1277 | FLA | +, y estuvo malísima (.) por tres meses (.) deprimida +... |
yand.CONJ estuvobe.V.3S.PAST malísimanasty.ADJ.F.SG.AUG porfor.PREP tresthree.NUM mesesmonth.N.M.PL deprimidadepress.V.F.SG.PASTPART . | ||
and she was pretty bad, depressed for three months... | ||
1326 | FLA | y la mujer se murió a [/] <a los meses> [//] a los tres meses . |
yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG mujerwoman.N.F.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP muriódie.V.3S.PAST ato.PREP ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL mesesmonth.N.M.PL ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL tresthree.NUM mesesmonth.N.M.PL . | ||
and the woman died months, three months after that. | ||
1326 | FLA | y la mujer se murió a [/] <a los meses> [//] a los tres meses . |
yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG mujerwoman.N.F.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP muriódie.V.3S.PAST ato.PREP ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL mesesmonth.N.M.PL ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL tresthree.NUM mesesmonth.N.M.PL . | ||
and the woman died months, three months after that. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.