28 | ANG | a fy chwaer hefyd . |
aand.CONJ fymy.ADJ.POSS.1S chwaersister.N.F.SG hefydalso.ADV . | ||
and my sister too | ||
123 | ANG | a fy chwaer hefyd . |
aand.CONJ fymy.ADJ.POSS.1S chwaersister.N.F.SG hefydalso.ADV . | ||
and my sister too | ||
237 | ROB | be ti wneud efo dy chwaer (.) xxx ? |
bewhat.INT tiyou.PRON.2S wneudmake.V.INFIN+SM efowith.PREP dyyour.ADJ.POSS.2S chwaersister.N.F.SG ? | ||
what do you do with your sister, [...]? | ||
313 | ROB | ++ chwaer JamieCS . |
chwaersister.N.F.SG Jamiename . | ||
Jamie's sister | ||
314 | ANG | +, chwaer JamieCS . |
chwaersister.N.F.SG Jamiename . | ||
Jamie's sister |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.