47 | CRS | dydy o ddim yn siarad llawer o Sbaeneg . |
dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN llawermany.QUAN oof.PREP SbaenegSpanish.N.F.SG . | ||
he doesn't speak much Spanish | ||
63 | CRS | a MaredCS [//] dydy MaredCS ddim yn siarad eto &=laugh . |
aand.CONJ Maredname dydybe.V.3S.PRES.NEG Maredname ddimnot.ADV+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN etoagain.ADV . | ||
and Mared, Mared doesn't speak yet |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.