57 | MAR | +< sí [/] sí yo uso mi anillo de +//. |
| | síyes.ADV síyes.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S usouse.V.1S.PRES mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG anilloring.N.M.SG deof.PREP . |
| | yes, yes, I use my ring |
125 | MAR | yo estaba [=! whisper] pero no puedo creer estos hijos de puta [=! whisper] . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S estababe.V.13S.IMPERF perobut.CONJ nonot.ADV puedobe_able.V.1S.PRES creerbelieve.V.INFIN estosthis.ADJ.DEM.M.PL hijosson.N.M.PL deof.PREP putawhore.N.F.SG . |
| | I was, but I cannot believe these sonsofbitches! |
194 | MAR | +< uno de trece años . |
| | unoone.PRON.M.SG deof.PREP trecethirteen.NUM añosyear.N.M.PL . |
| | one, thirteen years old. |
201 | MAR | y nos hicimos amigas erSE de [/] de trabajar . |
| | yand.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P hicimosdo.V.1P.PAST amigasfriendly.ADJ.F.PL.[or].friend.N.F.PL erer.IM deof.PREP deof.PREP trabajarwork.V.INFIN . |
| | and we became friends from work. |
201 | MAR | y nos hicimos amigas erSE de [/] de trabajar . |
| | yand.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P hicimosdo.V.1P.PAST amigasfriendly.ADJ.F.PL.[or].friend.N.F.PL erer.IM deof.PREP deof.PREP trabajarwork.V.INFIN . |
| | and we became friends from work. |
217 | MAR | sabes cuándo vas al aeropuerto de FortSE LauderdaleSE ? |
| | sabesknow.V.2S.PRES cuándowhen.INT vasgo.V.2S.PRES alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG aeropuertoairport.N.M.SG deof.PREP Fortname Lauderdalename ? |
| | you know when you go towards Fort Lauderdale airport? |
277 | MAR | tienen (.) lista de espera sabes ? |
| | tienenhave.V.3P.PRES listalist.N.F.SG deof.PREP esperawait.V.2S.IMPER.[or].wait.V.3S.PRES sabesknow.V.2S.PRES ? |
| | they have a waiting list, you know? |
382 | MAR | entoncesS loS queS pensabaS hacerS esS enS vezS deS irS ahoraS enS spring break porS unaS semanaS mejorS irS enS junioS during summer vacation . |
| | entoncesthen.ADV lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pensabathink.V.13S.IMPERF hacerdo.V.INFIN esbe.V.3S.PRES enin.PREP veztime.N.F.SG deof.PREP irgo.V.INFIN ahoranow.ADV enin.PREP springspring.SV.INFIN breakbreak.SV.INFIN porfor.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG semanaweek.N.F.SG mejorgood.ADJ.M.SG irgo.V.INFIN enin.PREP junioJune.N.M.SG duringdure.ADJ+ASV.[or].during.PREP summersummer.N.SG vacationvacation.N.SG . |
| | so what I was thinking of doing was, instead of going now in spring break for a week, going in June during summer vacation. |
480 | MAR | +< las ore(jas) nunca paran de crecer . |
| | lasthe.DET.DEF.F.PL orejasear.N.F.PL nuncanever.ADV paranstall.V.3P.PRES deof.PREP crecergrow.V.INFIN . |
| | ears never stop growing. |
528 | MAR | que se cual [///] que &=mumble [/] que se ven mejor antes o después de la cirugía . |
| | quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC cualwhich.PRON.REL.MF.SG quethat.CONJ quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vensee.V.3P.PRES mejorgood.ADJ.M.SG antesbefore.ADV oor.CONJ despuésafterwards.ADV deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG cirugíasurgery.N.F.SG . |
| | that, when do they look better: before or after surgery. |
665 | MAR | justo enfrente del canal de televisión . |
| | justojust.ADJ.M.SG enfrente.ADV delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG canalchannel.N.M.SG deof.PREP televisiónTV.N.F.SG . |
| | just opposite the television station. |
714 | MAR | sabes que <a veces voy> [/] a veces voy de mal humor +... |
| | sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ ato.PREP vecestime.N.F.PL voygo.V.1S.PRES ato.PREP vecestime.N.F.PL voygo.V.1S.PRES deof.PREP malpoorly.N.M.SG humormood.N.M.SG . |
| | you know, I sometimes go, I sometimes go in a bad mood. |
720 | MAR | +, y estoy de mal humor +... |
| | yand.CONJ estoybe.V.1S.PRES deof.PREP malpoorly.N.M.SG humormood.N.M.SG . |
| | and I'm in a bad mood. |
769 | MAR | noSE this girl um (..) <noSE sé@s:spa> [/] &=doorbell noSE séS siS panameñaS oS deS nicaragüenseS . |
| | nono.ADV thisthis.DEM.NEAR.SG girlgirl.N.SG umum.IM nono.ADV séknow.V.1S.PRES nono.ADV séknow.V.1S.PRES siif.CONJ panameñapanamanian.ADJ.F.SG.[or].panamanian.N.F.SG oor.CONJ deof.PREP nicaragüenseNicaraguan.N.M.SG . |
| | no, this girl, I don't know, I don't know if she's Panamanian or Nicaraguan. |
807 | MAR | <de la ma(má)> [//] no erSE me parece que de la mamá +... |
| | deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG nonot.ADV erer.IM meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG . |
| | his mother's, no, I think his mother's. |
807 | MAR | <de la ma(má)> [//] no erSE me parece que de la mamá +... |
| | deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG nonot.ADV erer.IM meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG . |
| | his mother's, no, I think his mother's. |
810 | MAR | +, y fuimos <con un> [//] con una botella de vino [=! laugh] . |
| | yand.CONJ fuimosbe.V.1P.PAST conwith.PREP unone.DET.INDEF.M.SG conwith.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG botellabottle.N.F.SG deof.PREP vinowine.N.M.SG . |
| | and we took a bottle of wine. |
832 | MAR | +< so we (.) fuimosS ahíS deS paracaidistasS . |
| | soso.ADV wewe.PRON.SUB.1P fuimosbe.V.1P.PAST ahíthere.ADV deof.PREP paracaidistasparachutist.N.M . |
| | so, we went there and parachuted in |
865 | MAR | no sé de qué estábamos hablando . |
| | nonot.ADV séknow.V.1S.PRES deof.PREP quéwhat.INT estábamosbe.V.1P.IMPERF hablandotalk.V.PRESPART . |
| | I don't know what we were talking about. |
941 | MAR | no dos(cientos) &=mumble en de vez de ciento diez como serían [?] ciento sesenta una cosa así . |
| | nonot.ADV doscientostwo_hundred.N.M.PL enin.PREP deof.PREP veztime.N.F.SG deof.PREP cientohundred.N.M.SG diezten.NUM comolike.CONJ seríanbe.V.3P.COND cientohundred.N.M.SG sesentasixty.NUM unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG asíthus.ADV . |
| | no, two instead of a hundred and ten, like they were a hundred and seventy, something like that. |
941 | MAR | no dos(cientos) &=mumble en de vez de ciento diez como serían [?] ciento sesenta una cosa así . |
| | nonot.ADV doscientostwo_hundred.N.M.PL enin.PREP deof.PREP veztime.N.F.SG deof.PREP cientohundred.N.M.SG diezten.NUM comolike.CONJ seríanbe.V.3P.COND cientohundred.N.M.SG sesentasixty.NUM unaa.DET.INDEF.F.SG cosathing.N.F.SG asíthus.ADV . |
| | no, two instead of a hundred and ten, like they were a hundred and seventy, something like that. |
979 | MAR | no po(día) [=! self-interruption] de [//] del +/. |
| | nonot.ADV podíabe_able.V.13S.IMPERF deof.PREP delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG . |
| | I couldn't, the |
1079 | MAR | tú sabes que <yo no creí que> [//] yo creía que TrishiaSE era la mamá de &=laugh [/] de DanSE [=! laugh] . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV creíbelieve.V.1S.PAST quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creíabelieve.V.13S.IMPERF quethat.CONJ Trishianame erabe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG deof.PREP deof.PREP Danname . |
| | you know, that I didn't believe that, I believed that Trishia was Dan's mom. |
1079 | MAR | tú sabes que <yo no creí que> [//] yo creía que TrishiaSE era la mamá de &=laugh [/] de DanSE [=! laugh] . |
| | túyou.PRON.SUB.MF.2S sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV creíbelieve.V.1S.PAST quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S creíabelieve.V.13S.IMPERF quethat.CONJ Trishianame erabe.V.13S.IMPERF lathe.DET.DEF.F.SG mamámum.N.F.SG deof.PREP deof.PREP Danname . |
| | you know, that I didn't believe that, I believed that Trishia was Dan's mom. |
1081 | MAR | <yS ahíS unS viejoS ahí@s:spa> [//] yS hayS unS viejoS deS canosoS <that it was> [///] &=mumble that guy was the owner +... |
| | yand.CONJ ahíthere.ADV unone.DET.INDEF.M.SG viejoold.ADJ.M.SG ahíthere.ADV yand.CONJ haythere_is.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG viejoold.ADJ.M.SG deof.PREP canosogrey-haired.ADJ.M.SG thatthat.CONJ itit.PRON.SUB.3S waswas.V.3S.PAST thatthat.DEM.FAR guyguy.N.SG waswas.V.3S.PAST thethe.DET.DEF ownerowner.N.SG . |
| | and an old guy there, there's an old white-haired guy, that it was, that guy was the owner. |
1100 | MAR | +< un viejo alto flaco de bigote ? |
| | unone.DET.INDEF.M.SG viejoold.ADJ.M.SG altohigh.ADJ.M.SG.[or].high.ADV flacoskinny.ADJ.M.SG deof.PREP bigotemoustache.N.M.SG ? |
| | a tall, thin old guy with a moustache? |
1173 | MAR | +, and (.) estabaS esteS señorS <queS hací(a)@s:spa> [///] queS eraS elS presidenteS deS P_T_ASE +... |
| | andand.CONJ estababe.V.13S.IMPERF estethis.ADJ.DEM.M.SG señorgentleman.N.M.SG quethat.PRON.REL hacíado.V.13S.IMPERF quethat.CONJ erabe.V.13S.IMPERF elthe.DET.DEF.M.SG presidentepresident.N.M.SG deof.PREP P_T_Aname . |
| | and there was this man who did, who was the president of the PTA ... |
1330 | MAR | +< peroS [/] peroS elS cáncerS deS páncreasS esS [//] (.) it's hard . |
| | perobut.CONJ perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG cáncercancer.N.M.SG deof.PREP páncreaspancreas.N.M esbe.V.3S.PRES it'sit.PRON.SUB.3S+BE.V.3S.PRES hardhard.ADJ . |
| | but, but pancreatic cancer, it's hard. |
1338 | MAR | ++ de [/] de órgano &=laugh . |
| | deof.PREP deof.PREP órganoorgan.N.M.SG . |
| | the organ. |
1338 | MAR | ++ de [/] de órgano &=laugh . |
| | deof.PREP deof.PREP órganoorgan.N.M.SG . |
| | the organ. |
1415 | MAR | uhuh enS unaS situaciónS deS ceroS aS ochoS +... |
| | uhuhuhuh.IM enin.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG situaciónsituation.N.F.SG deof.PREP cerozero.N.M.SG ato.PREP ochoeight.NUM . |
| | |
1420 | MAR | +< so enS unaS situaciónS deS [/] deS ceroS aS ochoS whereas zero is nothing and eight is the worst (.) I am a three . |
| | soso.ADV enin.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG situaciónsituation.N.F.SG deof.PREP deof.PREP cerozero.N.M.SG ato.PREP ochoeight.NUM whereaswhereas.CONJ zerozero.NUM isis.V.3S.PRES nothingnothing.PRON andand.CONJ eighteight.NUM isis.V.3S.PRES thethe.DET.DEF worstworst.ADJ II.PRON.SUB.1S amam.V.1S.PRES aa.DET.INDEF threethree.NUM . |
| | |
1420 | MAR | +< so enS unaS situaciónS deS [/] deS ceroS aS ochoS whereas zero is nothing and eight is the worst (.) I am a three . |
| | soso.ADV enin.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG situaciónsituation.N.F.SG deof.PREP deof.PREP cerozero.N.M.SG ato.PREP ochoeight.NUM whereaswhereas.CONJ zerozero.NUM isis.V.3S.PRES nothingnothing.PRON andand.CONJ eighteight.NUM isis.V.3S.PRES thethe.DET.DEF worstworst.ADJ II.PRON.SUB.1S amam.V.1S.PRES aa.DET.INDEF threethree.NUM . |
| | |
1424 | MAR | +< &=moan pero sabes que es una tras de otra tras de otra +... |
| | perobut.CONJ sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG trasafter.PREP deof.PREP otraother.PRON.F.SG trasafter.PREP deof.PREP otraother.PRON.F.SG . |
| | |
1424 | MAR | +< &=moan pero sabes que es una tras de otra tras de otra +... |
| | perobut.CONJ sabesknow.V.2S.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG trasafter.PREP deof.PREP otraother.PRON.F.SG trasafter.PREP deof.PREP otraother.PRON.F.SG . |
| | |