27 | ANG | um (.) uh Mabli ydy (.) merch sy (y)n um (.) edrych arna ni (.) um pan [/] (.) pan (.) dw i wedi bod yn bach (.) yn babi . |
| | umum.IM uher.IM Mabliname ydybe.V.3S.PRES merchgirl.N.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT umum.IM edrychlook.V.INFIN arnaon_me.PREP+PRON.1S niwe.PRON.1P umum.IM panwhen.CONJ panwhen.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT bachsmall.ADJ ynPRT babibaby.N.MF.SG . |
| | um, Mabli is the girl who looked after us, when I was little, a baby |
40 | ANG | a dw i (y)n siarad Cymraeg efo Nain . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG efowith.PREP Nainname . |
| | and I talk Welsh with Grandma |
95 | ANG | dw i ddim isio eisteddfod . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG . |
| | I don't want an Eisteddfod |
97 | ANG | achos dw i wedi blino steddfod . |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP blinotire.V.INFIN steddfodeisteddfod.N.F.SG . |
| | because I'm tired of Eisteddfod(s) |
107 | ANG | yn eisteddfod uh delS ChubutCS dw i wedi dawnsio gwerin efo tad . |
| | ynPRT eisteddfodeisteddfod.N.F.SG uher.IM delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG Chubutname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP dawnsiodance.V.INFIN gwerinfolk.N.F.SG efowith.PREP tadfather.N.M.SG . |
| | at the Eisteddfod of Chubut I did folk dancing with Dad |
113 | ANG | a (.) yn eisteddfod deS laS juventudS (.) dw i &wesi wedi ganu (.) yn y Sbaeneg a yn galésS . |
| | aand.CONJ ynPRT eisteddfodeisteddfod.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG juventudyouth.N.F.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP ganusing.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF SbaenegSpanish.N.F.SG aand.CONJ ynPRT galésWelsh.N.M.SG . |
| | and at the Youth Eisteddfod I sang in Spanish and in Welsh. |
114 | ANG | &=laugh a (..) dw i wedi adrodd (.) yn [/] uh yn [/] yn galésS . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP adroddrecite.V.INFIN ynPRT uher.IM ynPRT ynPRT galésWelsh.N.M.SG . |
| | and I've recited in, er, in Welsh. |
117 | ANG | &=cough a yn eisteddfod yn Porth_MadrynCS dw wedi ganu yn Cymraeg . |
| | aand.CONJ ynPRT eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ynin.PREP Porth_Madrynname dwbe.V.1S.PRES wediafter.PREP ganusing.V.INFIN+SM ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG . |
| | and in the Puerto Madryn Eisteddfod I've sung in Welsh |
118 | ANG | a yn yr eisteddfod (.) TrevelinCS dw wedi (.) canu yn Cymraeg ac yn castellanoS . |
| | aand.CONJ ynin.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG Trevelinname dwbe.V.1S.PRES wediafter.PREP canusing.V.INFIN ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG acand.CONJ ynPRT castellanoSpanish.N.M.SG . |
| | and in the Trevelin Eisteddfod I've sung in Welsh and in Spanish. |
121 | ANG | a wedyn dw i wedi ganu yn y côr . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP ganusing.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG . |
| | and then I've sung in the choir |
143 | ANG | uh dw i (ddi)m yn gwybod (.) yn Gymraeg . |
| | uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM . |
| | er, I don't know in Welsh |
186 | ANG | achos dw i isio &d um byw yn y GaimanCS . |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG umum.IM bywlive.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF Gaimanname . |
| | because I want to live in Gaiman |
188 | ANG | achos dw i efo teulu yn y GaimanCS . |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S efowith.PREP teulufamily.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF Gaimanname . |
| | because I have family in Gaiman |
189 | ANG | a dw i wneud bopeth yn GaimanCS . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wneudmake.V.INFIN+SM bopetheverything.N.M.SG+SM ynin.PREP Gaimanname . |
| | and I do everything in Gaiman |
191 | ANG | dw i (y)n dawn(sio) [///] dw i (y)n dysgu dawnsio yn GaimanCS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dawnsiodance.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dysguteach.V.INFIN dawnsiodance.V.INFIN ynin.PREP Gaimanname . |
| | I dance... I learn to dance in Gaiman |
191 | ANG | dw i (y)n dawn(sio) [///] dw i (y)n dysgu dawnsio yn GaimanCS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dawnsiodance.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dysguteach.V.INFIN dawnsiodance.V.INFIN ynin.PREP Gaimanname . |
| | I dance... I learn to dance in Gaiman |
192 | ANG | dw i (y)n dysgu uh canu yn GaimanCS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dysguteach.V.INFIN uher.IM canusing.V.INFIN ynin.PREP Gaimanname . |
| | I learn to sing in Gaiman |
193 | ANG | a dw i (y)n dysgu chwarae pianoCS yn GaimanCS . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dysguteach.V.INFIN chwaraeplay.V.INFIN pianopiano.N.M.SG ynin.PREP Gaimanname . |
| | I learn to play the piano in Gaiman |
195 | ANG | a dw i isio bod yn GaimanCS ! |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S isiowant.N.M.SG bodbe.V.INFIN ynin.PREP Gaimanname ! |
| | and I want to be in Gaiman! |
198 | ANG | achos dw i (y)n (.) conocerS (.) GaimanCS . |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT conocermeet.V.INFIN Gaimanname . |
| | because I know Gaiman |
200 | ANG | dw i nabod GaimanCS a TrelewCS tipyn bach . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S nabodknow_someone.V.INFIN Gaimanname aand.CONJ Trelewname tipynlittle_bit.N.M.SG bachsmall.ADJ . |
| | I know Gaiman, and Trelew a little bit |
201 | ANG | xxx dw i [///] yn GaimanCS dw i (y)n gallu (.) mynd (.) gan [?] cerdded i rywle yn TrelewCS na . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynin.PREP Gaimanname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ganwith.PREP cerddedwalk.V.INFIN ito.PREP rywlesomewhere.N.M.SG+SM ynin.PREP Trelewname nano.ADV . |
| | [...] in Gaiman I can go anywhere walking, in Trelew, no |
201 | ANG | xxx dw i [///] yn GaimanCS dw i (y)n gallu (.) mynd (.) gan [?] cerdded i rywle yn TrelewCS na . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynin.PREP Gaimanname dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN ganwith.PREP cerddedwalk.V.INFIN ito.PREP rywlesomewhere.N.M.SG+SM ynin.PREP Trelewname nano.ADV . |
| | [...] in Gaiman I can go anywhere walking, in Trelew, no |
213 | ANG | uh dw i (y)n wneud acróbatosS . |
| | uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM acróbatosacrobatics.N.M.PL . |
| | er, I do acrobatics |
218 | ANG | dw i (y)n wneud ymarfer corff . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM ymarferpractise.V.INFIN corffbody.N.M.SG . |
| | I do physical exercise |
233 | ANG | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | I don't know |
238 | ANG | dw i (y)n ffraeo . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT ffraeoquarrel.V.INFIN . |
| | I argue |
242 | ANG | a dw i (y)n chwarae . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT chwaraeplay.V.INFIN . |
| | and I play |
244 | ANG | dw i (y)n (.) edrych teledu . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT edrychlook.V.INFIN teledutelevise.V.INFIN . |
| | I watch TV |
245 | ANG | a dw i (y)n mynd i (y)r ysgol . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG . |
| | and I go to school |
246 | ANG | a dw i (y)n (.) darlunio . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT darlunioillustrate.V.INFIN . |
| | and I draw |
247 | ANG | dw i (y)n coginio efo hi . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT coginiocook.V.INFIN efowith.PREP hishe.PRON.F.3S . |
| | I cook with her |
253 | ANG | a dw i (y)n bathio efo hi . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT bathiobathe.V.INFIN efowith.PREP hishe.PRON.F.3S . |
| | and I bathe with her |
274 | ANG | do dw i yn sâl . |
| | doyes.ADV.PAST dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT sâlill.ADJ . |
| | yes, I am ill |
278 | ANG | dw i (y)n wneud nebulizacionesS . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM nebulizacionesnebulisation.N.F.SG . |
| | i do nebulizers. |
279 | ANG | a dw i efo peswch [=! shouts] . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S efowith.PREP peswchcough.V.INFIN . |
| | and I have a cough |
296 | ANG | dw i wedi dweud o . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP dweudsay.V.INFIN ohe.PRON.M.3S . |
| | I've said it |
333 | ANG | <dw i wedi> [=! yawns] dawnsio gwerin . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP dawnsiodance.V.INFIN gwerinfolk.N.F.SG . |
| | I've done folk dancing |
337 | ANG | a dw i wedi bod efo xxx . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN efowith.PREP . |
| | and I've been with [..] |
338 | ANG | dw i wedi +/. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP . |
| | I've... |
343 | ANG | dw wedi bwyta ! |
| | dwbe.V.1S.PRES wediafter.PREP bwytaeat.V.INFIN ! |
| | I've eaten |
357 | ANG | ahCS ia dw i wedi dod (.) botel o sudd oren . |
| | ahah.IM iayes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP dodcome.V.INFIN botelbottle.N.F.SG+SM oof.PREP suddjuice.N.M.SG orenorange.N.MF.SG . |
| | ah yes, I've brought a bottle of orange juice |
361 | ROB | achos dw i wedi anrhegio i [/] i NancyCS . |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP anrhegiogive_as_present.V.INFIN ito.PREP ito.PREP Nancyname . |
| | because I gave it to Nancy as a present |
365 | ANG | a <dw i> [/] dw i wedi bwyta popeth . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bwytaeat.V.INFIN popetheverything.N.M.SG . |
| | and I've eaten everything |
365 | ANG | a <dw i> [/] dw i wedi bwyta popeth . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP bwytaeat.V.INFIN popetheverything.N.M.SG . |
| | and I've eaten everything |
370 | ANG | dw . |
| | dwbe.V.1S.PRES . |
| | I am |
371 | ANG | dw i mynd ! |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ! |
| | I'm going |
384 | ANG | achos (.) dw i ddim isio . |
| | achosbecause.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG . |
| | because I don't want to |
396 | ROB | dw i (y)n dal fan hyn . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dalcontinue.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP . |
| | I'm still here |
397 | ROB | <dw i (y)n> [/] dw i (y)n siarad ar ben ei hun rŵan . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT siaradtalk.V.INFIN aron.PREP benhead.N.M.SG+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S hunself.PRON.SG rŵannow.ADV . |
| | I'm talking alone now |
397 | ROB | <dw i (y)n> [/] dw i (y)n siarad ar ben ei hun rŵan . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT siaradtalk.V.INFIN aron.PREP benhead.N.M.SG+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S hunself.PRON.SG rŵannow.ADV . |
| | I'm talking alone now |
399 | ROB | a dw i (y)n ar ben ei hun yn (.) ryw (y)stafell (.) yn yr ysgol yr HendreCS (.) fan hyn yn TrelewCS . |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT aron.PREP benhead.N.M.SG+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S hunself.PRON.SG ynin.PREP rywsome.PREQ+SM ystafellroom.N.F.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG yrthe.DET.DEF Hendrename fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynin.PREP Trelewname . |
| | and I'm alone in some room in Hendre school here in Trelew |
400 | ROB | dw (ddi)m yn gwybod beth <maen nhw> [?] (y)n dweud (.) na wneud . |
| | dwbe.V.1S.PRES ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN bethwhat.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dweudsay.V.INFIN na(n)or.CONJ wneudmake.V.INFIN+SM . |
| | I don't know what they say, or do |
402 | ROB | dw i wedi dysgu Cymraeg (..) yn y blwyddyn mil naw naw_deg (..) pedwar . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP dysguteach.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG milthousand.N.F.SG nawnine.NUM naw_degninety.NUM pedwarfour.NUM.M . |
| | I learnt Welsh in the year 1994 |
428 | ROB | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | dwbe.V.1S.PRES ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | I don't know |
430 | ROB | dw (ddi)m yn gwybod pa gêm . |
| | dwbe.V.1S.PRES ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN pawhich.ADJ gêmgame.N.F.SG . |
| | I don't know which game |