43 | CRS | weithiau pan mae um (.) fy mrawd yng nghyfraith yn dod yma . |
| | weithiautimes.N.F.PL+SM panwhen.CONJ maebe.V.3S.PRES umum.IM fymy.ADJ.POSS.1S mrawdbrother.N.M.SG+NM yngmy.ADJ.POSS.1S nghyfraithlaw.N.F.SG+NM ynPRT dodcome.V.INFIN ymahere.ADV . |
| | sometimes when my brother in law comes here |
95 | MBL | um (.) deg . |
| | umum.IM degten.NUM . |
| | um, ten |
113 | CRS | um dw i meddwl dydd Mawrth . |
| | umum.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN dyddday.N.M.SG MawrthTuesday.N.M.SG . |
| | um, I think it's on Tuesday |
128 | CRS | um diwrnod nesaf . |
| | umum.IM diwrnodday.N.M.SG nesafnext.ADJ.SUP . |
| | um, next day |
131 | CRS | diwrnod nesaf ehCS &k um . |
| | diwrnodday.N.M.SG nesafnext.ADJ.SUP eheh.IM umum.IM . |
| | tomorrow, um |
172 | MBL | i (y)r um +... |
| | ito.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM . |
| | to the um... |
177 | MBL | mae o (y)n gwn(eud) [///] mae isio um (.) gwybod [/] gwybod sut dan ni (y)n siarad Cymraeg a pethau fel (y)na . |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT gwneudmake.V.INFIN maebe.V.3S.PRES isiowant.N.M.SG umum.IM gwybodknow.V.INFIN gwybodknow.V.INFIN suthow.INT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV . |
| | he's doing, he wants to know how we speak Welsh and stuff like that |
246 | MBL | mae Buenos_AiresCS yn lle mawr um . |
| | maebe.V.3S.PRES Buenos_Airesname ynin.PREP lleplace.N.M.SG mawrbig.ADJ umum.IM . |
| | Buenos_Aires is a big place |
256 | MBL | um (.) Pere(dur) &=laugh +... |
| | umum.IM Peredurname . |
| | |
336 | CRS | yn lle dw i (y)n gallu um [/] (.) um dal y bw(s) ? |
| | ynin.PREP llewhere.INT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN umum.IM umum.IM dalcontinue.V.INFIN ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG ? |
| | where can I, um, get the bus? |
336 | CRS | yn lle dw i (y)n gallu um [/] (.) um dal y bw(s) ? |
| | ynin.PREP llewhere.INT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN umum.IM umum.IM dalcontinue.V.INFIN ythe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG ? |
| | where can I, um, get the bus? |
337 | MBL | +< wyt ti (y)n mynd allan croes um cerdded i San_JuanCS ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN allanout.ADV croescross.N.F.SG umum.IM cerddedwalk.V.INFIN ito.PREP San_Juanname ? |
| | are you walking crosscountry to San Juan? |
344 | MBL | ti (y)n croesi um stryd BoedoCS . |
| | tiyou.PRON.2S ynPRT croesicross.V.INFIN umum.IM strydstreet.N.F.SG Boedoname . |
| | you cross um Boedo Street . |
355 | MBL | <diwetha um> [//] y tro diwetha dan ni wedi bod yno dw i (y)n cerdded a mae yna bws yn y cornel . |
| | diwethalast.ADJ umum.IM ythat.PRON.REL troturn.N.M.SG diwethalast.ADJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynothere.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cerddedwalk.V.INFIN aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV bwsbus.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF cornelcorner.N.F.SG . |
| | last, um, the last time that we went there, I was walking and there was a bus in the corner |