MIAMI - Zeledon8
Instances of la

1MARso (.) leS [//] yoS leS digoS <aS laS chica@s:spa> [//] aS laS waitress &=laugh +"/.
  soso.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG chicalad.N.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG waitresswaitress.N.SG .
  
1MARso (.) leS [//] yoS leS digoS <aS laS chica@s:spa> [//] aS laS waitress &=laugh +"/.
  soso.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S yoI.PRON.SUB.MF.1S lehim.PRON.OBL.MF.23S digotell.V.1S.PRES ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG chicalad.N.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG waitresswaitress.N.SG .
  
2MAR+" ehSE hay lugar adentro en la barra ?
  eheh.IM haythere_is.V.3S.PRES lugarplace.N.M.SG adentroinside.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG barrarail.N.F.SG ?
  is there room inside the bar?
52FLA+< y te miran la mano +/.
  yand.CONJ teyou.PRON.OBL.MF.2S miranlook.V.3P.PRES lathe.DET.DEF.F.SG manohand.N.F.SG .
  and they look at your hand.
88MAR&=noise la patearon a mi amiga [=! laugh] .
  laher.PRON.OBJ.F.3S patearonkick.V.3P.PAST ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG amigafriend.N.F.SG .
  they kicked my friend back.
90FLA&=mumble no la volvieron a hablar ?
  nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S volvieronreturn.V.3P.PAST ato.PREP hablartalk.V.INFIN ?
  they didn't speak to her again?
107MAR+< la repatearon +//.
  laher.PRON.OBJ.F.3S repatearonrekick.V.3S.PAST .
  they really kicked her back.
110MARla es(taban) estaban los dos tú sabes así umE umE umE uumE +...
  laher.PRON.OBJ.F.3S estabanbe.V.3P.IMPERF estabanbe.V.3P.IMPERF losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM you.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES asíthus.ADV umum.IM umum.IM umum.IM uumunk .
  they were, they were the two of them, you know, like um um um um
120FLAy no les interesa el compromiso de la soltera .
  yand.CONJ nonot.ADV lesthem.PRON.OBL.MF.23P interesainterest.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG compromisoengagement.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG solterasingle.ADJ.F.SG .
  and they're not interested in commitment to a single woman.
126MARla cosa es que [=! laugh] +//.
  lathe.DET.DEF.F.SG cosathing.N.F.SG esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ .
  the thing is that.
199MARes maestra en la misma escuela donde trabajábamos juntas .
  esbe.V.3S.PRES maestramaster.ADJ.F.SG.[or].master.N.F.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mismasame.ADJ.F.SG escuelaschool.N.F.SG dondewhere.REL trabajábamoswork.V.1P.IMPERF juntastogether.ADJ.F.PL.[or].joint.N.F.PL.[or].joint.V.2S.PRES .
  she's a teacher in the same school where we work together.
219MAR+< que si vas (.) a la izquierda vas a FortSE LauderdaleSE +...
  quethat.CONJ siif.CONJ vasgo.V.2S.PRES ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG izquierdaleft.N.F.SG vasgo.V.2S.PRES ato.PREP Fortname Lauderdalename .
  if you turn left, you go to Fort Lauderdale.
221MAR+< si vas a la derecha vas [/] vas a DaniaSE .
  siif.CONJ vasgo.V.2S.PRES ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG derecharight.N.F.SG vasgo.V.2S.PRES vasgo.V.2S.PRES ato.PREP Danianame .
  if you turn right you go, you go to Dania.
232FLAcreoS queS laS hijaS deS LauraSE is gonna get baptised on Sunday .
  creobelieve.V.1S.PRES quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG hijadaughter.N.F.SG deof.PREP Lauraname isis.V.3S.PRES gonnago.V.PRESPART+TO.PREP getget.V.INFIN baptisedbaptise.SV.INFIN+AV onon.PREP Sundayname .
  I think Laura's daughter is going to get baptised on Sunday.
259MARla escuela donde yo estaba .
  lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG dondewhere.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF .
  the school where I was.
262FLAy qué tal la escuela ?
  yand.CONJ quéhow.ADV talsuch.ADJ.MF.SG lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG ?
  and how's school?
339MARy ahora que el [///] la gasolina está aumentando es más todavía .
  yand.CONJ ahoranow.ADV quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG gasolinapetrol.N.F.SG estábe.V.3S.PRES aumentandorise.V.PRESPART esbe.V.3S.PRES másmore.ADV todavíayet.ADV .
  and now that fuel is going up, it's even more.
345FLAy ArgentinaSE está (.) por allá en la PatagoniaSE &=laugh .
  yand.CONJ Argentinaname estábe.V.3S.PRES porfor.PREP alláthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG Patagonianame .
  and Argentina is over there in Patagonia
357FLAnoSE [=! whisper] (.) más la estadía +...
  nono.ADV másmore.ADV lathe.DET.DEF.F.SG estadíastay.N.F.SG .
  no, plus hotel bills.
437MARerSE por la nariz &=noise porque va a ser narigón .
  erer.IM porfor.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nariznose.N.F.SG porquebecause.CONJ vago.V.3S.PRES ato.PREP serbe.V.INFIN narigónhole_in_tree.N.M.SG .
  about his nose, because he's going to have a big nose.
508MARse [///] sí se deforma la cara .
  sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC yes.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP deformadeform.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG caraface.N.F.SG .
  yes, their face becomes deformed.
528MARque se cual [///] que &=mumble [/] que se ven mejor antes o después de la cirugía .
  quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC cualwhich.PRON.REL.MF.SG quethat.CONJ quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vensee.V.3P.PRES mejorgood.ADJ.M.SG antesbefore.ADV oor.CONJ despuésafterwards.ADV deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cirugíasurgery.N.F.SG .
  that, when do they look better: before or after surgery.
571FLA+< bueno yo la conocí +/.
  buenowell.E yoI.PRON.SUB.MF.1S laher.PRON.OBJ.F.3S conocímeet.V.1S.PAST .
  well, I knew her
608MAR+, pero la clínica (.) un desastre que no se lo recomiendo a nadie .
  perobut.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG clínicaclinic.N.F.SG unone.DET.INDEF.M.SG desastredisaster.N.M.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S recomiendorecommend.V.1S.PRES ato.PREP nadieno-one.PRON .
  but the clinic a disaster that I don't recommend to anyone.
615FLAla hermana de la muchacha con la que saliste anoche se murió en ColombiaSE de (.) la liposucción ?
  lathe.DET.DEF.F.SG hermanasister.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG muchachagirl.N.F.SG conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL salisteexit.V.2S.PAST anoche.ADV.[or].last_night.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP muriódie.V.3S.PAST enin.PREP Colombianame deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG liposucciónliposuction.N.F.SG ?
  the sister of the girl you went out with last night died in Colombia due to a liposuction?
615FLAla hermana de la muchacha con la que saliste anoche se murió en ColombiaSE de (.) la liposucción ?
  lathe.DET.DEF.F.SG hermanasister.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG muchachagirl.N.F.SG conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL salisteexit.V.2S.PAST anoche.ADV.[or].last_night.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP muriódie.V.3S.PAST enin.PREP Colombianame deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG liposucciónliposuction.N.F.SG ?
  the sister of the girl you went out with last night died in Colombia due to a liposuction?
615FLAla hermana de la muchacha con la que saliste anoche se murió en ColombiaSE de (.) la liposucción ?
  lathe.DET.DEF.F.SG hermanasister.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG muchachagirl.N.F.SG conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL salisteexit.V.2S.PAST anoche.ADV.[or].last_night.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP muriódie.V.3S.PAST enin.PREP Colombianame deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG liposucciónliposuction.N.F.SG ?
  the sister of the girl you went out with last night died in Colombia due to a liposuction?
615FLAla hermana de la muchacha con la que saliste anoche se murió en ColombiaSE de (.) la liposucción ?
  lathe.DET.DEF.F.SG hermanasister.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG muchachagirl.N.F.SG conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL salisteexit.V.2S.PAST anoche.ADV.[or].last_night.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP muriódie.V.3S.PAST enin.PREP Colombianame deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG liposucciónliposuction.N.F.SG ?
  the sister of the girl you went out with last night died in Colombia due to a liposuction?
638FLAla yoga te hace delgada +...
  lathe.DET.DEF.F.SG yogayoga.N.M.SG teyou.PRON.OBL.MF.2S hacedo.V.3S.PRES delgadathin.ADJ.F.SG .
  yoga makes you thin.
681MAR+, la bicicleta igual como una +/.
  lathe.DET.DEF.F.SG bicicletabike.N.F.SG igualequal.ADJ.M.SG comolike.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG .
  same for the bicycle, like a
760FLA+, no estaba confundida con la SusanaSE [?] .
  nonot.ADV estababe.V.13S.IMPERF confundidaconfuse.V.F.SG.PASTPART conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG Susananame .
  no, I got her mixed up with Susana.
764FLA+< no será la esposa de TedSE [=! laugh] ?
  nonot.ADV serábe.V.3S.FUT lathe.DET.DEF.F.SG esposawife.N.F.SG deof.PREP Tedname ?
  isn't she Ted's wife?
790MARporque la otra vez nos invitó +...
  porquebecause.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG otraother.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG nosus.PRON.OBL.MF.1P invitóinvite.V.3S.PAST .
  because, the other time he invited us ...
805MARla otra vez nos invitó al cumpleaños +...
  lathe.DET.DEF.F.SG otraother.ADJ.F.SG veztime.N.F.SG nosus.PRON.OBL.MF.1P invitóinvite.V.3S.PAST alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG cumpleañosbirthday.N.M.SG .
  the other time he invited us to the birthday party.
807MAR<de la ma(má)> [//] no erSE me parece que de la mamá +...
  deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG nonot.ADV erer.IM meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG .
  his mother's, no, I think his mother's.
807MAR<de la ma(má)> [//] no erSE me parece que de la mamá +...
  deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG nonot.ADV erer.IM meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG .
  his mother's, no, I think his mother's.
885MARTrishiaSE es la muchacha que vendía +//.
  Trishianame esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG muchachagirl.N.F.SG quethat.PRON.REL vendíasell.V.13S.IMPERF .
  Trishia was the girl who was selling
932FLA+< &=laugh la letra chiquita .
  lathe.DET.DEF.F.SG letraletter.N.F.SG chiquitasmall.ADJ.F.SG.DIM .
  the small print.
970MARyeah er today er laS claseS queS fuiS hoyS +/.
  yeahyeah.ADV erer.IM todaytoday.N.SG erer.IM lathe.DET.DEF.F.SG claseclass.N.F.SG quethat.PRON.REL fuibe.V.1S.PAST hoytoday.ADV .
  yeah, today, the class I went to today.
1079MARtú sabes que <yo no creí que> [//] yo creía que TrishiaSE era la mamá de &=laugh [/] de DanSE [=! laugh] .
  you.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV creíbelieve.V.1S.PAST quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creíabelieve.V.13S.IMPERF quethat.CONJ Trishianame erabe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG deof.PREP deof.PREP Danname .
  you know, that I didn't believe that, I believed that Trishia was Dan's mom.
1085FLAel [///] la dueña es ella .
  elthe.DET.DEF.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG dueñaowner.N.F.SG esbe.V.3S.PRES ellashe.PRON.SUB.F.3S .
  he, she is the owner.
1090FLAese &=self-interruption no ella es la dueña .
  esethat.PRON.DEM.M.SG nonot.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG dueñaowner.N.F.SG .
  that, no, she's the owner.
1150FLA+, y la niña es bien linda +...
  yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG niñakid.N.F.SG esbe.V.3S.PRES bienwell.ADV lindabeautiful.ADJ.F.SG .
  and the girl is really cute.
1152FLA+, y estaban ahí con la abuelita de la niña (.) y ella [///] la mamá +...
  yand.CONJ estabanbe.V.3P.IMPERF ahíthere.ADV conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG abuelitagranny.N.F.SG.DIM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG niñakid.N.F.SG yand.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG .
  and they were there with the child's grandma, and her and her mom.
1152FLA+, y estaban ahí con la abuelita de la niña (.) y ella [///] la mamá +...
  yand.CONJ estabanbe.V.3P.IMPERF ahíthere.ADV conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG abuelitagranny.N.F.SG.DIM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG niñakid.N.F.SG yand.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG .
  and they were there with the child's grandma, and her and her mom.
1152FLA+, y estaban ahí con la abuelita de la niña (.) y ella [///] la mamá +...
  yand.CONJ estabanbe.V.3P.IMPERF ahíthere.ADV conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG abuelitagranny.N.F.SG.DIM deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG niñakid.N.F.SG yand.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG .
  and they were there with the child's grandma, and her and her mom.
1153FLA+, o sea mi amiga con su niña y <la abuelita> [///] la [/] (.) la mamá del esposo .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG amigafriend.N.F.SG conwith.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG niñakid.N.F.SG yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG abuelitagranny.N.F.SG.DIM lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG esposohusband.N.M.SG.[or].manacle.V.1S.PRES .
  I mean, my friend with her child, the grandma, the husband's mom.
1153FLA+, o sea mi amiga con su niña y <la abuelita> [///] la [/] (.) la mamá del esposo .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG amigafriend.N.F.SG conwith.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG niñakid.N.F.SG yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG abuelitagranny.N.F.SG.DIM lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG esposohusband.N.M.SG.[or].manacle.V.1S.PRES .
  I mean, my friend with her child, the grandma, the husband's mom.
1153FLA+, o sea mi amiga con su niña y <la abuelita> [///] la [/] (.) la mamá del esposo .
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG amigafriend.N.F.SG conwith.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG niñakid.N.F.SG yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG abuelitagranny.N.F.SG.DIM lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG esposohusband.N.M.SG.[or].manacle.V.1S.PRES .
  I mean, my friend with her child, the grandma, the husband's mom.
1156FLA+, and when they <went to> [/] went to the cashier laS [/] laS señoraS [=! laugh] queS estáS ahíS enS laS cajaS leS diceS +"/.
  andand.CONJ whenwhen.CONJ theythey.PRON.SUB.3P wentwent.V.PAST toto.PREP wentwent.AV.PAST toto.PREP thethe.DET.DEF cashiercashier.N.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG señoralady.N.F.SG quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES ahíthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cajabox.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S dicetell.V.3S.PRES .
  and when they went to, went to the cashier, the woman who was there at the till says
1156FLA+, and when they <went to> [/] went to the cashier laS [/] laS señoraS [=! laugh] queS estáS ahíS enS laS cajaS leS diceS +"/.
  andand.CONJ whenwhen.CONJ theythey.PRON.SUB.3P wentwent.V.PAST toto.PREP wentwent.AV.PAST toto.PREP thethe.DET.DEF cashiercashier.N.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG señoralady.N.F.SG quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES ahíthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cajabox.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S dicetell.V.3S.PRES .
  and when they went to, went to the cashier, the woman who was there at the till says
1156FLA+, and when they <went to> [/] went to the cashier laS [/] laS señoraS [=! laugh] queS estáS ahíS enS laS cajaS leS diceS +"/.
  andand.CONJ whenwhen.CONJ theythey.PRON.SUB.3P wentwent.V.PAST toto.PREP wentwent.AV.PAST toto.PREP thethe.DET.DEF cashiercashier.N.SG lathe.DET.DEF.F.SG lathe.DET.DEF.F.SG señoralady.N.F.SG quethat.PRON.REL estábe.V.3S.PRES ahíthere.ADV enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cajabox.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S dicetell.V.3S.PRES .
  and when they went to, went to the cashier, the woman who was there at the till says
1157FLA+" ay usted es &=slap la abuela .
  ayoh.IM ustedyou.PRON.SUB.MF.3S esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG abuelagrandmother.N.F.SG .
  oh, you are the grandma
1159FLAo sea a la mamá !
  oor.CONJ seabe.V.13S.SUBJ.PRES ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG !
  I mean, to the mom!
1160MAR+< a la mamá &=laugh !
  ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG !
  to the mom!
1164FLA+" no yo soy la mamá .
  nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S soybe.V.1S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG .
  no, I'm the mom
1165FLA+" ay pero sabes como es la abuela [?] .
  ayoh.IM perobut.CONJ sabesknow.V.2S.PRES comolike.CONJ esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG abuelagrandmother.N.F.SG .
  oh, but you know how the Granny is
1166FLAademás de todo la mujer le dice .
  ademásmoreover.ADV deof.PREP todoall.ADJ.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG mujerwoman.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S dicetell.V.3S.PRES .
  on top of everything, the woman says
1184MARbue(no) pero es que ahora la gente tiene +/.
  buenowell.E perobut.CONJ esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ ahoranow.ADV lathe.DET.DEF.F.SG gentepeople.N.F.SG tienehave.V.3S.PRES .
  well, but it's because people now have
1272MARhace mucho que no la veo .
  hacedo.V.3S.PRES muchomuch.ADV quethat.CONJ nonot.ADV laher.PRON.OBJ.F.3S veosee.V.1S.PRES .
  I haven't seen her for a long time.
1274FLAa la pobre le pasó de todo .
  ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG pobrepoor.ADJ.M.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S pasópass.V.3S.PAST deof.PREP todoeverything.PRON.M.SG .
  everything happened to her, poor thing.
1279FLA+, y luego se quebró la muñeca .
  yand.CONJ luegonext.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP quebróbreak.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG muñecawrist.N.F.SG .
  and then she broke her wrist.
1281FLAy mientras (.) se quebró la muñeca no pudo ir al matrimonio de TedSE .
  yand.CONJ mientraswhile.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP quebróbreak.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG muñecawrist.N.F.SG nonot.ADV pudobe_able.V.3S.PAST irgo.V.INFIN alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG matrimoniomarriage.N.M.SG deof.PREP Tedname .
  and as she had her wrist broken, she couldn't go to Ted's wedding.
1298FLAasí es la vida .
  asíthus.ADV esbe.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG vidalife.N.F.SG .
  that's life.
1323FLAque la señora le ha dado lo mismo un tumor en el páncreas +...
  quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG señoralady.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S hahave.V.3S.PRES dadogive.V.PASTPART lothe.DET.DEF.NT.SG mismosame.ADJ.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG tumortumor.N.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG páncreaspancreas.N.M .
  that the woman got the same, a tumour in the pancreas.
1326FLAy la mujer se murió a [/] <a los meses> [//] a los tres meses .
  yand.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG mujerwoman.N.F.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP muriódie.V.3S.PAST ato.PREP ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL mesesmonth.N.M.PL ato.PREP losthe.DET.DEF.M.PL tresthree.NUM mesesmonth.N.M.PL .
  and the woman died months, three months after that.
1376MAR+, pero no era la vesícula .
  perobut.CONJ nonot.ADV erabe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG vesículavesicle.N.F.SG .
  but it wasn't the gall bladder.
1379FLAlaS vesículaS esS gall bladder .
  lathe.DET.DEF.F.SG vesículavesicle.N.F.SG esbe.V.3S.PRES gallgall.N.SG bladderbladder.N.SG .
  the vesícula is the "gall bladder".

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

zeledon8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.