17 | MBL | mae o (y)n anodd i fi siarad Cymraeg efo ffrindiau o fan (h)yn (.) achos gyntaf iaith (.) ni yw Sbaeneg . |
maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT anodddifficult.ADJ ito.PREP fiI.PRON.1S+SM siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG efowith.PREP ffrindiaufriends.N.M.PL oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP achosbecause.CONJ gyntaffirst.ORD+SM iaithlanguage.N.F.SG niwe.PRON.1P ywbe.V.3S.PRES SbaenegSpanish.N.F.SG . | ||
it's difficult for me to speak Welsh with friends from here, because our first language is Spanish | ||
106 | MBL | pryd [///] er pa dydd yw tri o (.) Tachwedd ? |
prydwhen.INT erer.IM pawhich.ADJ dyddday.N.M.SG ywbe.V.3S.PRES trithree.NUM.M oof.PREP TachweddNovember.N.M.SG ? | ||
when, what day is the third of November? | ||
173 | MBL | beth yw (y)r enw ? |
bethwhat.INT ywbe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF enwname.N.M.SG ? | ||
what's his name? | ||
174 | MBL | yw +... |
ywbe.V.3S.PRES . | ||
it's... | ||
226 | MBL | beth yw hwnna ? |
bethwhat.INT ywbe.V.3S.PRES hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ? | ||
what is that? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.