120 | MBL | ond mae o (y)n cael (.) dau_ddeg pedwar . |
ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT caelget.V.INFIN dau_ddegtwenty.NUM pedwarfour.NUM.M . | ||
but he's turning twenty four | ||
127 | MBL | pryd wyt ti (y)n cael o ? |
prydwhen.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT caelget.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ? | ||
when are you having yours? | ||
140 | MBL | ahCS [=! squeal] dan ni (y)n cael dwy penblwydd . |
ahah.IM danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN dwytwo.NUM.F penblwyddbirthday.N.M.SG . | ||
ah, we're having two birthdays! | ||
248 | MBL | cael te efo (y)r hen bobl a &=laugh +... |
caelget.V.INFIN tetea.N.M.SG efowith.PREP yrthe.DET.DEF henold.ADJ boblpeople.N.F.SG+SM aand.CONJ . | ||
have tea with the old people and ... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.