22 | MAR | +" &=noise buena yo ya me tengo que ir porque cuanto (.) no voy a quedar aquí . |
| | buenawell.ADJ.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S yaalready.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN porquebecause.CONJ cuantoquantum.N.M.SG nonot.ADV voygo.V.1S.PRES ato.PREP quedarstay.V.INFIN aquíhere.ADV . |
| | well, I really have go because I'm not staying here that long. |
25 | MAR | +" tú no pero yo [=! laugh] +//. |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S . |
| | not you, but me |
40 | MAR | noSE [/] noSE [/] noSE they're all the people that were there . |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV they'rethey.PRON.SUB.3P+BE.V.PRES allall.ADJ thethe.DET.DEF peoplepeople.N.SG thatthat.CONJ werewere.V.2S123P.PAST therethere.ADV . |
| | |
40 | MAR | noSE [/] noSE [/] noSE they're all the people that were there . |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV they'rethey.PRON.SUB.3P+BE.V.PRES allall.ADJ thethe.DET.DEF peoplepeople.N.SG thatthat.CONJ werewere.V.2S123P.PAST therethere.ADV . |
| | |
40 | MAR | noSE [/] noSE [/] noSE they're all the people that were there . |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV they'rethey.PRON.SUB.3P+BE.V.PRES allall.ADJ thethe.DET.DEF peoplepeople.N.SG thatthat.CONJ werewere.V.2S123P.PAST therethere.ADV . |
| | |
49 | MAR | no es como (.) en nuestros países que [/] que los hombres son atrevidos que te hablan . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES comolike.CONJ enin.PREP nuestrosour.ADJ.POSS.MF.1P.M.PL paísescountry.N.M.PL quethat.PRON.REL quethat.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL hombresman.N.M.PL sonbe.V.3P.PRES atrevidosbrave.ADJ.M.PL quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S hablantalk.V.3P.PRES . |
| | no, it's like in our countries that, that men are sassy and they talk to you. |
50 | FLA | +< sí no aquí esperan . |
| | síyes.ADV nonot.ADV aquíhere.ADV esperanwait.V.3P.PRES . |
| | yes, here they wait. |
53 | FLA | ah bueno tú no tienes anillo . |
| | ahah.IM buenowell.E túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV tieneshave.V.2S.PRES anilloring.N.M.SG . |
| | oh well, you're not wearing a ring. |
54 | MAR | +< no [/] no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV . |
| | no, no. |
54 | MAR | +< no [/] no . |
| | nonot.ADV nonot.ADV . |
| | no, no. |
55 | MAR | noSE noSE I use mine . |
| | nono.ADV nono.ADV II.PRON.SUB.1S useuse.V.1S.PRES minemine.PRON.POSS.1S . |
| | |
55 | MAR | noSE noSE I use mine . |
| | nono.ADV nono.ADV II.PRON.SUB.1S useuse.V.1S.PRES minemine.PRON.POSS.1S . |
| | |
58 | MAR | ho(y) hoy no lo tengo +... |
| | hoytoday.ADV hoytoday.ADV nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S tengohave.V.1S.PRES . |
| | today, today, I'm not wearing it. |
73 | MAR | +" noSE that one for me that one for you +... |
| | nono.ADV thatthat.CONJ.[or].that.DEM.FAR oneone.PRON.SG forfor.PREP meme.PRON.OBJ.1S thatthat.CONJ.[or].that.DEM.FAR oneone.PRON.SG forfor.PREP youyou.PRON.OBJ.2SP . |
| | |
81 | MAR | no but they've +//. |
| | nono.ADV butbut.CONJ they'vethey.PRON.SUB.3P+HAVE.V.PRES . |
| | |
90 | FLA | &=mumble no la volvieron a hablar ? |
| | nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S volvieronreturn.V.3P.PAST ato.PREP hablartalk.V.INFIN ? |
| | they didn't speak to her again? |
91 | MAR | +< noSE (.) because I was much more interesting because I was married . |
| | nono.ADV becausebecause.CONJ II.PRON.SUB.1S waswas.V.13S.PAST muchmuch.ADJ moremore.ADJ interestinginterest.N.SG+ASV becausebecause.CONJ II.PRON.SUB.1S waswas.V.13S.PAST marriedmarry.V.PASTPART . |
| | |
93 | FLA | ohSE noSE haSE they were starting talking to you ! |
| | ohoh.IM nono.ADV haha.IM theythey.PRON.SUB.3P werewere.V.3P.PAST startingstart.V.PRESPART talkingtalk.V.PRESPART toto.PREP youyou.PRON.SUB.2SP ! |
| | |
98 | MAR | +< noSE [/] noSE everything was +//. |
| | nono.ADV nono.ADV everythingeverything.PRON waswas.V.3S.PAST . |
| | |
98 | MAR | +< noSE [/] noSE everything was +//. |
| | nono.ADV nono.ADV everythingeverything.PRON waswas.V.3S.PAST . |
| | |
103 | FLA | +< noSE [/] noSE [/] noSE . |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV . |
| | |
103 | FLA | +< noSE [/] noSE [/] noSE . |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV . |
| | |
103 | FLA | +< noSE [/] noSE [/] noSE . |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV . |
| | |
106 | MAR | +< noSE [/] noSE [/] noSE ! |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV ! |
| | |
106 | MAR | +< noSE [/] noSE [/] noSE ! |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV ! |
| | |
106 | MAR | +< noSE [/] noSE [/] noSE ! |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV ! |
| | |
112 | FLA | noSE ! |
| | nono.ADV ! |
| | no! |
120 | FLA | y no les interesa el compromiso de la soltera . |
| | yand.CONJ nonot.ADV lesthem.PRON.OBL.MF.23P interesainterest.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG compromisoengagement.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG solterasingle.ADJ.F.SG . |
| | and they're not interested in commitment to a single woman. |
124 | FLA | +< noSE [/] noSE [/] noSE . |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV . |
| | |
124 | FLA | +< noSE [/] noSE [/] noSE . |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV . |
| | |
124 | FLA | +< noSE [/] noSE [/] noSE . |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV . |
| | |
125 | MAR | yo estaba [=! whisper] pero no puedo creer estos hijos de puta [=! whisper] . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF perobut.CONJ nonot.ADV puedobe_able.V.1S.PRES creerbelieve.V.INFIN estosthis.ADJ.DEM.M.PL hijosson.N.M.PL deof.PREP putawhore.N.F.SG . |
| | I was, but I cannot believe these sonsofbitches! |
133 | FLA | +< es que tú no pareces cuarenta y seis tampoco MarcelaSE . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV parecesseem.V.2S.PRES cuarentaforty.NUM yand.CONJ seissix.NUM tampoconeither.ADV Marcelaname . |
| | it's because you don't look like forty six either, Marcela. |
134 | MAR | noSE luegoS esS funny +//. |
| | nono.ADV luegonext.ADV esbe.V.3S.PRES funnyfunny.ADJ . |
| | no, so it's funny. |
149 | MAR | &=laugh noSE habíaS unS casoS funny because erSE yoS lesS estabaS diciendoS queS (..) &=cough +//. |
| | nono.ADV habíahave.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG casoinstance.N.M.SG funnyfunny.ADJ becausebecause.CONJ erer.IM yoI.PRON.SUB.MF.1S lesthem.PRON.OBL.MF.23P estababe.V.13S.IMPERF diciendotell.V.PRESPART quethat.CONJ . |
| | no, there was a funny incident, because eh I was telling them that. |
150 | MAR | +, pues no sé que beSE me [=! mumble] &=sigh . |
| | puesthen.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES quethat.CONJ bepe.N.SG+SM.[or].be.SV.INFIN meme.PRON.OBL.MF.1S . |
| | well, I don't know what |
155 | MAR | +" no no there's really not something very unattractive about +//. |
| | nono.ADV nono.ADV there'sthere.PRON+BE.V.3S.PRES reallyreal.ADJ+ADV notnot.ADV somethingsomething.PRON veryvery.ADV unattractiveunattractive.ADJ aboutabout.PREP . |
| | |
155 | MAR | +" no no there's really not something very unattractive about +//. |
| | nono.ADV nono.ADV there'sthere.PRON+BE.V.3S.PRES reallyreal.ADJ+ADV notnot.ADV somethingsomething.PRON veryvery.ADV unattractiveunattractive.ADJ aboutabout.PREP . |
| | |
172 | MAR | +, y se ven que no [/] no +//. |
| | yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vensee.V.3P.PRES quethat.CONJ nonot.ADV nonot.ADV . |
| | and they look like they don't |
172 | MAR | +, y se ven que no [/] no +//. |
| | yand.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vensee.V.3P.PRES quethat.CONJ nonot.ADV nonot.ADV . |
| | and they look like they don't |
174 | MAR | &=stutter pe(ro) [/] pero yo no tengo cuarenta [=! laugh] . |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV tengohave.V.1S.PRES cuarentaforty.NUM . |
| | but, but I'm not forty! |
180 | MAR | yo no tengo cuarenta cuarenta y cinco &=laugh . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV tengohave.V.1S.PRES cuarentaforty.NUM cuarentaforty.NUM yand.CONJ cincofive.NUM . |
| | I'm not forty, forty-five. |
185 | MAR | ella no tiene cuarenta todavía . |
| | ellashe.PRON.SUB.F.3S nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES cuarentaforty.NUM todavíayet.ADV . |
| | she's not forty yet. |
186 | FLA | ah no esa está joven . |
| | ahah.IM nonot.ADV esathat.PRON.DEM.F.SG estábe.V.3S.PRES jovenyoung.ADJ.M.SG.[or].young.N.M . |
| | no, she's young. |
187 | MAR | +< no tiene treinta y (.) siete me parece . |
| | nonot.ADV tienehave.V.3S.PRES treintathirty.NUM yand.CONJ sieteseven.NUM meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES . |
| | no, she's thirty-seven, I think. |
214 | MAR | +< noSE . |
| | nono.ADV . |
| | |
230 | FLA | bueno no [/] no he ido allá . |
| | buenowell.E nonot.ADV nonot.ADV hehave.V.1S.PRES idogo.V.PASTPART alláthere.ADV . |
| | well, no, no, I haven't been there. |
230 | FLA | bueno no [/] no he ido allá . |
| | buenowell.E nonot.ADV nonot.ADV hehave.V.1S.PRES idogo.V.PASTPART alláthere.ADV . |
| | well, no, no, I haven't been there. |
267 | MAR | +< noS esS elementary . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES elementaryelementary.ADJ . |
| | no, it's elementary. |
290 | FLA | noSE . |
| | nono.ADV . |
| | |
291 | MAR | noSE ? |
| | nono.ADV ? |
| | |
307 | FLA | pero mi hermana yo no sé por qué ella cree <que es> [/] que es mala . |
| | perobut.CONJ mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG hermanasister.N.F.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES porfor.PREP quéwhat.INT ellashe.PRON.SUB.F.3S creebelieve.V.2S.IMPER.[or].believe.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES malanasty.ADJ.F.SG . |
| | but my sister, I don't know why, she believes that it's, that it's bad. |
316 | FLA | +< no ? |
| | nonot.ADV ? |
| | |
323 | FLA | &=laugh RonnieSE no aprende . |
| | Ronniename nonot.ADV aprendelearn.V.3S.PRES . |
| | Ronnie doesn't learn. |
324 | MAR | coño voy pero no se puede [?] xxx [=! whisper]. |
| | coñofuck.E voygo.V.1S.PRES perobut.CONJ nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP puedebe_able.V.3S.PRES . |
| | damn, I'd go but I can't, |
325 | FLA | no pero nadie sabe quién es . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ nadieno-one.PRON sabeknow.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES quiénwho.INT.MF.SG esbe.V.3S.PRES . |
| | no, but nobody knows who he is |
326 | MAR | no xxx <pero no> [///] pero dije co(ño) &=laugh . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ nonot.ADV perobut.CONJ dijetell.V.1S.PAST coñofuck.E . |
| | no, but no, but I said, damn |
326 | MAR | no xxx <pero no> [///] pero dije co(ño) &=laugh . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ nonot.ADV perobut.CONJ dijetell.V.1S.PAST coñofuck.E . |
| | no, but no, but I said, damn |
328 | MAR | erSE (...) noSE ahemSE (..) tiene un novio +... |
| | erer.IM nono.ADV ahemahem.IM tienehave.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG noviofiancé.N.M.SG . |
| | no, she has a boyfriend. |
337 | FLA | ay no niña ! |
| | ayoh.IM nonot.ADV niñakid.N.F.SG ! |
| | oh no, girl! |
350 | MAR | noSE it's a long trip . |
| | nono.ADV it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES aa.DET.INDEF longlong.ADJ triptrip.N.SG . |
| | |
354 | FLA | sí [/] sí [/] sí no . |
| | síyes.ADV síyes.ADV síyes.ADV nonot.ADV . |
| | yes, yes, yes, no. |
357 | FLA | noSE [=! whisper] (.) más la estadía +... |
| | nono.ADV másmore.ADV lathe.DET.DEF.F.SG estadíastay.N.F.SG . |
| | no, plus hotel bills. |
380 | MAR | +, y no sé me parece que [/] que tengo que ir a verla sabes . |
| | yand.CONJ nonot.ADV séknow.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN ato.PREP verlasee.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] sabesknow.V.2S.PRES . |
| | and I don't know, I think I have to go and see her, you know. |
386 | FLA | yo por eso no fui a ColombiaSE ahora +... |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV fuigo.V.1S.PAST ato.PREP Colombianame ahoranow.ADV . |
| | that's why I didn't go to Colombia now. |
391 | FLA | noSE . |
| | nono.ADV . |
| | |
400 | MAR | noSE noSE (.) I don't want augmentation . |
| | nono.ADV nono.ADV II.PRON.SUB.1S don'tdo.V.1S.PRES+NEG wantwant.V.INFIN augmentationaugmentation.N.SG . |
| | |
400 | MAR | noSE noSE (.) I don't want augmentation . |
| | nono.ADV nono.ADV II.PRON.SUB.1S don'tdo.V.1S.PRES+NEG wantwant.V.INFIN augmentationaugmentation.N.SG . |
| | |
404 | MAR | because noS [///] porqueS siS noS voyS aS parecerS másS gordaS . |
| | becausebecause.CONJ nonot.ADV porquebecause.CONJ siif.CONJ nonot.ADV voygo.V.1S.PRES ato.PREP parecerseem.N.M.SG.[or].seem.V.INFIN másmore.ADV gordafat.ADJ.F.SG . |
| | because no, otherwise I'm going to look fatter. |
404 | MAR | because noS [///] porqueS siS noS voyS aS parecerS másS gordaS . |
| | becausebecause.CONJ nonot.ADV porquebecause.CONJ siif.CONJ nonot.ADV voygo.V.1S.PRES ato.PREP parecerseem.N.M.SG.[or].seem.V.INFIN másmore.ADV gordafat.ADJ.F.SG . |
| | because no, otherwise I'm going to look fatter. |
405 | FLA | pero que tú no estás gorda . |
| | perobut.CONJ quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV estásbe.V.2S.PRES gordafat.ADJ.F.SG . |
| | but you are not fat |
407 | MAR | no pero si me pongo +/. |
| | nonot.ADV perobut.CONJ siif.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S pongoput.V.1S.PRES . |
| | no, but if I augment |
412 | MAR | no +/. |
| | nonot.ADV . |
| | no |
429 | FLA | +< noSE me too . |
| | nono.ADV meme.PRON.OBJ.1S tootoo.ADV . |
| | |
451 | MAR | +< noSE but I was telling him +"/. |
| | nono.ADV butbut.CONJ II.PRON.SUB.1S waswas.V.13S.PAST tellingtell.V.PRESPART himhim.PRON.OBJ.M.3S . |
| | |
460 | FLA | no it looks good on your face . |
| | nono.ADV itit.PRON.SUB.3S lookslook.V.3S.PRES goodgood.ADJ onon.PREP youryour.ADJ.POSS.2SP faceface.N.SG . |
| | |
461 | MAR | +< but it's noSE +/. |
| | butbut.CONJ it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES nono.ADV . |
| | |
463 | FLA | +< no [/] no [/] no [/] no porque me quedaría callada entonces . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV porquebecause.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S quedaríastay.V.13S.COND calladaquiet.ADJ.F.SG entoncesthen.ADV . |
| | no, no, no because I'd keep quiet then. |
463 | FLA | +< no [/] no [/] no [/] no porque me quedaría callada entonces . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV porquebecause.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S quedaríastay.V.13S.COND calladaquiet.ADJ.F.SG entoncesthen.ADV . |
| | no, no, no because I'd keep quiet then. |
463 | FLA | +< no [/] no [/] no [/] no porque me quedaría callada entonces . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV porquebecause.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S quedaríastay.V.13S.COND calladaquiet.ADJ.F.SG entoncesthen.ADV . |
| | no, no, no because I'd keep quiet then. |
463 | FLA | +< no [/] no [/] no [/] no porque me quedaría callada entonces . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV porquebecause.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S quedaríastay.V.13S.COND calladaquiet.ADJ.F.SG entoncesthen.ADV . |
| | no, no, no because I'd keep quiet then. |
466 | MAR | +< no &=laugh . |
| | nonot.ADV . |
| | |
468 | MAR | +< noSE but it never bothered me . |
| | nono.ADV butbut.CONJ itit.PRON.SUB.3S nevernever.ADV botheredbother.SV.INFIN+AV meme.PRON.OBJ.1S . |
| | |
471 | FLA | noSE . |
| | nono.ADV . |
| | no. |
472 | MAR | noSE . |
| | nono.ADV . |
| | no. |
502 | MAR | +< noSE <and if I> [///] and if you go +/. |
| | nono.ADV andand.CONJ ifif.CONJ II.PRON.SUB.1S andand.CONJ ifif.CONJ youyou.PRON.SUB.2SP gogo.V.2SP.PRES . |
| | |
515 | FLA | +" y &=mumble esa no es +... |
| | yand.CONJ esathat.PRON.DEM.F.SG nonot.ADV esbe.V.3S.PRES . |
| | and that's not |
522 | FLA | +, él no se ha hecho nada o sí ? |
| | élhe.PRON.SUB.M.3S nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP hahave.V.3S.PRES hechodo.V.PASTPART nadanothing.PRON oor.CONJ síyes.ADV ? |
| | he hasn't had anything done, right? |
523 | MAR | no sí . |
| | nonot.ADV síyes.ADV . |
| | no, yes. |
527 | MAR | +< i(t) [/] it was like a poll noS [?] ? |
| | itit.PRON.SUB.3S itit.PRON.SUB.3S waswas.V.3S.PAST likelike.CONJ aa.DET.INDEF pollpoll.N.SG nonot.ADV ? |
| | it was like a poll, right? |
535 | FLA | +< sí no yo creo que uno tiene que envejecer con dignidad . |
| | síyes.ADV nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ unoone.PRON.M.SG tienehave.V.3S.PRES quethat.CONJ envejecerage.V.INFIN conwith.PREP dignidaddignity.N.F.SG . |
| | yes, I believe you have to grow older with dignity. |
541 | MAR | +< noSE but +/. |
| | nono.ADV butbut.CONJ . |
| | no, but. |
542 | MAR | noSE pero +/. |
| | nono.ADV perobut.CONJ . |
| | |
544 | MAR | (.) noSE xxx after so many years . |
| | nono.ADV afterafter.PREP soso.ADV manymany.ADJ yearsyear.N.PL . |
| | no, after so many years. |
546 | FLA | +< no sé [?] . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | I don't know |
549 | MAR | +< pero (.) como le decía a mi marido si [/] si no lo hi(ce) [/] hice cuando tenía veinte años que vo(y) [//] lo voy a hacerlo ahora tampoco . |
| | perobut.CONJ comoeat.V.1S.PRES lehim.PRON.OBL.MF.23S decíatell.V.13S.IMPERF ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG maridohusband.N.M.SG siif.CONJ siif.CONJ nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S hicedo.V.1S.PAST hicedo.V.1S.PAST cuandowhen.CONJ teníahave.V.13S.IMPERF veintetwenty.NUM añosyear.N.M.PL quethat.PRON.REL voygo.V.1S.PRES lohim.PRON.OBJ.M.3S voygo.V.1S.PRES ato.PREP hacerlodo.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] ahoranow.ADV tampoconeither.ADV . |
| | but, as I said to my husband, if I didn't do it when I was twenty years old, I'm not going to do it now either. |
550 | FLA | +< noSE [/] noSE cuando tengas veinticinco [///] treinta . |
| | nono.ADV nono.ADV cuandowhen.CONJ tengashave.V.2S.SUBJ.PRES veinticincotwenty_five.NUM treintathirty.NUM . |
| | no, when you turn twenty-five, thirty |
550 | FLA | +< noSE [/] noSE cuando tengas veinticinco [///] treinta . |
| | nono.ADV nono.ADV cuandowhen.CONJ tengashave.V.2S.SUBJ.PRES veinticincotwenty_five.NUM treintathirty.NUM . |
| | no, when you turn twenty-five, thirty |
553 | MAR | no ! |
| | nono.ADV ! |
| | |
565 | FLA | +, o que te sientes que no te ves tan bien pero +/. |
| | oor.CONJ quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S sientesfeel.V.2S.PRES.[or].sit.V.2S.SUBJ.PRES quethat.CONJ nonot.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S vessee.V.2S.PRES tanso.ADV bienwell.ADV perobut.CONJ . |
| | or that you feel you don't look that good but |
566 | MAR | bueno pero <RonnieSE es una má(quina)> [///] RonnieSE no para . |
| | buenowell.E perobut.CONJ Ronniename esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG máquinamachine.N.F.SG Ronniename nonot.ADV parafor.PREP . |
| | well, but Ronnie is a machine, Ronnie doesn't stop |
598 | MAR | +< no <lo aquí> [//] sí lo hizo aquí . |
| | nonot.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG aquíhere.ADV síyes.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S hizodo.V.3S.PAST aquíhere.ADV . |
| | no, here, yes, she did it here. |
608 | MAR | +, pero la clínica (.) un desastre que no se lo recomiendo a nadie . |
| | perobut.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG clínicaclinic.N.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG desastredisaster.N.M.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S recomiendorecommend.V.1S.PRES ato.PREP nadieno-one.PRON . |
| | but the clinic a disaster that I don't recommend to anyone. |
609 | MAR | peroS meS daS miedoS tambiénS porqueS &=mumble noS [/] noS puedesS ahorrarS enS esoS queS (.) you know it's important . |
| | perobut.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dagive.V.3S.PRES miedofear.N.M.SG tambiéntoo.ADV porquebecause.CONJ nonot.ADV nonot.ADV puedesbe_able.V.2S.PRES ahorrarspare.V.INFIN enin.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG quethat.PRON.REL youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES importantimportant.ADJ . |
| | but it scares me too because you can't save money on that, you know, it's important. |
609 | MAR | peroS meS daS miedoS tambiénS porqueS &=mumble noS [/] noS puedesS ahorrarS enS esoS queS (.) you know it's important . |
| | perobut.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S dagive.V.3S.PRES miedofear.N.M.SG tambiéntoo.ADV porquebecause.CONJ nonot.ADV nonot.ADV puedesbe_able.V.2S.PRES ahorrarspare.V.INFIN enin.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG quethat.PRON.REL youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES importantimportant.ADJ . |
| | but it scares me too because you can't save money on that, you know, it's important. |
623 | MAR | <unS co(águlo)@s:spa> [///] &=mumble noS a little bit of fat (.) went to her bloodstream . |
| | unone.DET.INDEF.M.SG coáguloclot.N.M.SG nonot.ADV aa.DET.INDEF littlelittle.ADJ bitbit.N.SG ofof.PREP fatfat.N.SG wentwent.V.PAST toto.PREP herher.ADJ.POSS.F.3S bloodstreambloodstream.N.SG . |
| | a clot, no, a little bit of fat went into her bloodstream. |
630 | MAR | +, <y vol(vió)> [//] y no volvió &=noise . |
| | yand.CONJ volvióreturn.V.3S.PAST yand.CONJ nonot.ADV volvióreturn.V.3S.PAST . |
| | and came back, and she didn't come back. |
631 | FLA | ay no . |
| | ayoh.IM nonot.ADV . |
| | oh no. |
633 | MAR | noSE I +//. |
| | nono.ADV II.PRON.SUB.1S . |
| | no, I. |
635 | MAR | noSE [=! whisper]. |
| | nono.ADV . |
| | no! |
639 | FLA | +, no ella es flaquita por naturaleza . |
| | nonot.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S esbe.V.3S.PRES flaquitaskinny.ADJ.F.SG.DIM porfor.PREP naturalezanature.N.F.SG . |
| | no, she's thin by nature. |
643 | FLA | y yo no me importa +/. |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S importamind.V.3S.PRES . |
| | and I don't care. |
648 | FLA | teS hasS vueltoS comoS buenaS ahoraS verdadS porqueS huboS unS tiempoS enS queS noS you weren't exercising . |
| | teyou.PRON.OBL.MF.2S hashave.V.2S.PRES vueltoreturn.V.PASTPART comolike.CONJ buenawell.ADJ.F.SG ahoranow.ADV verdadtruth.N.F.SG porquebecause.CONJ hubohave.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG tiempotime.N.M.SG enin.PREP quethat.CONJ nonot.ADV youyou.PRON.SUB.2SP weren'twere.V.2S123P.PAST+NEG exercisingexercise.V.PRESPART . |
| | you've turned out fine now, really, because there was a time when, no, you weren't exercising. |
650 | MAR | noSE noSE te &=mumble pe(ro) [/] pero tskSE +... |
| | nono.ADV nono.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S perobut.CONJ perobut.CONJ tsktsk.N.SG . |
| | no, no, bu, but ... |
650 | MAR | noSE noSE te &=mumble pe(ro) [/] pero tskSE +... |
| | nono.ADV nono.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S perobut.CONJ perobut.CONJ tsktsk.N.SG . |
| | no, no, bu, but ... |
661 | MAR | noSE . |
| | nono.ADV . |
| | |
662 | FLA | MiramarSE and PSE [=! self-interruption] noSE . |
| | Miramarname andand.CONJ Pname nono.ADV . |
| | |
687 | MAR | no pero si voy a caminar (.) voy a caminar . |
| | nonot.ADV perobut.CONJ siif.CONJ voygo.V.1S.PRES ato.PREP caminarwalk.V.INFIN voygo.V.1S.PRES ato.PREP caminarwalk.V.INFIN . |
| | no, but if I go walking, I go walking. |
708 | MAR | gracias pero no +/. |
| | graciasthanks.E perobut.CONJ nonot.ADV . |
| | thanks but no. |
719 | MAR | +, y no quiero ir +... |
| | yand.CONJ nonot.ADV quierowant.V.1S.PRES irgo.V.INFIN . |
| | and I don't want to go. |
727 | MAR | noSE DavidSE . |
| | nono.ADV Davidname . |
| | |
735 | MAR | +, bueno el que estaba antes en L_A_FitnessSE [///] <no no L_A_FitnessSE> [///] en Lady_of_AmericaSE donde yo iba antes . |
| | buenowell.E elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF antesbefore.ADV enin.PREP L_A_Fitnessname nonot.ADV nonot.ADV L_A_Fitnessname enin.PREP Lady_of_Americaname dondewhere.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S ibago.V.13S.IMPERF antesbefore.ADV . |
| | well, the one that was in L.A. Fitness before that, no, not L.A. Fitness, in Lady of America where I used to go before. |
735 | MAR | +, bueno el que estaba antes en L_A_FitnessSE [///] <no no L_A_FitnessSE> [///] en Lady_of_AmericaSE donde yo iba antes . |
| | buenowell.E elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF antesbefore.ADV enin.PREP L_A_Fitnessname nonot.ADV nonot.ADV L_A_Fitnessname enin.PREP Lady_of_Americaname dondewhere.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S ibago.V.13S.IMPERF antesbefore.ADV . |
| | well, the one that was in L.A. Fitness before that, no, not L.A. Fitness, in Lady of America where I used to go before. |
736 | FLA | +< no pues yo no conozco . |
| | nonot.ADV puesthen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV conozcomeet.V.1S.PRES . |
| | no, well, I don't know. |
736 | FLA | +< no pues yo no conozco . |
| | nonot.ADV puesthen.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV conozcomeet.V.1S.PRES . |
| | no, well, I don't know. |
750 | FLA | una gordita ella no ? |
| | unaa.DET.INDEF.F.SG gorditafat.N.F.SG.DIM ellashe.PRON.SUB.F.3S nonot.ADV ? |
| | she's quite chubby, right? |
754 | MAR | erSE KayleSE se llama no sé . |
| | erer.IM Kaylename seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | Kayle was her name, I don't know. |
756 | FLA | ahhahSE (..) no una morenita . |
| | ahhahunk nonot.ADV unaa.DET.INDEF.F.SG morenitabrunette.N.F.SG.DIM . |
| | oh no, a brunette. |
759 | FLA | ay no mentira +... |
| | ayoh.IM nonot.ADV mentiralie.N.F.SG . |
| | oh no, I'm wrong |
760 | FLA | +, no estaba confundida con la SusanaSE [?] . |
| | nonot.ADV estababe.V.13S.IMPERF confundidaconfuse.V.F.SG.PASTPART conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG Susananame . |
| | no, I got her mixed up with Susana. |
761 | MAR | +< no [/] no sé si es morenita . |
| | nonot.ADV nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ esbe.V.3S.PRES morenitabrunette.N.F.SG.DIM . |
| | no, I don't know if she's a brunette. |
761 | MAR | +< no [/] no sé si es morenita . |
| | nonot.ADV nonot.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ esbe.V.3S.PRES morenitabrunette.N.F.SG.DIM . |
| | no, I don't know if she's a brunette. |
764 | FLA | +< no será la esposa de TedSE [=! laugh] ? |
| | nonot.ADV serábe.V.3S.FUT lathe.DET.DEF.F.SG esposawife.N.F.SG deof.PREP Tedname ? |
| | isn't she Ted's wife? |
765 | MAR | no . |
| | nonot.ADV . |
| | no. |
768 | MAR | um er noS yoS noS sabíaS . |
| | umum.IM erer.IM nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV sabíaknow.V.13S.IMPERF . |
| | no, I didn't know. |
768 | MAR | um er noS yoS noS sabíaS . |
| | umum.IM erer.IM nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV sabíaknow.V.13S.IMPERF . |
| | no, I didn't know. |
769 | MAR | noSE this girl um (..) <noSE sé@s:spa> [/] &=doorbell noSE séS siS panameñaS oS deS nicaragüenseS . |
| | nono.ADV thisthis.DEM.NEAR.SG girlgirl.N.SG umum.IM nono.ADV séknow.V.1S.PRES nono.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ panameñapanamanian.ADJ.F.SG.[or].panamanian.N.F.SG oor.CONJ deof.PREP nicaragüenseNicaraguan.N.M.SG . |
| | no, this girl, I don't know, I don't know if she's Panamanian or Nicaraguan. |
769 | MAR | noSE this girl um (..) <noSE sé@s:spa> [/] &=doorbell noSE séS siS panameñaS oS deS nicaragüenseS . |
| | nono.ADV thisthis.DEM.NEAR.SG girlgirl.N.SG umum.IM nono.ADV séknow.V.1S.PRES nono.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ panameñapanamanian.ADJ.F.SG.[or].panamanian.N.F.SG oor.CONJ deof.PREP nicaragüenseNicaraguan.N.M.SG . |
| | no, this girl, I don't know, I don't know if she's Panamanian or Nicaraguan. |
769 | MAR | noSE this girl um (..) <noSE sé@s:spa> [/] &=doorbell noSE séS siS panameñaS oS deS nicaragüenseS . |
| | nono.ADV thisthis.DEM.NEAR.SG girlgirl.N.SG umum.IM nono.ADV séknow.V.1S.PRES nono.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ panameñapanamanian.ADJ.F.SG.[or].panamanian.N.F.SG oor.CONJ deof.PREP nicaragüenseNicaraguan.N.M.SG . |
| | no, this girl, I don't know, I don't know if she's Panamanian or Nicaraguan. |
771 | FLA | noSE noSE go on keep [/] keep talking . |
| | nono.ADV nono.ADV gogo.SV.INFIN onon.PREP keepkeep.SV.INFIN keepkeep.SV.INFIN talkingtalk.V.PRESPART . |
| | no, no, go on, keep, keep talking |
771 | FLA | noSE noSE go on keep [/] keep talking . |
| | nono.ADV nono.ADV gogo.SV.INFIN onon.PREP keepkeep.SV.INFIN keepkeep.SV.INFIN talkingtalk.V.PRESPART . |
| | no, no, go on, keep, keep talking |
793 | MAR | no ! |
| | nonot.ADV ! |
| | no! |
797 | MAR | +, &=laugh pero los padres no . |
| | perobut.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL padresfather.N.M.PL nonot.ADV . |
| | but not the parents. |
801 | MAR | noSE xxx erSE that bedroom [?]. |
| | nono.ADV erer.IM thatthat.DEM.FAR bedroombedroom.N.SG . |
| | no,, that bedroom |
804 | MAR | +< noSE I was fine . |
| | nono.ADV II.PRON.SUB.1S waswas.V.13S.PAST finefine.N.SG . |
| | no, I was fine |
807 | MAR | <de la ma(má)> [//] no erSE me parece que de la mamá +... |
| | deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG nonot.ADV erer.IM meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG . |
| | his mother's, no, I think his mother's. |
826 | MAR | tú no sabes qué vergüenza FlaviaSE . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV sabesknow.V.2S.PRES quéwhat.INT vergüenzashame.N.F.SG Flavianame . |
| | you don't know how embarrassing it was, Flavia. |
842 | MAR | +" no [/] no please stay . |
| | nono.ADV nono.ADV pleaseplease.N.SG staystay.N.SG . |
| | |
842 | MAR | +" no [/] no please stay . |
| | nono.ADV nono.ADV pleaseplease.N.SG staystay.N.SG . |
| | |
847 | MAR | y &=smirk pero no no nos habían invitado a nada . |
| | yand.CONJ perobut.CONJ nonot.ADV nonot.ADV nosus.PRON.OBL.MF.1P habíanhave.V.3P.IMPERF invitadoinvite.V.PASTPART ato.PREP nadanothing.PRON . |
| | but no, they hadn't invited us at all. |
847 | MAR | y &=smirk pero no no nos habían invitado a nada . |
| | yand.CONJ perobut.CONJ nonot.ADV nonot.ADV nosus.PRON.OBL.MF.1P habíanhave.V.3P.IMPERF invitadoinvite.V.PASTPART ato.PREP nadanothing.PRON . |
| | but no, they hadn't invited us at all. |
851 | MAR | no sabes qué vergüenza . |
| | nonot.ADV sabesknow.V.2S.PRES quéwhat.INT vergüenzashame.N.F.SG . |
| | you can't imagine the embarrassment. |
859 | MAR | no she didn't . |
| | nono.ADV sheshe.PRON.SUB.F.3S didn'tdid.V.PAST+NEG . |
| | |
865 | MAR | no sé de qué estábamos hablando . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES deof.PREP quéwhat.INT estábamosbe.V.1P.IMPERF hablandotalk.V.PRESPART . |
| | I don't know what we were talking about. |
869 | FLA | noSE I erSE saw TrishiaSE today +... |
| | nono.ADV II.PRON.SUB.1S erer.IM sawsaw.AV.PAST Trishianame todaytoday.N.SG . |
| | |
880 | MAR | síS noS I was +//. |
| | síyes.ADV nonot.ADV II.PRON.SUB.1S waswas.V.13S.PAST . |
| | yes, no, I was. |
904 | FLA | noSE [/] noSE it's three hundred and something . |
| | nono.ADV nono.ADV it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES threethree.NUM hundredhundred.NUM andand.CONJ somethingsomething.PRON . |
| | |
904 | FLA | noSE [/] noSE it's three hundred and something . |
| | nono.ADV nono.ADV it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES threethree.NUM hundredhundred.NUM andand.CONJ somethingsomething.PRON . |
| | |
907 | FLA | síS noSE I'm gonna wait then . |
| | síyes.ADV nono.ADV I'mI.PRON.SUB.1S+BE.V.PRES gonnago.V.PRESPART+TO.PREP waitwait.V.INFIN thenthen.ADV . |
| | yes, no, I'm gonna wait then. |
930 | MAR | noSE erSE whatever . |
| | nono.ADV erer.IM whateverwhatever.REL . |
| | |
937 | MAR | +, yS ahíS despuésS teS pongoS otrosS cienS enS [/] enS &=mumble [/] (.) enS small print (.) that &=mumble you aren't [///] queS túS noS loS +/. |
| | yand.CONJ ahíthere.ADV despuésafterwards.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S pongoput.V.1S.PRES otrosothers.PRON.M.PL cienhundred.NUM enin.PREP enin.PREP enin.PREP smallsmall.ADJ printprint.SV.INFIN thatthat.CONJ youyou.PRON.SUB.2SP aren'tare.V.2SP.PRES+NEG quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG . |
| | and then after that I charge you another hundred in, in, in small print that you aren't, that you don't |
938 | FLA | +< que tú no sabes ni qué e(s) . |
| | quethat.CONJ túyou.PRON.SUB.MF.2S nonot.ADV sabesknow.V.2S.PRES ninor.CONJ quéwhat.INT esbe.V.3S.PRES . |
| | that you don't even know what it is. |
941 | MAR | no dos(cientos) &=mumble en de vez de ciento diez como serían [?] ciento sesenta una cosa así . |
| | nonot.ADV doscientostwo_hundred.N.M.PL enin.PREP deof.PREP veztime.N.F.SG deof.PREP cientohundred.N.M.SG diezten.NUM comolike.CONJ seríanbe.V.3P.COND cientohundred.N.M.SG sesentasixty.NUM unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG asíthus.ADV . |
| | no, two instead of a hundred and ten, like they were a hundred and seventy, something like that. |
951 | MAR | <that they can't> [///] noS danS abastoS . |
| | thatthat.CONJ theythey.PRON.SUB.3P can'tcan.V.123SP.PRES+NEG nonot.ADV dangive.V.3P.PRES abastosupply.N.M.SG . |
| | that they can't, they can't cope with everyone. |
968 | MAR | no ahora son buenos . |
| | nonot.ADV ahoranow.ADV sonbe.V.3P.PRES buenoswell.ADJ.M.PL . |
| | no, they are good now. |
975 | FLA | +< hoy no &=laugh . |
| | hoytoday.ADV nonot.ADV . |
| | not today. |
978 | MAR | +< no podía terminar una . |
| | nonot.ADV podíabe_able.V.13S.IMPERF terminarfinish.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG . |
| | I couldn't finish one |
979 | MAR | no po(día) [=! self-interruption] de [//] del +/. |
| | nonot.ADV podíabe_able.V.13S.IMPERF deof.PREP delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG . |
| | I couldn't, the |
1032 | MAR | +< tskSE noSE so &=self-interruption +/. |
| | tsktsk.N.SG nono.ADV sounder.PREP . |
| | |
1033 | MAR | noSE <they didn't> [///] they are not renewing the contract . |
| | nono.ADV theythey.PRON.SUB.3P didn'tdid.V.PAST+NEG theythey.PRON.SUB.3P areare.V.3P.PRES notnot.ADV renewingrenew.V.PRESPART thethe.DET.DEF contractcontract.N.SG . |
| | |
1059 | MAR | no [/] n(o) [/] no puede ser que lo haya construido TrishiaSE . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV puedebe_able.V.3S.PRES serbe.V.INFIN quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S hayahave.V.13S.SUBJ.PRES construidoconstruct.V.PASTPART Trishianame . |
| | no, no, it can't be that Trishia built it. |
1059 | MAR | no [/] n(o) [/] no puede ser que lo haya construido TrishiaSE . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV puedebe_able.V.3S.PRES serbe.V.INFIN quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S hayahave.V.13S.SUBJ.PRES construidoconstruct.V.PASTPART Trishianame . |
| | no, no, it can't be that Trishia built it. |
1059 | MAR | no [/] n(o) [/] no puede ser que lo haya construido TrishiaSE . |
| | nonot.ADV nonot.ADV nonot.ADV puedebe_able.V.3S.PRES serbe.V.INFIN quethat.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S hayahave.V.13S.SUBJ.PRES construidoconstruct.V.PASTPART Trishianame . |
| | no, no, it can't be that Trishia built it. |
1060 | FLA | no ? |
| | nonot.ADV ? |
| | no? |
1070 | FLA | +< gridironSE bue(no) yo no sé ni como se llama . |
| | gridirongridiron.N.SG buenowell.E yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES ninor.CONJ comolike.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP llamacall.V.3S.PRES . |
| | gridiron, well, I don't know what it's called. |
1079 | MAR | tú sabes que <yo no creí que> [//] yo creía que TrishiaSE era la mamá de &=laugh [/] de DanSE [=! laugh] . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV creíbelieve.V.1S.PAST quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creíabelieve.V.13S.IMPERF quethat.CONJ Trishianame erabe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG deof.PREP deof.PREP Danname . |
| | you know, that I didn't believe that, I believed that Trishia was Dan's mom. |
1080 | FLA | +< ohSE no [/] no [=! laugh] . |
| | ohoh.IM nonot.ADV nonot.ADV . |
| | oh, no, no |
1080 | FLA | +< ohSE no [/] no [=! laugh] . |
| | ohoh.IM nonot.ADV nonot.ADV . |
| | oh, no, no |
1084 | FLA | no ese es el papá de ella . |
| | nonot.ADV esethat.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG papádaddy.N.M.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S . |
| | no, that's her dad. |
1090 | FLA | ese &=self-interruption no ella es la dueña . |
| | esethat.PRON.DEM.M.SG nonot.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG dueñaowner.N.F.SG . |
| | that, no, she's the owner. |
1096 | MAR | no no puede ser . |
| | nonot.ADV nonot.ADV puedebe_able.V.3S.PRES serbe.V.INFIN . |
| | no, it can't be. |
1096 | MAR | no no puede ser . |
| | nonot.ADV nonot.ADV puedebe_able.V.3S.PRES serbe.V.INFIN . |
| | no, it can't be. |
1117 | MAR | oh no she looks much older . |
| | ohoh.IM nono.ADV sheshe.PRON.SUB.F.3S lookslook.V.3S.PRES muchmuch.ADJ olderolder.ADJ.[or].old.ADJ.COMP . |
| | |
1119 | MAR | +< qué raro porque ella no +/. |
| | quéhow.ADV rarorare.ADJ.M.SG porquebecause.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S nonot.ADV . |
| | that's weird because she doesn't |
1130 | MAR | noSE . |
| | nono.ADV . |
| | |
1131 | FLA | no [/] no [/] no . |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV . |
| | |
1131 | FLA | no [/] no [/] no . |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV . |
| | |
1131 | FLA | no [/] no [/] no . |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV . |
| | |
1139 | MAR | +< qué raro no ? |
| | quéhow.ADV rarorare.ADJ.M.SG nonot.ADV ? |
| | that's weird, right? |
1143 | FLA | tú sabes ahí que no es (.) jovencita pero tampoco es vieja [///] joven tú sabes . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES ahíthere.ADV quethat.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES jovencitagirl.N.F.SG.DIM perobut.CONJ tampoconeither.ADV esbe.V.3S.PRES viejaold.ADJ.F.SG jovenyoung.ADJ.M.SG.[or].young.N.M túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES . |
| | |
1144 | MAR | +< no . |
| | nonot.ADV . |
| | |
1164 | FLA | +" no yo soy la mamá . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S soybe.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG . |
| | no, I'm the mom |
1180 | FLA | ohSE noSE . |
| | ohoh.IM nono.ADV . |
| | |
1194 | FLA | no yo no . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV . |
| | no, not me |
1194 | FLA | no yo no . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV . |
| | no, not me |
1195 | MAR | yo por eso ahora no digo nada . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG ahoranow.ADV nonot.ADV digotell.V.1S.PRES nadanothing.PRON . |
| | that's why I'm not saying a word now |
1196 | FLA | +< yo prefiero no decir nada . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S prefieroprefer.V.1S.PRES nonot.ADV decirtell.V.INFIN nadanothing.PRON . |
| | I'd rather say nothing. |
1197 | FLA | no digo nada ni [/] ni gorda ni flaca ni bonita ni fea . |
| | nonot.ADV digotell.V.1S.PRES nadanothing.PRON ninor.CONJ ninor.CONJ gordafat.ADJ.F.SG ninor.CONJ flacaskinny.ADJ.F.SG ninor.CONJ bonitapretty.ADJ.F.SG ninor.CONJ feaugly.ADJ.F.SG . |
| | I nothing, whether it's fat, thin, pretty or ugly. |
1198 | MAR | +< nada (.) no +/. |
| | nadanothing.PRON nonot.ADV . |
| | nothing, no. |
1199 | MAR | +< porque digo no . |
| | porquebecause.CONJ digotell.V.1S.PRES nonot.ADV . |
| | because I say no. |
1200 | MAR | yo no digo nada más . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV digotell.V.1S.PRES nadanothing.PRON másmore.ADV . |
| | I don't say anything else. |
1204 | FLA | sí no pasar por eso [?] . |
| | síyes.ADV nonot.ADV pasarpass.V.INFIN porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | yes, not going through that |
1205 | MAR | +< noSE . |
| | nono.ADV . |
| | no. |
1217 | FLA | no son (.) tskSE piedras de SwarovskiSE . |
| | nonot.ADV sonbe.V.3P.PRES tsktsk.N.SG piedrasstone.N.F.PL deof.PREP Swarovskiname . |
| | no, those are Swarovski crystals |
1232 | FLA | ughSE noSE not really . |
| | ughugh.IM nono.ADV notnot.ADV reallyreal.ADJ+ADV . |
| | |
1256 | MAR | si no le cabe &=laugh . |
| | siif.CONJ nonot.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S cabefit.V.3S.PRES . |
| | |
1266 | FLA | no [/] no [/] no I wanna leave it just for her daughter so she'll know . |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV II.PRON.SUB.1S wannawant.V.1S.PRES+TO.PREP leaveleave.V.INFIN itit.PRON.OBJ.3S justjust.ADJ.[or].just.ADV forfor.PREP herher.ADJ.POSS.F.3S daughterdaughter.N.SG soso.ADV she'llshe.PRON.SUB.F.3S+BE.V.FUT knowknow.V.3S.PRES . |
| | |
1266 | FLA | no [/] no [/] no I wanna leave it just for her daughter so she'll know . |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV II.PRON.SUB.1S wannawant.V.1S.PRES+TO.PREP leaveleave.V.INFIN itit.PRON.OBJ.3S justjust.ADJ.[or].just.ADV forfor.PREP herher.ADJ.POSS.F.3S daughterdaughter.N.SG soso.ADV she'llshe.PRON.SUB.F.3S+BE.V.FUT knowknow.V.3S.PRES . |
| | |
1266 | FLA | no [/] no [/] no I wanna leave it just for her daughter so she'll know . |
| | nono.ADV nono.ADV nono.ADV II.PRON.SUB.1S wannawant.V.1S.PRES+TO.PREP leaveleave.V.INFIN itit.PRON.OBJ.3S justjust.ADJ.[or].just.ADV forfor.PREP herher.ADJ.POSS.F.3S daughterdaughter.N.SG soso.ADV she'llshe.PRON.SUB.F.3S+BE.V.FUT knowknow.V.3S.PRES . |
| | |
1272 | MAR | hace mucho que no la veo . |
| | hacedo.V.3S.PRES muchomuch.ADV quethat.CONJ nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S veosee.V.1S.PRES . |
| | I haven't seen her for a long time. |
1281 | FLA | y mientras (.) se quebró la muñeca no pudo ir al matrimonio de TedSE . |
| | yand.CONJ mientraswhile.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP quebróbreak.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG muñecawrist.N.F.SG nonot.ADV pudobe_able.V.3S.PAST irgo.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG matrimoniomarriage.N.M.SG deof.PREP Tedname . |
| | and as she had her wrist broken, she couldn't go to Ted's wedding. |
1287 | MAR | +< noSE . |
| | nono.ADV . |
| | no. |
1301 | FLA | +, y al otro día ya no . |
| | yand.CONJ alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG yaalready.ADV nonot.ADV . |
| | and the next day you're not. |
1307 | FLA | +, entonces le encontraron células cancerosas <en el estó(mago)> [//] erSE no en el estómago sino como <en el> [//] erSE en un líquido que le llegó al estómago . |
| | entoncesthen.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S encontraronfind.V.3P.PAST célulascell.N.F.PL cancerosascancerous.ADJ.F.PL enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG estómagostomach.N.M.SG erer.IM nonot.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG estómagostomach.N.M.SG sinobut.CONJ comolike.CONJ enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG erer.IM enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG líquidoliquid.N.M.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S llegóget.V.3S.PAST alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG estómagostomach.N.M.SG . |
| | so they found cancerous cells in the stomach, no, not in the stomach but in the, in a liquid that got into his stomach. |
1331 | FLA | no y no fue páncreas perdóname . |
| | nonot.ADV yand.CONJ nonot.ADV fuebe.V.3S.PAST páncreaspancreas.N.M perdónameforgive.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] . |
| | no, and it was not in the pancreas, I'm sorry. |
1331 | FLA | no y no fue páncreas perdóname . |
| | nonot.ADV yand.CONJ nonot.ADV fuebe.V.3S.PAST páncreaspancreas.N.M perdónameforgive.V.2S.IMPER.PRECLITIC+ME[PRON.MF.1S] . |
| | no, and it was not in the pancreas, I'm sorry. |
1340 | FLA | +< kidneys [/] kidneys queS [/] queS noS esS tanS maloS . |
| | kidneyskidney.N.PL.[or].kidneys.N.PL kidneyskidney.N.PL.[or].kidneys.N.PL quethat.PRON.REL quethat.CONJ nonot.ADV esbe.V.3S.PRES tanso.ADV malonasty.ADJ.M.SG . |
| | kidneys, kidneys, that's not that bad. |
1341 | FLA | +< no el de páncreas sí te mata . |
| | nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP páncreaspancreas.N.M síyes.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S matakill.V.3S.PRES . |
| | no, in the pancreas it does kill you. |
1373 | MAR | +< yS <yoS noS sabíaS loS queS elS ba(zo)@s:spa> [//] yoS noS loS sabíaS loS queS eraS spleen [=! laugh] . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV sabíaknow.V.13S.IMPERF lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG bazospleen.N.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S sabíaknow.V.13S.IMPERF lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF spleenspleen.N.SG . |
| | and I didn't know what the spleen, I didn't know what the spleen was. |
1373 | MAR | +< yS <yoS noS sabíaS loS queS elS ba(zo)@s:spa> [//] yoS noS loS sabíaS loS queS eraS spleen [=! laugh] . |
| | yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV sabíaknow.V.13S.IMPERF lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG bazospleen.N.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S sabíaknow.V.13S.IMPERF lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF spleenspleen.N.SG . |
| | and I didn't know what the spleen, I didn't know what the spleen was. |
1376 | MAR | +, pero no era la vesícula . |
| | perobut.CONJ nonot.ADV erabe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG vesículavesicle.N.F.SG . |
| | but it wasn't the gall bladder. |
1377 | FLA | +< noS esS gall bladder . |
| | nonot.ADV esbe.V.3S.PRES gallgall.N.SG bladderbladder.N.SG . |
| | no, it's the gall bladder. |
1382 | MAR | buenoS peroS noS loS puedenS sacarS porqueS siS sacanS elS bazoS comSE [=! self-interruption] compromises the immune system . |
| | buenowell.E perobut.CONJ nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S puedenbe_able.V.3P.PRES sacarremove.V.INFIN porquebecause.CONJ siif.CONJ sacanremove.V.3P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG bazospleen.N.M.SG comcom.N.SG compromisescompromise.N.PL.[or].compromises.N.PL thethe.DET.DEF immuneimmune.ADJ systemsystem.N.SG . |
| | well, but they can't remove it because if they remove the spleen it compromises the immune system. |
1391 | FLA | +< <yo nunca> [///] no sabía eso . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S nuncanever.ADV nonot.ADV sabíaknow.V.13S.IMPERF esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | I never, I didn't know that. |
1395 | FLA | ay &=mumble no sé ni pa(ra) que te dije eso ahora [=! nervous laugh] . |
| | ayoh.IM nonot.ADV séknow.V.1S.PRES ninor.CONJ parafor.PREP quethat.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S dijetell.V.1S.PAST esothat.PRON.DEM.NT.SG ahoranow.ADV . |
| | oh I don't know why I told you that now! |
1397 | MAR | noSE . |
| | nono.ADV . |
| | no. |
1399 | MAR | bue(no)S noS [/] noS peroS well thing is ok here I am again visualising that the thing goes away [=! laugh] . |
| | buenowell.E nonot.ADV nonot.ADV perobut.CONJ wellwell.ADV thingthing.N.SG isis.V.3S.PRES okunk herehere.ADV II.PRON.SUB.1S amam.V.1S.PRES againagain.ADV visualisingunk thatthat.CONJ.[or].that.DEM.FAR thethe.DET.DEF thingthing.N.SG goesgoes.N.SG awayaway.ADV . |
| | well, no, but, well, the thing is OK, here I am again visualising that the thing goes away |
1399 | MAR | bue(no)S noS [/] noS peroS well thing is ok here I am again visualising that the thing goes away [=! laugh] . |
| | buenowell.E nonot.ADV nonot.ADV perobut.CONJ wellwell.ADV thingthing.N.SG isis.V.3S.PRES okunk herehere.ADV II.PRON.SUB.1S amam.V.1S.PRES againagain.ADV visualisingunk thatthat.CONJ.[or].that.DEM.FAR thethe.DET.DEF thingthing.N.SG goesgoes.N.SG awayaway.ADV . |
| | well, no, but, well, the thing is OK, here I am again visualising that the thing goes away |
1402 | MAR | you know well yeah (.) no well yeah . |
| | youyou.PRON.SUB.2SP knowknow.V.2SP.PRES wellwell.ADV yeahyeah.ADV nono.ADV wellwell.ADV yeahyeah.ADV . |
| | |
1405 | MAR | no praying all [//] to(do)S [//] all [/] all [=! mumble] (.) loS queS seS puedeS hacerS all . |
| | nono.ADV prayingpray.N.SG+ASV allall.ADJ todoall.ADJ.M.SG allall.ADJ allall.ADJ lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL seself.PRON.REFL.MF.3SP puedebe_able.V.3S.PRES hacerdo.V.INFIN allall.ADJ . |
| | |
1411 | FLA | no really [=! whine] ? |
| | nono.ADV reallyreal.ADJ+ADV ? |
| | and he found a tumour in my uterus. |
1417 | MAR | sabes no es +/. |
| | sabesknow.V.2S.PRES nonot.ADV esbe.V.3S.PRES . |
| | it's not too bad. |