PATAGONIA - Patagonia1
Instances of rhaid for speaker CRS

45CRS+< wedyn rhaid i mi siarad yn Gymraeg achos mae [/] mae e (y)n dod o [/] o Gymru felly .
  wedynafterwards.ADV rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP miPRT.AFF siaradtalk.V.INFIN ynin.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ehe.PRON.M.3S ynPRT dodcome.V.INFIN oof.PREP oof.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM fellyso.ADV .
  then I have to speak Welsh, because he's from Wales
100CRSrhaid i ti godi (y)n gynt .
  rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP tiyou.PRON.2S godilift.V.INFIN+SM ynPRT gyntearlier.ADJ+SM .
  you have to get up earlier
220CRSbeth wyt ti isio wneud efo (y)r allwedd achos mae rhaid i mi mynd .
  bethwhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S isiowant.N.M.SG wneudmake.V.INFIN+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF allweddkey.N.F.SG achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP miI.PRON.1S myndgo.V.INFIN .
  what do you want to do with the key, because I have to leave
253CRSroeddwn i (y)n dweud iddo fe bod rhaid i ni +//.
  roeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT dweudsay.V.INFIN iddoto_him.PREP+PRON.M.3S fehe.PRON.M.3S bodbe.V.INFIN rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP niwe.PRON.1P .
  I was telling him that we have to

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia1: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.