231 | FLA | fui allá cuando se bautizó CarmencitaSE . |
fuibe.V.1S.PAST alláthere.ADV cuandowhen.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP bautizódub.V.3S.PAST Carmencitaname . | ||
I went there when Carmencita was baptized. | ||
386 | FLA | yo por eso no fui a ColombiaSE ahora +... |
yoI.PRON.SUB.MF.1S porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV fuigo.V.1S.PAST ato.PREP Colombianame ahoranow.ADV . | ||
that's why I didn't go to Colombia now. | ||
970 | MAR | yeah er today er laS claseS queS fuiS hoyS +/. |
yeahyeah.ADV erer.IM todaytoday.N.SG erer.IM lathe.DET.DEF.F.SG claseclass.N.F.SG quethat.PRON.REL fuibe.V.1S.PAST hoytoday.ADV . | ||
yeah, today, the class I went to today. | ||
1409 | MAR | el otro día fui al ginecólogo . |
elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG fuibe.V.1S.PAST alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG ginecólogogynaecologist.N.M.SG . | ||
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.