PATAGONIA - Patagonia1
Instances of aros for speaker MBL

263MBLa dydd Sadwrn nesaf mae (y)n dod i Buenos_AiresCS a mae o (y)n mynd i bod yma un dydd (.) i aros felly fi (y)n mynd i <fynd south@s:eng> [?] +/.
  aand.CONJ dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG nesafnext.ADJ.SUP maebe.V.3S.PRES ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP Buenos_Airesname aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP bodbe.V.INFIN ymahere.ADV unone.NUM dyddday.N.M.SG ito.PREP aroswait.V.INFIN fellyso.ADV fiI.PRON.1S+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM southsouth.N.SG .
  and next Saturday he's coming to Buenos Aires and is staying for one day, so I'm going South
332MBLefallai dw i (y)n mynd i tŷ nain efo [?] un awr [?] mwy (.) aros efo SaraCS yn siarad Cymraeg xxx .
  efallaiperhaps.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP house.N.M.SG naingrandmother.N.F.SG efowith.PREP unone.NUM awrhour.N.F.SG mwymore.ADJ.COMP aroswait.V.INFIN efowith.PREP Saraname ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG .
  maybe I'll go to grandma's house in an hour to speak Welsh with Sara [...]

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia1: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.