been with [..] |
338 | ANG | dw i wedi +/. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP . |
| | I've... |
339 | ROB | wyt ti (we)di dysgu gair newydd (.) yn Gymraeg ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN gairword.N.M.SG newyddnew.ADJ ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM ? |
| | have you learnt some new word in Welsh? |
343 | ANG | dw wedi bwyta ! |
| | dwbe.V.1S.PRES wediafter.PREP bwytaeat.V.INFIN ! |
| | I've eaten |
344 | ROB | beth xxx wyt ti wedi bwyta ? |
| | bethwhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP bwytaeat.V.INFIN ? |
| | what [...] have you eaten? |
346 | ANG | wedi bwyta mm (.) pastelS deS papaS . |
| | wediafter.PREP bwytaeat.V.INFIN mmmm.IM pastelpie.N.M.SG deof.PREP papapope.N.M.SG . |
| | eaten potato pies |
349 | ANG | wedi wneud pw [?] . |
| | wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM pwshit.N.M.SG . |
| | done a poo |
351 | ROB | ti wedi wneud ? |
| | tiyou.PRON.2S wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ? |
| | you have done? |
357 | ANG | ahCS ia dw i wedi dod (.) botel o sudd oren . |
| | ahah.IM iayes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP dodcome.V.INFIN botelbottle.N.F.SG+SM oof.PREP suddjuice.N.M.SG orenorange.N.MF.SG . |
| | ah yes, I've brought a bottle of orange juice |
358 | ANG | yr plant eraill [?] wedi (.) yfed dŵr . |
| | yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL eraillothers.PRON wediafter.PREP yfeddrink.V.INFIN dŵrwater.N.M.SG . |
| | the other children have drunk water |
361 | ROB | achos dw i wedi anrhegio i [/] i NancyCS . |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP anrhegiogive_as_present.V.INFIN ito.PREP ito.PREP Nancyname . |
| | because I gave it to Nancy as a present |
363 | ROB | xxx (.) xxx wedi bwyta popeth ? |
| | wediafter.PREP bwytaeat.V.INFIN popetheverything.N.M.SG ? |
| | [...] eaten everything? |
365 | ANG | a <dw i> [/] dw i wedi bwyta popeth . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bwytaeat.V.INFIN popetheverything.N.M.SG . |
| | and I've eaten everything |
398 | ROB | mae AngelaCS <wedi bod> [//] wedi mynd i (y)r tŷ bach . |
| | maebe.V.3S.PRES Angelaname wediafter.PREP bodbe.V.INFIN wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG bachsmall.ADJ . |
| | Angela has gone to the toilet |
398 | ROB | mae AngelaCS <wedi bod> [//] wedi mynd i (y)r tŷ bach . |
| | maebe.V.3S.PRES Angelaname wediafter.PREP bodbe.V.INFIN wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF tŷhouse.N.M.SG bachsmall.ADJ . |
| | Angela has gone to the toilet |
402 | ROB | dw i wedi dysgu Cymraeg (..) yn y blwyddyn mil naw naw_deg (..) pedwar . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG milthousand.N.F.SG nawnine.NUM naw_degninety.NUM pedwarfour.NUM.M . |
| | I learnt Welsh in the year 1994 |