MIAMI - Zeledon8
Instances of el

120FLAy no les interesa el compromiso de la soltera .
  yand.CONJ nonot.ADV lesthem.PRON.OBL.MF.23P interesainterest.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG compromisoengagement.N.M.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG solterasingle.ADJ.F.SG .
  and they're not interested in commitment to a single woman.
167FLA+< pero quién dijo eso el tipo ?
  perobut.CONJ quiénwho.INT.MF.SG dijotell.V.3S.PAST esothat.PRON.DEM.NT.SG elthe.DET.DEF.M.SG tipotype.N.M.SG ?
  but who said that, the guy?
336MARpero el ticketSE es mil dólares +...
  perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG ticketticket.N.SG esbe.V.3S.PRES milthousand.NUM dólaresdollar.N.M.PL .
  but the ticket costs a thousand dollars.
338MAR+, el más barato .
  elthe.DET.DEF.M.SG másmore.ADV baratocheap.ADJ.M.SG .
  the cheapest one
339MARy ahora que el [///] la gasolina está aumentando es más todavía .
  yand.CONJ ahoranow.ADV quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG gasolinapetrol.N.F.SG estábe.V.3S.PRES aumentandorise.V.PRESPART esbe.V.3S.PRES másmore.ADV todavíayet.ADV .
  and now that fuel is going up, it's even more.
353MARpero mil dólares naSE &=self-interruption el más barato que (.) consigues .
  perobut.CONJ milthousand.NUM dólaresdollar.N.M.PL naunk elthe.DET.DEF.M.SG másmore.ADV baratocheap.ADJ.M.SG quethat.CONJ consiguesmanage.V.2S.PRES .
  but one thousand dollars, the cheapest you can get.
355MAR+< y con CurtisSE y yo son dos mil dólares nada más que el ticketsSE .
  yand.CONJ conwith.PREP Curtisname yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S sonbe.V.3P.PRES dostwo.NUM milthousand.NUM dólaresdollar.N.M.PL nadanothing.PRON másmore.ADV quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG ticketsticket.N.SG+PL .
  and for Curtis and me it's two thousand dollars just for the tickets.
420FLA+, lo que estaba diciendo el hombre +...
  lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF diciendotell.V.PRESPART elthe.DET.DEF.M.SG hombreman.N.M.SG .
  what the guy was saying
484FLA+< elS otroS díaS I was thinking about that .
  elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG II.PRON.SUB.1S waswas.V.13S.PAST thinkingthink.V.PRESPART aboutabout.PREP thatthat.DEM.FAR .
  the other day I was thinking about that.
509FLA+< elS otroS díaS (.) síS (.) I was watching T_V the news (.) enS españolS +...
  elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG yes.ADV II.PRON.SUB.1S waswas.V.13S.PAST watchingunk T_Vname thethe.DET.DEF newsnews.N.SG enin.PREP españolSpanish.N.M.SG .
  the other day, yes, I was watching TV, the news in Spanish.
520FLA&=sneer ahSE RobertSE RedfordSE se ve uhSE el mismo +...
  ahah.IM Robertname Redfordname seself.PRON.REFL.MF.3SP vesee.V.3S.PRES uhuh.IM elthe.DET.DEF.M.SG mismosame.ADJ.M.SG .
  Robert Redford looks the same
539MAR&=squeal bueno el esposo qué importa &=laugh .
  buenowell.E elthe.DET.DEF.M.SG esposohusband.N.M.SG quéwhat.INT importamind.V.2S.IMPER.[or].mind.V.3S.PRES .
  well, who cares about the husband?
570FLA+< el busto .
  elthe.DET.DEF.M.SG bustobust.N.M.SG .
  the breasts
647FLA+< tú eres buena &=mumble con el ejercicio .
  you.PRON.SUB.MF.2S eresbe.V.2S.PRES buenawell.ADJ.F.SG conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG ejercicioexercise.N.M.SG .
  you're good with exercise.
735MAR+, bueno el que estaba antes en L_A_FitnessSE [///] <no no L_A_FitnessSE> [///] en Lady_of_AmericaSE donde yo iba antes .
  buenowell.E elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL estababe.V.13S.IMPERF antesbefore.ADV enin.PREP L_A_Fitnessname nonot.ADV nonot.ADV L_A_Fitnessname enin.PREP Lady_of_Americaname dondewhere.REL yoI.PRON.SUB.MF.1S ibago.V.13S.IMPERF antesbefore.ADV .
  well, the one that was in L.A. Fitness before that, no, not L.A. Fitness, in Lady of America where I used to go before.
745FLAperoS queS elS tipoS eraS muyS buenoSS meS loS habíanS dichoS uhuh .
  perobut.CONJ quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG tipotype.N.M.SG erabe.V.13S.IMPERF muyvery.ADV buenowell.E yes.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S lohim.PRON.OBJ.M.3S habíanhave.V.3P.IMPERF dichotell.V.PASTPART uhuhuhuh.IM .
  but the guy was really good, yes, I was told that.
995MAR+, yS [//] and [//] yS ahoraS esS elS manager aquíS .
  yand.CONJ andand.CONJ yand.CONJ ahoranow.ADV esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG managermanager.N.SG aquíhere.ADV .
  and, and, and now he is the manager here.
1018MARy el spaSE va a ser parte del hotel .
  yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG spaspa.N.SG vago.V.3S.PRES ato.PREP serbe.V.INFIN partepart.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG hotelhotel.N.M.SG .
  and the spa is going to be part of the hotel.
1019MARI mean elS spaSE and gym is gonna be (.) part of the hotel .
  II.PRON.SUB.1S meanmean.V.1S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG spaspa.N.SG andand.CONJ gymgym.N.SG isis.V.3S.PRES gonnago.V.PRESPART+TO.PREP bebe.V.INFIN partpart.N.SG ofof.PREP thethe.DET.DEF hotelhotel.N.SG .
  I mean the spa and gym is going to be part of the hotel
1048FLAel papá le ha regalado eso a TrishiaSE .
  elthe.DET.DEF.M.SG papádaddy.N.M.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S hahave.V.3S.PRES regaladogive.V.PASTPART esothat.PRON.DEM.NT.SG ato.PREP Trishianame .
  her dad gave that to Trishia as a present.
1051FLAentonces <cómo hacen> [///] (.) cómo es el negocio ?
  entoncesthen.ADV cómohow.INT hacendo.V.3P.PRES cómohow.INT esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG negociobusiness.N.M.SG ?
  so, how are they doing, how's the business?
1068FLA+< síS meS acuerdoS huh eraS elS gridironSE .
  yes.ADV meme.PRON.OBL.MF.1S acuerdoarrangement.N.M.SG.[or].remind.V.1S.PRES huhhuh.IM erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG gridirongridiron.N.SG .
  yes, I remember, it was the gridiron.
1073MARI think that maybe the [/] <the building of the erSE of> [//] <the building> [///] (.) construirS elS edificioS (.) it was part of the deal I guess .
  II.PRON.SUB.1S thinkthink.V.1S.PRES thatthat.CONJ.[or].that.DEM.FAR maybemaybe.ADV thethe.DET.DEF thethe.DET.DEF buildingunk ofof.PREP thethe.DET.DEF erer.IM ofof.PREP thethe.DET.DEF buildingunk construirconstruct.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG edificiobuilding.N.M.SG itit.PRON.SUB.3S waswas.V.3S.PAST partpart.N.SG ofof.PREP thethe.DET.DEF dealdeal.N.SG II.PRON.SUB.1S guessguess.V.1S.PRES .
  I think that maybe the the building of the, of the building, constructing the building, it was part of the deal I guess
1084FLAno ese es el papá de ella .
  nonot.ADV esethat.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG papádaddy.N.M.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S .
  no, that's her dad.
1085FLAel [///] la dueña es ella .
  elthe.DET.DEF.M.SG lathe.DET.DEF.F.SG dueñaowner.N.F.SG esbe.V.3S.PRES ellashe.PRON.SUB.F.3S .
  he, she is the owner.
1087MARese viejo es el papá ?
  esethat.PRON.DEM.M.SG viejoold.ADJ.M.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG papádaddy.N.M.SG ?
  that old guy is her dad?
1088FLAel señor (.) es el papá de ella .
  elthe.DET.DEF.M.SG señorgentleman.N.M.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG papádaddy.N.M.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S .
  the man, he's her dad.
1088FLAel señor (.) es el papá de ella .
  elthe.DET.DEF.M.SG señorgentleman.N.M.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG papádaddy.N.M.SG deof.PREP ellashe.PRON.SUB.F.3S .
  the man, he's her dad.
1099FLAsiempre lo supe desde el principio .
  siemprealways.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S supeknow.V.1S.PAST desdesince.PREP elthe.DET.DEF.M.SG principioprinciple.N.M.SG .
  I've always known, from the beginning.
1104FLA+, ese es el papá de TrishiaSE .
  esethat.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG papádaddy.N.M.SG deof.PREP Trishianame .
  that's Trishia's dad.
1173MAR+, and (.) estabaS esteS señorS <queS hací(a)@s:spa> [///] queS eraS elS presidenteS deS P_T_ASE +...
  andand.CONJ estababe.V.13S.IMPERF estethis.ADJ.DEM.M.SG señorgentleman.N.M.SG quethat.PRON.REL hacíado.V.13S.IMPERF quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG presidentepresident.N.M.SG deof.PREP P_T_Aname .
  and there was this man who did, who was the president of the PTA ...
1252FLAel otro día se lo mostré .
  elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG seto_him.PRON.INDIR.MF.3SP lohim.PRON.OBJ.M.3S mostréshow.V.1S.PAST .
  the other day I showed it to her.
1276FLAse quebró primero bueno el hombro que lo [///] le hicieron cirugía +...
  seself.PRON.REFL.MF.3SP quebróbreak.V.3S.PAST primerofirst.ADV buenowell.E elthe.DET.DEF.M.SG hombroshoulder.N.M.SG quethat.PRON.REL lothe.DET.DEF.NT.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S hicierondo.V.3P.PAST cirugíasurgery.N.F.SG .
  well, first, she broke her shoulder and they did an operation on her ...
1303FLAtú sabes que <a él le dio> [//] a él le encontraron un tumor en el páncreas ?
  you.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S diogive.V.3S.PAST ato.PREP élhe.PRON.OBJ.M.3S lehim.PRON.OBL.MF.23S encontraronfind.V.3P.PAST unone.DET.INDEF.M.SG tumortumor.N.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG páncreaspancreas.N.M ?
  you know that he gave him, they found a tumour in his pancreas?
1307FLA+, entonces le encontraron células cancerosas <en el estó(mago)> [//] erSE no en el estómago sino como <en el> [//] erSE en un líquido que le llegó al estómago .
  entoncesthen.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S encontraronfind.V.3P.PAST célulascell.N.F.PL cancerosascancerous.ADJ.F.PL enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG estómagostomach.N.M.SG erer.IM nonot.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG estómagostomach.N.M.SG sinobut.CONJ comolike.CONJ enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG erer.IM enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG líquidoliquid.N.M.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S llegóget.V.3S.PAST alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG estómagostomach.N.M.SG .
  so they found cancerous cells in the stomach, no, not in the stomach but in the, in a liquid that got into his stomach.
1307FLA+, entonces le encontraron células cancerosas <en el estó(mago)> [//] erSE no en el estómago sino como <en el> [//] erSE en un líquido que le llegó al estómago .
  entoncesthen.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S encontraronfind.V.3P.PAST célulascell.N.F.PL cancerosascancerous.ADJ.F.PL enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG estómagostomach.N.M.SG erer.IM nonot.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG estómagostomach.N.M.SG sinobut.CONJ comolike.CONJ enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG erer.IM enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG líquidoliquid.N.M.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S llegóget.V.3S.PAST alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG estómagostomach.N.M.SG .
  so they found cancerous cells in the stomach, no, not in the stomach but in the, in a liquid that got into his stomach.
1307FLA+, entonces le encontraron células cancerosas <en el estó(mago)> [//] erSE no en el estómago sino como <en el> [//] erSE en un líquido que le llegó al estómago .
  entoncesthen.ADV lehim.PRON.OBL.MF.23S encontraronfind.V.3P.PAST célulascell.N.F.PL cancerosascancerous.ADJ.F.PL enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG estómagostomach.N.M.SG erer.IM nonot.ADV enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG estómagostomach.N.M.SG sinobut.CONJ comolike.CONJ enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG erer.IM enin.PREP unone.DET.INDEF.M.SG líquidoliquid.N.M.SG quethat.PRON.REL lehim.PRON.OBL.MF.23S llegóget.V.3S.PAST alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG estómagostomach.N.M.SG .
  so they found cancerous cells in the stomach, no, not in the stomach but in the, in a liquid that got into his stomach.
1308FLAtú sabes que [/] que el cuerpo empieza a sentirse raro .
  you.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ quethat.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG cuerpocorps.N.M.SG empiezastart.V.2S.IMPER.[or].start.V.3S.PRES ato.PREP sentirsefeel.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] rarorare.ADJ.M.SG .
  you know, because the body starts to feel weird
1323FLAque la señora le ha dado lo mismo un tumor en el páncreas +...
  quethat.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG señoralady.N.F.SG lehim.PRON.OBL.MF.23S hahave.V.3S.PRES dadogive.V.PASTPART lothe.DET.DEF.NT.SG mismosame.ADJ.M.SG unone.DET.INDEF.M.SG tumortumor.N.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG páncreaspancreas.N.M .
  that the woman got the same, a tumour in the pancreas.
1330MAR+< peroS [/] peroS elS cáncerS deS páncreasS esS [//] (.) it's hard .
  perobut.CONJ perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG cáncercancer.N.M.SG deof.PREP páncreaspancreas.N.M esbe.V.3S.PRES it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES hardhard.ADJ .
  but, but pancreatic cancer, it's hard.
1336MAR+< porque el padre el +/.
  porquebecause.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG padrefather.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG .
  because his father.
1336MAR+< porque el padre el +/.
  porquebecause.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG padrefather.N.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG .
  because his father.
1341FLA+< no el de páncreas sí te mata .
  nonot.ADV elthe.DET.DEF.M.SG deof.PREP páncreaspancreas.N.M yes.ADV teyou.PRON.OBL.MF.2S matakill.V.3S.PRES .
  no, in the pancreas it does kill you.
1370MARthey did a sonogram [?] blahSE [/] blahSE [/] blahSE (...) tumorS enS [/] (.) enS elS spleen .
  theythey.PRON.SUB.3P diddid.V.PAST aa.DET.INDEF sonogramunk blahblah.N.SG blahblah.N.SG blahblah.N.SG tumortumor.N.M.SG enin.PREP enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG spleenspleen.N.SG .
  they did a sonogram, blah, blah, blah, a tumour in, in the spleen
1371FLA++ en el bazo .
  enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG bazospleen.N.M.SG .
  in the spleen.
1373MAR+< yS <yoS noS sabíaS loS queS elS ba(zo)@s:spa> [//] yoS noS loS sabíaS loS queS eraS spleen [=! laugh] .
  yand.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV sabíaknow.V.13S.IMPERF lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL elthe.DET.DEF.M.SG bazospleen.N.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S sabíaknow.V.13S.IMPERF lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL erabe.V.13S.IMPERF spleenspleen.N.SG .
  and I didn't know what the spleen, I didn't know what the spleen was.
1374FLAel bazo &=laugh .
  elthe.DET.DEF.M.SG bazospleen.N.M.SG .
  the spleen.
1375MAR&=laugh y el otro día este yo estaba diciendo vesícula +...
  yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG estethis.PRON.DEM.M.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF diciendotell.V.PRESPART vesículavesicle.N.F.SG .
  and this other day, I was saying gall bladder.
1378MAR+< es el bazo .
  esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG bazospleen.N.M.SG .
  it's the spleen.
1382MARbuenoS peroS noS loS puedenS sacarS porqueS siS sacanS elS bazoS comSE [=! self-interruption] compromises the immune system .
  buenowell.E perobut.CONJ nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S puedenbe_able.V.3P.PRES sacarremove.V.INFIN porquebecause.CONJ siif.CONJ sacanremove.V.3P.PRES elthe.DET.DEF.M.SG bazospleen.N.M.SG comcom.N.SG compromisescompromise.N.PL.[or].compromises.N.PL thethe.DET.DEF immuneimmune.ADJ systemsystem.N.SG .
  well, but they can't remove it because if they remove the spleen it compromises the immune system.
1383FLApero los hay gente que les han sacado el [/] (.) el bazo .
  perobut.CONJ losthem.PRON.OBJ.M.3P haythere_is.V.3S.PRES gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL lesthem.PRON.OBL.MF.23P hanhave.V.3P.PRES sacadoremove.V.PASTPART elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG bazospleen.N.M.SG .
  but the, there are people who had their spleen removed.
1383FLApero los hay gente que les han sacado el [/] (.) el bazo .
  perobut.CONJ losthem.PRON.OBJ.M.3P haythere_is.V.3S.PRES gentepeople.N.F.SG quethat.PRON.REL lesthem.PRON.OBL.MF.23P hanhave.V.3P.PRES sacadoremove.V.PASTPART elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG bazospleen.N.M.SG .
  but the, there are people who had their spleen removed.
1389FLA+< el bazo ?
  elthe.DET.DEF.M.SG bazospleen.N.M.SG ?
  the spleen.
1390MARel bazo .
  elthe.DET.DEF.M.SG bazospleen.N.M.SG .
  the spleen.
1409MARel otro día fui al ginecólogo .
  elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG fuibe.V.1S.PAST alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG ginecólogogynaecologist.N.M.SG .
  
1410MARy me encontró un tumor en el útero [=! laugh] &=hand_slap .
  yand.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S encontrófind.V.3S.PAST unone.DET.INDEF.M.SG tumortumor.N.M.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG úteroname .
  the other day I went to the gynecologist.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

zeledon8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.