52 | ROB | uh <dan ni wedi> [//] wyt ti wedi darllen llyfr ? |
uher.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP darllenread.V.INFIN llyfrbook.N.M.SG ? | ||
we've... have you read a book? | ||
54 | ROB | pa llyfr wyt ti (we)di darllen ? |
pawhich.ADJ llyfrbook.N.M.SG wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP darllenread.V.INFIN ? | ||
which book have you read? | ||
76 | ROB | a pa llyfr arall wyt ti (we)di [?] darllen ? |
aand.CONJ pawhich.ADJ llyfrbook.N.M.SG arallother.ADJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP darllenread.V.INFIN ? | ||
and what other book have you read? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.