11 | MAR | ya estamos dentro xxx que [=! laugh] . |
| | yaalready.ADV estamosbe.V.1P.PRES dentroinside.ADV quethat.CONJ . |
| | we are already inside [...] that. |
22 | MAR | +" &=noise buena yo ya me tengo que ir porque cuanto (.) no voy a quedar aquí . |
| | buenawell.ADJ.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S yaalready.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN porquebecause.CONJ cuantoquantum.N.M.SG nonot.ADV voygo.V.1S.PRES ato.PREP quedarstay.V.INFIN aquíhere.ADV . |
| | well, I really have go because I'm not staying here that long. |
49 | MAR | no es como (.) en nuestros países que [/] que los hombres son atrevidos que te hablan . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ enin.PREP nuestrosour.ADJ.POSS.MF.1P.M.PL paísescountry.N.M.PL quethat.PRON.REL quethat.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL hombresman.N.M.PL sonbe.V.3P.PRES atrevidosbrave.ADJ.M.PL quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S hablantalk.V.3P.PRES . |
| | no, it's like in our countries that, that men are sassy and they talk to you. |
49 | MAR | no es como (.) en nuestros países que [/] que los hombres son atrevidos que te hablan . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ enin.PREP nuestrosour.ADJ.POSS.MF.1P.M.PL paísescountry.N.M.PL quethat.PRON.REL quethat.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL hombresman.N.M.PL sonbe.V.3P.PRES atrevidosbrave.ADJ.M.PL quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S hablantalk.V.3P.PRES . |
| | no, it's like in our countries that, that men are sassy and they talk to you. |
49 | MAR | no es como (.) en nuestros países que [/] que los hombres son atrevidos que te hablan . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ enin.PREP nuestrosour.ADJ.POSS.MF.1P.M.PL paísescountry.N.M.PL quethat.PRON.REL quethat.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL hombresman.N.M.PL sonbe.V.3P.PRES atrevidosbrave.ADJ.M.PL quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S hablantalk.V.3P.PRES . |
| | no, it's like in our countries that, that men are sassy and they talk to you. |
51 | MAR | uno tiene que ir ! |
| | unoone.PRON.M.SG tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN ! |
| | you have to go (to them)! |
126 | MAR | la cosa es que [=! laugh] +//. |
| | lathe.DET.DEF.F.SG cosathing.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ . |
| | the thing is that. |
146 | MAR | +< que era +//. |
| | quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF . |
| | that it was. |
148 | MAR | +" porque estoy vie(ja) [//] que estoy una vieja &=laugh que +//. |
| | porquebecause.CONJ estoybe.V.1S.PRES viejaold.ADJ.F.SG quethat.CONJ estoybe.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG viejaold.ADJ.F.SG quethan.CONJ . |
| | because I'm old, I'm old. |
148 | MAR | +" porque estoy vie(ja) [//] que estoy una vieja &=laugh que +//. |
| | porquebecause.CONJ estoybe.V.1S.PRES viejaold.ADJ.F.SG quethat.CONJ estoybe.V.1S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG viejaold.ADJ.F.SG quethan.CONJ . |
| | because I'm old, I'm old. |
149 | MAR | &=laugh noSE habíaS unS casoS funny because erSE yoS lesS estabaS diciendoS queS (..) &=cough +//. |
| | nono.ADV habíahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG casoinstance.N.M.SG funnyfunny.ADJ becausebecause.CONJ erer.IM yoI.PRON.SUB.MF.1S lesthem.PRON.OBL.MF.23P estababe.V.13S.IMPERF diciendotell.V.PRESPART quethat.CONJ . |
| | no, there was a funny incident, because eh I was telling them that. |
150 | MAR | +, pues no sé que beSE me [=! mumble] &=sigh . |
| | puesthen.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quethat.CONJ bepe.N.SG+SM.[or].be.SV.INFIN meme.PRON.OBL.MF.1S . |
| | well, I don't know what |
151 | MAR | y [/] y yo hice como un chiste que me quiero (.) poner +//. |
| | yand.CONJ yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S hicedo.V.1S.PAST comolike.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG chistejoke.N.M.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S quierowant.V.1S.PRES ponerput.V.INFIN . |
| | and, and I made a joke, like, I want to have. |
171 | MAR | +" bueno es que las mujeres <después que> [/] después que cumplen cuarenta +... |
| | buenowell.E esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ lasthe.DET.DEF.F.PL mujereswoman.N.F.PL despuésafterwards.ADV quethat.CONJ despuésafterwards.ADV quethat.CONJ cumplenmeet.V.3P.PRES cuarentaforty.NUM . |
| | well, women after, after they turn forty |
171 | MAR | +" bueno es que las mujeres <después que> [/] después que cumplen cuarenta +... |
| | buenowell.E esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ lasthe.DET.DEF.F.PL mujereswoman.N.F.PL despuésafterwards.ADV quethat.CONJ despuésafterwards.ADV quethat.CONJ cumplenmeet.V.3P.PRES cuarentaforty.NUM . |
| | well, women after, after they turn forty |
171 | MAR | +" bueno es que las mujeres <después que> [/] después que cumplen cuarenta +... |
| | buenowell.E esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ lasthe.DET.DEF.F.PL mujereswoman.N.F.PL despuésafterwards.ADV quethat.CONJ despuésafterwards.ADV quethat.CONJ cumplenmeet.V.3P.PRES cuarentaforty.NUM . |
| | well, women after, after they turn forty |
172 | MAR | +, y se ven que no [/] no +//. |
| | yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vensee.V.3P.PRES quethat.CONJ nonot.ADV nonot.ADV . |
| | and they look like they don't |
179 | MAR | claro todo ofendida porque me había dicho que tenía cuarenta [=! laugh] . |
| | claroof_course.E todoeverything.PRON.M.SG ofendidaoffend.V.F.SG.PASTPART porquebecause.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF dichotell.V.PASTPART quethat.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF cuarentaforty.NUM . |
| | sure, I was really offended as he said I was forty. |
219 | MAR | +< que si vas (.) a la izquierda vas a FortSE LauderdaleSE +... |
| | quethat.CONJ siif.CONJ vasgo.V.2S.PRES ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG izquierdaleft.N.F.SG vasgo.V.2S.PRES ato.PREP Fortname Lauderdalename . |
| | if you turn left, you go to Fort Lauderdale. |
229 | MAR | +< o un lugar que se llama Jackson'sSE que venden helados . |
| | oor.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG lugarplace.N.M.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES Jackson'sname quethat.CONJ vendensell.V.3P.PRES heladosfreezing.ADJ.M.PL.[or].freezing.N.M.PL . |
| | or a place called Jackson's where they sell icecreams. |
229 | MAR | +< o un lugar que se llama Jackson'sSE que venden helados . |
| | oor.CONJ unone.DET.INDEF.M.SG lugarplace.N.M.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES Jackson'sname quethat.CONJ vendensell.V.3P.PRES heladosfreezing.ADJ.M.PL.[or].freezing.N.M.PL . |
| | or a place called Jackson's where they sell icecreams. |
260 | MAR | queS esS unS neighbourhood very upscale there . |
| | quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG neighbourhoodneighbourhood.N.SG veryvery.ADV upscaleunk therethere.ADV . |
| | it's a very up-market neighbourhood there. |
339 | MAR | y ahora que el [///] la gasolina está aumentando es más todavía . |
| | yand.CONJ ahoranow.ADV quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG gasolinapetrol.N.F.SG estábe.V.3S.PRES aumentandorise.V.PRESPART esbe.V.3S.PRES másmore.ADV todavíayet.ADV . |
| | and now that fuel is going up, it's even more. |
353 | MAR | pero mil dólares naSE &=self-interruption el más barato que (.) consigues . |
| | perobut.CONJ milthousand.NUM dólaresdollar.N.M.PL naunk elthe.DET.DEF.M.SG másmore.ADV baratocheap.ADJ.M.SG quethat.CONJ consiguesmanage.V.2S.PRES . |
| | but one thousand dollars, the cheapest you can get. |
355 | MAR | +< y con CurtisSE y yo son dos mil dólares nada más que el ticketsSE . |
| | yand.CONJ conwith.PREP Curtisname yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S sonbe.V.3P.PRES dostwo.NUM milthousand.NUM dólaresdollar.N.M.PL nadanothing.PRON másmore.ADV quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG ticketsticket.N.SG+PL . |
| | and for Curtis and me it's two thousand dollars just for the tickets. |
360 | MAR | +< más lo que una lleva más +//. |
| | másmore.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL unaa.DET.INDEF.F.SG llevawear.V.2S.IMPER.[or].wear.V.3S.PRES másmore.ADV . |
| | plus you bring back even more. |
373 | MAR | yS [/] (.) yS loS queS pasaS esS qu(e)S buenoS I want to go because my mum (...) had a stroke . |
| | yand.CONJ yand.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ buenowell.E II.PRON.SUB.1S wantwant.V.1S.PRES toto.PREP gogo.V.INFIN becausebecause.CONJ mymy.ADJ.POSS.1S mummum.N.SG hadhad.AV.PAST+P aa.DET.INDEF strokestroke.N.SG . |
| | and the thing is that, well, I want to go because my mum had a stroke. |
373 | MAR | yS [/] (.) yS loS queS pasaS esS qu(e)S buenoS I want to go because my mum (...) had a stroke . |
| | yand.CONJ yand.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ buenowell.E II.PRON.SUB.1S wantwant.V.1S.PRES toto.PREP gogo.V.INFIN becausebecause.CONJ mymy.ADJ.POSS.1S mummum.N.SG hadhad.AV.PAST+P aa.DET.INDEF strokestroke.N.SG . |
| | and the thing is that, well, I want to go because my mum had a stroke. |
380 | MAR | +, y no sé me parece que [/] que tengo que ir a verla sabes . |
| | yand.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN ato.PREP verlasee.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] sabesknow.V.2S.PRES . |
| | and I don't know, I think I have to go and see her, you know. |
380 | MAR | +, y no sé me parece que [/] que tengo que ir a verla sabes . |
| | yand.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN ato.PREP verlasee.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] sabesknow.V.2S.PRES . |
| | and I don't know, I think I have to go and see her, you know. |
380 | MAR | +, y no sé me parece que [/] que tengo que ir a verla sabes . |
| | yand.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN ato.PREP verlasee.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] sabesknow.V.2S.PRES . |
| | and I don't know, I think I have to go and see her, you know. |
382 | MAR | entoncesS loS queS pensabaS hacerS esS enS vezS deS irS ahoraS enS spring break porS unaS semanaS mejorS irS enS junioS during summer vacation . |
| | entoncesthen.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pensabathink.V.13S.IMPERF hacerdo.V.INFIN esbe.V.3S.PRES enin.PREP veztime.N.F.SG deof.PREP irgo.V.INFIN ahoranow.ADV enin.PREP springspring.SV.INFIN breakbreak.SV.INFIN porfor.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG semanaweek.N.F.SG mejorgood.ADJ.M.SG irgo.V.INFIN enin.PREP junioJune.N.M.SG duringdure.ADJ+ASV.[or].during.PREP summersummer.N.SG vacationvacation.N.SG . |
| | so what I was thinking of doing was, instead of going now in spring break for a week, going in June during summer vacation. |
415 | MAR | +< pero lo menos posible para que +/. |
| | perobut.CONJ lothe.DET.DEF.NT.SG menosless.ADV.[or].except.PREP posiblepossible.ADJ.M.SG parafor.PREP quethat.CONJ . |
| | but the mimimum possible so that |
433 | MAR | +< <SeanSE meS estabaS diciendoS que@s:spa> [///] (.) <leS &=mumble estaba@s:spa> [///] (.) he he was making fun of CurtisSE +... |
| | Seanname meme.PRON.OBL.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF diciendotell.V.PRESPART quethat.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S estababe.V.13S.IMPERF hehe.PRON.SUB.M.3S hehe.PRON.SUB.M.3S waswas.V.3S.PAST makingmake.V.PRESPART funfun.N.SG ofof.PREP Curtisname . |
| | Sean was saying to me, that, he was making fun of Curtis. |
496 | MAR | porqueS cuandoS vesS aS estaS genteS queS tienesS [?] plastic surgery they really look ridiculous . |
| | porquebecause.CONJ cuandowhen.CONJ vessee.V.2S.PRES ato.PREP estathis.ADJ.DEM.F.SG gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL tieneshave.V.2S.PRES plasticplastic.N.SG surgerysurgery.N.SG theythey.PRON.SUB.3P reallyreal.ADJ+ADV looklook.SV.INFIN ridiculousridiculous.ADJ . |
| | because when you see those people who have plastic surgery they really look ridiculous. |
528 | MAR | que se cual [///] que &=mumble [/] que se ven mejor antes o después de la cirugía . |
| | quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC cualwhich.PRON.REL.MF.SG quethat.CONJ quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vensee.V.3P.PRES mejorgood.ADJ.M.SG antesbefore.ADV oor.CONJ despuésafterwards.ADV deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cirugíasurgery.N.F.SG . |
| | that, when do they look better: before or after surgery. |
528 | MAR | que se cual [///] que &=mumble [/] que se ven mejor antes o después de la cirugía . |
| | quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC cualwhich.PRON.REL.MF.SG quethat.CONJ quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vensee.V.3P.PRES mejorgood.ADJ.M.SG antesbefore.ADV oor.CONJ despuésafterwards.ADV deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cirugíasurgery.N.F.SG . |
| | that, when do they look better: before or after surgery. |
528 | MAR | que se cual [///] que &=mumble [/] que se ven mejor antes o después de la cirugía . |
| | quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC cualwhich.PRON.REL.MF.SG quethat.CONJ quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vensee.V.3P.PRES mejorgood.ADJ.M.SG antesbefore.ADV oor.CONJ despuésafterwards.ADV deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cirugíasurgery.N.F.SG . |
| | that, when do they look better: before or after surgery. |
549 | MAR | +< pero (.) como le decía a mi marido si [/] si no lo hi(ce) [/] hice cuando tenía veinte años que vo(y) [//] lo voy a hacerlo ahora tampoco . |
| | perobut.CONJ comoeat.V.1S.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S decíatell.V.13S.IMPERF ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG maridohusband.N.M.SG siif.CONJ siif.CONJ nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S hicedo.V.1S.PAST hicedo.V.1S.PAST cuandowhen.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF veintetwenty.NUM añosyear.N.M.PL quethat.PRON.REL voygo.V.1S.PRES lohim.PRON.OBJ.M.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP hacerlodo.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] ahoranow.ADV tampoconeither.ADV . |
| | but, as I said to my husband, if I didn't do it when I was twenty years old, I'm not going to do it now either. |
574 | MAR | +, y se tuvo que hacer otra vez . |
| | yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP tuvohave.V.3S.PAST quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN otraother.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG . |
| | and she had to do it again. |
585 | MAR | que yo le decía +"/. |
| | quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S decíatell.V.13S.IMPERF . |
| | and I told her. |
604 | MAR | +< peroS diceS queS unaS clínicaS enS HialeahSE queS she doesn't recommend it . |
| | perobut.CONJ dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG clínicaclinic.N.F.SG enin.PREP Hialeahname quethat.CONJ sheshe.PRON.SUB.F.3S doesn'tdoes.V.3S.PRES+NEG recommendrecommend.SV.INFIN itit.PRON.OBJ.3S . |
| | but she says a clinic in Hialeah that, she doesn't recommend. |
604 | MAR | +< peroS diceS queS unaS clínicaS enS HialeahSE queS she doesn't recommend it . |
| | perobut.CONJ dicetell.V.3S.PRES quethat.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG clínicaclinic.N.F.SG enin.PREP Hialeahname quethat.CONJ sheshe.PRON.SUB.F.3S doesn'tdoes.V.3S.PRES+NEG recommendrecommend.SV.INFIN itit.PRON.OBJ.3S . |
| | but she says a clinic in Hialeah that, she doesn't recommend. |
608 | MAR | +, pero la clínica (.) un desastre que no se lo recomiendo a nadie . |
| | perobut.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG clínicaclinic.N.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG desastredisaster.N.M.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S recomiendorecommend.V.1S.PRES ato.PREP nadieno-one.PRON . |
| | but the clinic a disaster that I don't recommend to anyone. |
609 | MAR | peroS meS daS miedoS tambiénS porqueS &=mumble noS [/] noS puedesS ahorrarS enS esoS queS (.) you know it's important . |
| | perobut.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dagive.V.3S.PRES miedofear.N.M.SG tambiéntoo.ADV porquebecause.CONJ nonot.ADV nonot.ADV puedesbe_able.V.2S.PRES ahorrarspare.V.INFIN enin.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG quethat.PRON.REL youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES importantimportant.ADJ . |
| | but it scares me too because you can't save money on that, you know, it's important. |
672 | MAR | lo que hagan . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL hagando.V.3P.SUBJ.PRES . |
| | whatever they're doing. |
673 | MAR | mira lo que +//. |
| | miralook.V.2S.IMPER lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL . |
| | look, what[...] |
714 | MAR | sabes que <a veces voy> [/] a veces voy de mal humor +... |
| | sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ ato.PREP vecestime.N.F.PL voygo.V.1S.PRES ato.PREP vecestime.N.F.PL voygo.V.1S.PRES deof.PREP malpoorly.N.M.SG humormood.N.M.SG . |
| | you know, I sometimes go, I sometimes go in a bad mood. |
731 | MAR | MarioSE (.) me parece que se fue . |
| | Marioname meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP fuego.V.3S.PAST . |
| | Mario, I think he left. |
735 | MAR | +, bueno el que estaba antes en L_A_FitnessSE [///] <no no L_A_FitnessSE> [///] en Lady_of_AmericaSE donde yo iba antes . |
| | buenowell.E elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF antesbefore.ADV enin.PREP L_A_Fitnessname nonot.ADV nonot.ADV L_A_Fitnessname enin.PREP Lady_of_Americaname dondewhere.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S ibago.V.13S.IMPERF antesbefore.ADV . |
| | well, the one that was in L.A. Fitness before that, no, not L.A. Fitness, in Lady of America where I used to go before. |
740 | MAR | +< que lo cerraron . |
| | quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S cerraronshut.V.3P.PAST . |
| | and they closed it. |
748 | MAR | +, erSE yS antesS habíaS unaS muchachaS queS enseñabaS belly dancing . |
| | erer.IM yand.CONJ antesbefore.ADV habíahave.V.13S.IMPERF unaa.DET.INDEF.F.SG muchachagirl.N.F.SG quethat.PRON.REL enseñabateach.V.13S.IMPERF bellybelly.N.SG dancingdance.V.PRESPART . |
| | and before that there was a girl who taught belly-dancing. |
800 | MAR | voy a decirles que +//. |
| | voygo.V.1S.PRES ato.PREP decirlestell.V.INFIN+LES[PRON.MF.3P] quethat.CONJ . |
| | I'm going to tell them that |
807 | MAR | <de la ma(má)> [//] no erSE me parece que de la mamá +... |
| | deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG nonot.ADV erer.IM meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG . |
| | his mother's, no, I think his mother's. |
885 | MAR | TrishiaSE es la muchacha que vendía +//. |
| | Trishianame esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG muchachagirl.N.F.SG quethat.PRON.REL vendíasell.V.13S.IMPERF . |
| | Trishia was the girl who was selling |
919 | MAR | +< lo único que después te cobran una cosa por aquí y otra cosa por allá . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG únicounique.ADJ.M.SG quethan.CONJ despuésafterwards.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S cobranearn.V.3P.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG porfor.PREP aquíhere.ADV yand.CONJ otraother.ADJ.F.SG cosathing.N.F.SG porfor.PREP alláthere.ADV . |
| | the only thing (is that) then they charge you one thing here, another thing there[...] |
937 | MAR | +, yS ahíS despuésS teS pongoS otrosS cienS enS [/] enS &=mumble [/] (.) enS small print (.) that &=mumble you aren't [///] queS túS noS loS +/. |
| | yand.CONJ ahíthere.ADV despuésafterwards.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S pongoput.V.1S.PRES otrosothers.PRON.M.PL cienhundred.NUM enin.PREP enin.PREP enin.PREP smallsmall.ADJ printprint.SV.INFIN thatthat.CONJ youyou.PRON.SUB.2SP aren'tare.V.2SP.PRES+NEG quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG . |
| | and then after that I charge you another hundred in, in, in small print that you aren't, that you don't |
970 | MAR | yeah er today er laS claseS queS fuiS hoyS +/. |
| | yeahyeah.ADV erer.IM todaytoday.N.SG erer.IM lathe.DET.DEF.F.SG claseclass.N.F.SG quethat.PRON.REL fuibe.V.1S.PAST hoytoday.ADV . |
| | yeah, today, the class I went to today. |
1059 | MAR | no [/] n(o) [/] no puede ser que lo haya construido TrishiaSE . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV puedebe_able.V.3S.PRES serbe.V.INFIN quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S hayahave.V.13S.SUBJ.PRES construidoconstruct.V.PASTPART Trishianame . |
| | no, no, it can't be that Trishia built it. |
1079 | MAR | tú sabes que <yo no creí que> [//] yo creía que TrishiaSE era la mamá de &=laugh [/] de DanSE [=! laugh] . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV creíbelieve.V.1S.PAST quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creíabelieve.V.13S.IMPERF quethat.CONJ Trishianame erabe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG deof.PREP deof.PREP Danname . |
| | you know, that I didn't believe that, I believed that Trishia was Dan's mom. |
1079 | MAR | tú sabes que <yo no creí que> [//] yo creía que TrishiaSE era la mamá de &=laugh [/] de DanSE [=! laugh] . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV creíbelieve.V.1S.PAST quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creíabelieve.V.13S.IMPERF quethat.CONJ Trishianame erabe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG deof.PREP deof.PREP Danname . |
| | you know, that I didn't believe that, I believed that Trishia was Dan's mom. |
1079 | MAR | tú sabes que <yo no creí que> [//] yo creía que TrishiaSE era la mamá de &=laugh [/] de DanSE [=! laugh] . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV creíbelieve.V.1S.PAST quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creíabelieve.V.13S.IMPERF quethat.CONJ Trishianame erabe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG deof.PREP deof.PREP Danname . |
| | you know, that I didn't believe that, I believed that Trishia was Dan's mom. |
1169 | MAR | buenoS (..) <when I was working> [/] &=laugh when I was working [=! laugh] at the other school &=hiss (..) &=mumble I had an assistant queS nosS hicimosS comoS familiaS +... |
| | buenowell.E whenwhen.CONJ II.PRON.SUB.1S waswas.V.13S.PAST workingwork.V.PRESPART whenwhen.CONJ II.PRON.SUB.1S waswas.V.13S.PAST workingwork.V.PRESPART atat.PREP thethe.DET.DEF otherother.ADJ schoolschool.N.SG II.PRON.SUB.1S hadhad.V.PAST anan.DET.INDEF assistantassistant.N.SG quethat.PRON.REL nosus.PRON.OBL.MF.1P hicimosdo.V.1P.PAST comolike.CONJ familiafamily.N.F.SG . |
| | well, when I was working, when I was working at the other school, I had an assistant, and we were like family. |
1173 | MAR | +, and (.) estabaS esteS señorS <queS hací(a)@s:spa> [///] queS eraS elS presidenteS deS P_T_ASE +... |
| | andand.CONJ estababe.V.13S.IMPERF estethis.ADJ.DEM.M.SG señorgentleman.N.M.SG quethat.PRON.REL hacíado.V.13S.IMPERF quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG presidentepresident.N.M.SG deof.PREP P_T_Aname . |
| | and there was this man who did, who was the president of the PTA ... |
1173 | MAR | +, and (.) estabaS esteS señorS <queS hací(a)@s:spa> [///] queS eraS elS presidenteS deS P_T_ASE +... |
| | andand.CONJ estababe.V.13S.IMPERF estethis.ADJ.DEM.M.SG señorgentleman.N.M.SG quethat.PRON.REL hacíado.V.13S.IMPERF quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG presidentepresident.N.M.SG deof.PREP P_T_Aname . |
| | and there was this man who did, who was the president of the PTA ... |
1184 | MAR | bue(no) pero es que ahora la gente tiene +/. |
| | buenowell.E perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ ahoranow.ADV lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG tienehave.V.3S.PRES . |
| | well, but it's because people now have |
1272 | MAR | hace mucho que no la veo . |
| | hacedo.V.3S.PRES muchomuch.ADV quethat.CONJ nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S veosee.V.1S.PRES . |
| | I haven't seen her for a long time. |
1314 | MAR | +< que esa +/. |
| | quethat.CONJ esathat.PRON.DEM.F.SG . |
| | that that |
1346 | MAR | teS acuerdasS queS haceS (..) two summers ago was the brain [?] +... |
| | teyou.PRON.OBL.MF.2S acuerdasremind.V.2S.PRES quethat.CONJ hacedo.V.3S.PRES twotwo.NUM summerssummer.N.PL agoago.ADV waswas.V.3S.PAST thethe.DET.DEF brainbrain.N.SG . |
| | you remember that two summers ago it was the brain? |
1358 | MAR | +< ok and I visualised queS esoS seS estabaS disolseyendoS [=! mumble] +... |
| | okunk andand.CONJ II.PRON.SUB.1S visualisedunk quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP estababe.V.13S.IMPERF disolseyendounk . |
| | ok and I visualised that it was dissolving. |
1373 | MAR | +< yS <yoS noS sabíaS loS queS elS ba(zo)@s:spa> [//] yoS noS loS sabíaS loS queS eraS spleen [=! laugh] . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV sabíaknow.V.13S.IMPERF lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG bazospleen.N.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S sabíaknow.V.13S.IMPERF lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF spleenspleen.N.SG . |
| | and I didn't know what the spleen, I didn't know what the spleen was. |
1373 | MAR | +< yS <yoS noS sabíaS loS queS elS ba(zo)@s:spa> [//] yoS noS loS sabíaS loS queS eraS spleen [=! laugh] . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV sabíaknow.V.13S.IMPERF lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG bazospleen.N.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S sabíaknow.V.13S.IMPERF lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF spleenspleen.N.SG . |
| | and I didn't know what the spleen, I didn't know what the spleen was. |
1388 | MAR | eso es lo que me dijo . |
| | esothat.PRON.DEM.NT.SG esbe.V.3S.PRES lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST . |
| | that's what I've been told. |
1405 | MAR | no praying all [//] to(do)S [//] all [/] all [=! mumble] (.) loS queS seS puedeS hacerS all . |
| | nono.ADV prayingpray.N.SG+ASV allall.ADJ todoall.ADJ.M.SG allall.ADJ allall.ADJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP puedebe_able.V.3S.PRES hacerdo.V.INFIN allall.ADJ . |
| | |
1424 | MAR | +< &=moan pero sabes que es una tras de otra tras de otra +... |
| | perobut.CONJ sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG trasafter.PREP deof.PREP otraother.PRON.F.SG trasafter.PREP deof.PREP otraother.PRON.F.SG . |
| | |